в раздел Отдых
Читать ~  4 мин.

Современные итальянцы.

- Ириш, выручай! - Из трубки слышался взволнованный голос подруги. - Приехали знакомые итальянцы, я сегодня поужинать с ними обещала, но их двое, а я одна!
- Я на работе. А потом у меня курсы, - растерянно думаю я. А сама уже слышу свой голос. - В чем проблема? Поужинаем. Но я же не говорю по-итальянски!
- Не важно, жду тебя в семь часов в гостинице.
Пытаюсь что-то пробормотать про брюки и свитер, неуместные в ресторане, но в трубке уже гудки.

Итальянцы! Это ж самые темпераментные, самые нежные, самые музыкальные, самые предприимчивые, самые-самые-самые… аж дух захватывает! Кто-то поспорит? Машинально повторяю за учителем окончания самого сложного падежа эстонского языка. Мысли о предстоящем вечере. Я ведь влюблена в Италию: в ее города, историю, искуство, в певучий язык, который когда-то начинала изучать. А итальянцы? Страстные, смуглые, экспансивные! Всё, урок окончен! Сегодня я погружусь в музыку итальянского языка и обаяния итальянских мужчин!
La sha te mi cantare Italiana sera...

Нахожу подругу в баре и пытаюсь разглядеть под ее пуховиком декольтированное платье и колье от Swarovski. Она замечает мое волнение:
- Успокойся, сейчас ребята спустятся, пойдем прогуляемся. Кстати, хочу сразу предупредить, что вести они себя будут ужасно невоспитанно: громко разговаривать, размахивать руками и цеплять проходящих девчонок. Так что готовься, моя благовоспитанная подружка!
- Не может быть! Итальянцы же!
- Угу, итальянцы... в Прибалтике!
Последнюю фразу она произносит неожиданно агрессивно и нервно разминает окурок в пепельнице.

Итальянцы идут! Представляемся друг другу. Завязывается разговор. Через несколько минут мне начинает казаться, будто я понимаю итальянский. Притом он напоминает мне выражения, оригинальным языком которых всегда считался татарский. Ну, в крайнем случае, их можно отнести к русскому фольклору. Но никаким образом не напоминают они певучее "O, sole mio!" Желая убедиться в своих догадках, спрашиваю подругу почти не разжимая губ: "Откуда они так знают русский мат?" Широко улыбаясь, оживленно размахивающему руками Альберто, Аня кивает: "Нахватались всяких выражений у наших девчонок в Италии, а смысла им никто объяснить не удосужился".
"Понтярщики несчастные!", - светским тоном добавляет Анна, нежно глядя на Федерико.
Я потрясенно замолкаю и начинаю готовиться к худшему.

Их несет в один из самых дорогих ресторанов города - местечко как раз для моего прикида. Зреет предательская мысль уговорить итальянских друзей посетить McDonald's или какую-нибудь пиццерию, но тут же и уплывает куда подальше - очень уж хочется хорошего вина и, что характерно, абсолютно не хочется гамбургеров!

Вот и ресторан. Молодые люди даже и не думают придержать дверь или помочь раздеться. Ловлю красноречивый взгляд своей подруги. Пожимаю плечами: "Ну что делать! У них же феминизм, а ну, как мы в суд побежим?". Зал пустынен, только в углу приткнулась какая-то парочка. Берем инициативу в свои руки и усаживаемся за самый просторный стол возле окна. Мы даже не успеваем исполнить "Лунную сонату" вилками на стаканах, как появляется официант и раскладывает перед нами пасьянс меню. Меню на эстонском. Меню на английском. Наши итальянцы не говорят ни на первом, ни на втором: они считают, что весь мир обязан parlare italiano! Мы с Анной по-русски обмениваемся впечатлениями от меню, а потом она переводит это нашим спутникам, которые не могут придти в себя от удивления, что по-итальянски здесь ни слова!

Наши иностранные друзья не хотят форели, не хотят грибов, не хотят свинины. Они громко требуют "корову", размахивая руками и выразительно мыча. Даже официант, который не говорит ни по-русски, ни по-итальянски понимает их. Выглядит это примерно, как разговор общительного, но тупого иностранца с немым, но не более умным аборигеном. Мы с подругой искренне наслаждаемся страстным монологом одного и мимикой второго. При этом Аня, сжалившись над официантом, переводит некоторые слова Федерико мне, а я, соответственно, работнику эстонского общепита.

Наконец-то мучительный для действующих лиц процесс завершается победой итальянца, который даже после ухода официанта говорит, говорит, говорит, тыча пальцем в карту вин. А беседа, тем временем становится все эмоциональнее. Альбертик все чаще прикуривает себе и Анне сигареты, Федерико все нежнее берет меня за ручку и все настойчивей требует номер телефона.
- Кофе будешь, дорогуша? - ласково обращаюсь я к Федерико
- Caffe? No, grazie! Хочу к тебе домой!
Последнюю часть фразы он проревел как раненый бизон.

