Катя Ганюшина и Мария Качалкова о фильме «Фестиваль…»: «У работы жесткая структура, но внутри нее есть зоны свободы»

В конце февраля в ММОМА на Петровке состоялся показ фильма "Фестиваль…".

автор Елизавета Федорова

Изначально задуманная как спектакль, работа получила воплощение на экране и была представлена на нескольких фестивалях современного искусства в России и в Италии.

Создательницы фильма, художницы и исследовательницы современного танца, Катя Ганюшина и Мария Качалкова поделились подробностями съемок в беседе с Клео.ру. В интервью девушки рассказали о том, чем отличаются структура жизни и художественного произведения, как импровизировать в условиях ограничений и зачем инструктировать зрителя на случай смерти близкого.

Фильм "Фестиваль…" Кати Ганюшиной и Марии Качалковой. Закадровая съемка. Фото: Герман Строганов. Предоставлено Катей и Марией

– Катя, вы выступили инициатором создания работы в 2018 году. Расскажите небольшую предысторию.

К.Г. – Я предложила Маше исследовать тему смерти, и у нас появилась возможность реализовать эту идею при поддержке арт-площадки «Станция». Весь наработанный материал мы организовали в структуру спектакля и в репетиционном формате сделали показ в 2019 году. Спектакль мы в итоге не выпустили из-за пандемии, а спустя какое-то время задумались о том, чтобы превратить спектакль в фильм.

М.К. – Мы подали заявку на стипендию СТД РФ для театральных деятелей до 35 лет. Эта небольшая сумма стала хорошим подспорьем для нашего будущего проекта.

– Мария, когда вы согласились работать над танцем в тандеме с Катей, вы представляли себе, как это будет происходить?

М.К. – Катя – человек-генератор идей. В основе нашего общения лежит тотальное доверие. Благодаря этому доверию многое происходит: подтягиваются новые люди в команду, приходит помощь извне.

Любое взаимодействие при создании чего-либо это всегда живой процесс, поэтому ожиданий никаких не было.

Фильм "Фестиваль…" Кати Ганюшиной и Марии Качалковой. Закадровая съемка. Фото: Мария Качалкова

– Когда вы приняли решение сделать «Фестиваль …» фильмом, осознавали ли вы потенциал танца на камеру? И видели ли место будущей работы в поле кинотанца?

М.К. – Я не стремилась попасть в какую-то жанровую парадигму и в принципе мало знала о жанре кинотанца, когда приступила к работе над фильмом. Думаю, что первостепенное значение для нас имело личное исследование, его внутренние задачи и пути его художественного проявления.  

К.Г. – Согласна с Машей. Считаю, что наша работа не пытается вписаться в жанр кинотанца, но, скорее, находится в поле современного искусства.

– Главные темы в работе – жизнь и смерть, их неизбежная «контактная импровизация». О чем вы старались думать или не думать во время перформанса? Насколько движение было спонтанным?

К.Г. – Импровизация имела место во время поиска и исследования темы. Но то, что зритель видит в фильме, это уже зафиксированная форма, найденная в процессе.  

М.К. – У работы жесткая структура, но внутри нее есть зоны свободы. Некоторые эпизоды мы переснимали несколько раз: например, сцену, где мы двигаемся на колючей траве – было очень жарко, нарастало ощущение дискомфорта… В такие моменты неизбежно задумываешься, как оставаться чувствующим в предлагаемых обстоятельствах. Для зрителя, конечно, это необязательно видно, но я считаю, что фильм в итоге только выиграл от того, что в процессе съемок нам пришлось «танцевать» с силами природы.

Фильм "Фестиваль…" Кати Ганюшиной и Марии Качалковой. Закадровая съемка. Фото: Герман Строганов. Предоставлено Катей и Марией

– В последней (довольно резонансной) сцене вы инструктируете зрителя о том, как действовать в случае смерти близкого человека. Каким вы задумывали этот эпизод в работе?