Я выпала в осадок от романтизма отношений. Аня добросовестно перевела и спросила:
- Я ухожу через полчаса. Они спрашивают, останешься ли ты еще?
Выразительно кручу пальцем у виска, пытаясь при этом толкнуть ее ногой под столом. Она как-то сразу все понимает и пытается дипломатично перевести разговор на то, что завтра нам на работу, что уже поздно, что автобусы ходят плохо. Итальянцы ноют еще немного, потом сдаются, предварительно о чем-то пошептавшись.

Вскакиваем и начинаем торопливо собираться. Казалось бы все: кофе выпито, счет оплачен, мы собираемся домой, что еще может произойти? Кульминацией и завершающим аккордом всего, что происходило последние несколько часов, становится то, что Федерико подходит к сервировочному столику и, на глазах у изумленной публики, берет ананас и засовывает его себе под куртку! Я тихонько сползаю по стенке, представляя, что произойдет, если на выходе его куртка привлечет внимание. Анна невозмутимо застегивает свою сумочку и демонстративно удаляется первой, взяв меня под руку. На улице Федерико взрывается хохотом и демонстрирует трофей и преподносит его нам. Аня шипит не разжимая губ: "Бери, а то, не приведи господь, кто-нибудь выглянет из ресторана. Хороши мы будем!". Я, мило улыбаясь, принимаю подарок и быстренько засовываю к себе в сумку, мысленно поздравив себя с тем, что пришла с рабочим баулом, а не с выходной сумочкой. Уфф!

Наконец-то мы на стоянке такси. Долго прощаемся с нашими спутниками. Прощанию сопутствуют объятья и клятвы в вечной любви. Облегченно вздыхаем, оказавшись в такси. Молчим.

За окном дождь. Тихо играет музыка. Таксист с кем-то негромко переговаривается. Все так привычно. Но я больше не люблю ананасы и не верю в рекламные стереотипы.

 

Оцените автора материала. Статью уже оценили 1 чел.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 5.00 из 5.

Ваше мнение 22  

Оставить комментарий
  • Я очень долго смеялась над этой статьей.нет, не потому что, что что-то не так, просто так смешно все получилось!!!) я сама недавно познакомилась с итальянцем-милый парень, угощал вином, правда у него дома, помогал снять пальто, предложил проводить до дому, я отказалась...больше не предлагал....не надо было мне выпендриваться ... а еще, он очень красивым оказался, короче, я влюбилась......
  • Да-с! не повезло барышне с итальянцами!:)))) Мне такие не попадались!:)))) У меня бойфренд - итальянец, знаю, о чем говорю! Кстати, прекрасно говорит по русски - сам учил! - да и по-английски сможет объясниться.
  • Полностью согласна с Natalinka!! бред сивой кабылы!! Конечно идиотов везде хватает, и в Италии они конечно тоже есть, но по-большей части они совершенно не такие!!!!
  • Natalinka / 30 мар 2004
    Полный бред! Где они таких нашли!?
  • гага
  • Ирина Кузина/Capriccio / 5 сен 2001
    2 Катя Спасибо за добрые слова и конструктивную критику. Я совершенно с Вами согласна в вопросе необходимости сохранения чистоты русского языка.
  • Уважаемая Ирина, прошу простить за мою принципиальность. Но, встречаясь постоянно с безбожным коверканием великорусского языка, я не в силах смотреть на это спокойно. Поэтому указываю другим на ошибки, хотя это и не рекомендуется. В этот раз тоже - хотелось на обидеть вас, а напомнить, как правильно. Исключительно это. Тем более, что вы-то "кофе" все равно считаете существительным среднего рода. Простите, не вынесла душа поэта, то есть филолога. А рассказ - я тогда забыла похвалить - замечательный. Искренне. И вообще, следить за ошибками - работа корректора или редактора, а не автора. Увы, пишущие журналисты четко усвоили это из лекций в университете. Ирина, пишите еще. Стиль у вас легкий, рассказ читается на одном дыхании. :))))
  • Милли / 10 авг 2001
    Ну допустил человек пару ошибок-с кем не бывает. Мы же здесь не ошибки проверяем, а рассказ обсуждаем. Еще раз спасибо, Ирина!
  • Милли / 10 авг 2001
    Интересно, даже прикольно. Спасибо.
  • Ирина Кузина/Capriccio / 24 июл 2001
    Victoria То, что люди отличаются друг от друга - не секрет. Речь в рассказе шла вовсе не о нации, а о стереотипах. Найти умных и глупых,красивых и некрасивых, интересных и скучных, воспитанных и невоспитанных людей, безусловно, среди представителей любой национальности. Для меня, кстати, национализм - это ограничение свобод, прежде всего человека, подверженного выяснять национальность собеседника. Так что согласна с вами - итальянцы - чудесные люди! :-)
  • neznakomec / 23 июл 2001
    Vike: Privet Pribaltam Iz Latviji. A soglasisj bila prijatno udivlena, (nascet italjanok) :))
  • Здравствуйте,Ирина.Прочитала Ваш замечательный рассказ и была слегка удивлена Вашими впечатлениями от итальянцев.Хотела бы встать на из защиту(немного).Сама отдыхала в Италии этим летом и была поражена их воспитанностью,образованностью,умением вести себя и знанием истории, культуры своей страны и желанием сохранить их.Правда,действительно,они практически не говорят по-ангийски за исключением Венеции,где инглиш знает последний уборщик. Кстати,насчет стереотипов.Собираясь в дорогу,я представляла себе итальянок родственницами Софи Лорен,Орнеллы Мути и тд.,а в действительности они,как правило,некрасивы,абсолютно за собой не ухаживают!Была очень этим удивлена. Желаю Вам удачи Ирочка надеюсь еще увидеть Ваши произведения.Кстати,как живется русским в Прибалтике? Вика.
  • Орфографический словарь Лопатина - вещь небесспорная. Вы знаете, что сейчас этот самый Владимир ЛОпатин возглавляет в РАН комиссию по орфографии. Так вот, он ратует за то, чтобы ввести новые правила русского языка, чтобы склонять кофе в среднем роде, писать парашют через "у" и вообще больше следовать принципу "как слышится, так и пишется". Так что не надо говорить про вариативные нормы правописания. Кофе всегда был и есть мужского рода. И приЙти пишется именно так, а не иначе. И не надо маскировать свою безграмотность ссылкой на справочные издания. Потому что есть уже новые справочники, которые упорно твердят, что можно говорить обеспечЕние, звОнит, договорА, квАртал и т.д.
  • Ирина Кузина / 18 июл 2001
    http://www.gramota.ru/slovari.html?orfogr.htm Полный электронный орфографический словарь русского языка под ред. В. В. Лопатина *кофе, нескл., м. и с.* Что касаемо остальных поправок, они принимаются: Возник спор, как пишется "прийти" или "придти". Помнится, в школе говорили, что изменились правила написания этого глагола, так ли это? slovari: Правильно прийти. Правила написания этого слова менялись, но очень давно. В настоящее время никаких изменений не предусматривается. - Friday, April 27, 2001 at 09:25:24 (MSD) Спасибо читателям за внимательность и прошу прощения. Ирина
  • Ирина Кузина / 18 июл 2001
    Уважаемая Катя! В посте 18.07.2001 ср 18:09 я принесла извинения за допущенные ошибки. Это первое. Второе. Как любой здравомыслящий человек, я доверяю справочникам и словарям, составленным профессионалами в области того или иного предмета. Руководствуюсь именно этими соображениями. Цеховые взаимоотношения филологов, комиссии орфографии и т.д. меня не затрагивают и не интересуют. Вы, профессионалы русского языка уж как-нибудь без нас, дилетантов разберитесь между собой и перестаньте морочить голову разночтениями тех или иных правил и слов. Это к вопросу о различных авторитетах и словарях. Третье. Обвинять меня в "маскировке безграмотности" - запрещенный прием после поста с извинением, не так ли? Все равно что мне сейчас обвинить Вас в маскировке невоспитанности. С уважением, Ирина [email protected]
  • КОФЕ - мужского рода, не "приДти", а приЙти! Не "стерИотип",а стерЕотп!!! Я сегодня злая и придирчивая... Прямо, как мой шеф...
  • Ирина Кузина/Capriccio / 18 июл 2001
    У Вас утсаревшие сведения. В любом словаре, выпущенном после 1954 года род слова "кофе" указывается "мужской, средний".
  • "Кофе выпито"... Кофе, между прочим, мужского рода!
  • Klassnuj, interesnuj i poychitel'nuj rasskaz!
  • Динча / 17 июл 2001
    Мне посчастливилось лично знать субъектов, о коих велась речь. Молодец, сразу уловила их истинную сущность, мне понадобилось для этого больше времени...Типичные представители малообразованной деревенщины. )))
  • Ммда! Повезло можно сказать, что удалось выкрутится из такой ситуации! Но зато будет, что вспомнить!
  • Иришка / 17 июл 2001
    Веселые итальянцы, ничего не скажешь... Тоже воспитанием их никто не занимался...
Оставить комментарий
Читайте также