К.Г.

– В какой-то момент мы поняли, что нам очень важно сообщить об этом зрителю. Мы изначально знали, что инструкция в том или ином виде войдет в фильм. И когда мы начали раскладывать материал, стало очевидно, что она должна появиться в конце работы.

Сцена с инструкцией снималась в разрушенной церкви рядом с деревней Пятая Гора. Это место изначально было выбрано нами как основная локация – локации для остальных сцен мы уже искали вокруг нее. Стремясь привлечь внимание к инструкции, мы использовали резкое переключение во всем фильме – в финальной сцене оно достигает предела.

М.К. – В основе монтажной структуры фильма лежал какой-то ориентир? У меня складывается ощущение, что нарезка сцен создает эффект легкого дежавю…

К.Г. – Люди часто воспринимают художественную работу как серию плавных переходов из одного в другое, но в жизни все иначе, переключения случаются часто и резко. И структура работы к этому отсылает.   

Быстрая смена сцен в фильме также отсылает к состоянию человека, который сталкивается со смертью близкого. К подобному нельзя подготовиться – финальная сцена в «Фестивале…» хотя бы инструктирует зрителя о необходимых действиях, дает ему минимальное ощущение контроля. Мне кажется, это способно снизить накал неопределенности, когда ты с ней сталкиваешься.

Фильм "Фестиваль…" Кати Ганюшиной и Марии Качалковой. Закадровая съемка. Фото: Герман Строганов. Предоставлено Катей и Марией

– Вы также показывали работу в рамках фестиваля Attraverso la Tendenza в Италии в 2024 году. Как итальянская публика восприняла показ? Вы можете сравнить реакции посетителей Attraverso la Tendenza и фестиваля «Диверсия» (6+), прошедшего в Костроме в 2022 году?

М.К. –  На фестиваль в Костроме пришло много зрителей. После показа были те, кто хотел высказаться и делал это сразу, другие, скорее, находились в замирании, не включались в дискуссию мгновенно. Наш финальный совместный со зрителями танец захватил абсолютно всех – возможно, дело в том, что аудитория была подготовленной.  

К.Г. – Следом за фестивалем в Костроме, мы показали фильм московской публике, на фестивале «Проба номер 5» (6+). По моим ощущениям, реакция зрителей была похожая – активно-вовлеченная или, наоборот, рефлексивная. В Италии мы не имели возможности подробно обсудить со зрителями их впечатления, но куратор фестиваля сказала, что тема государственной бюрократии понятна всем: законодательство как будто стремится «оторвать» живое тело от мертвого своими предписаниями. Думаю, разговор на тему смерти возможен вне зависимости от языка и принадлежности к культуре.

Фильм "Фестиваль…" Кати Ганюшиной и Марии Качалковой. Закадровая съемка. Фото: Герман Строганов. Предоставлено Катей и Марией

– Как вы оцениваете собственный опыт съемок фильма? Хотели бы (планируете) ли вы его повторить?

М.К. – На мой взгляд, в работе «Фестиваль…» большую роль играет то, что происходит после показа: совместный танец со зрителем, реакция аудитории. Тема, которая лежит в основе фильма, имеет огромный вес: в каком пространстве мы бы ни показывали «Фестиваль…», эта работа всегда «опрокидывает на лопатки».

Что касается формата видеоработы, то в ближайшее время мне бы хотелось больше встреч. Мне важно находиться в живом контакте с другими.

К.Г. – А мне по-прежнему интересно работать с видео. В прошлом году я сделала перформанс «Ритуалы перехода» в заброшенных лодочных гаражах Геленджика, на основе которого создала видео-инсталляцию. Для меня танец это основа любой моей работы, но мне не менее интересно работать с его документацией и последующей трансформацией уже в других медиа.

Возрастное ограничение для зрителей фильма: 18+

Подробности о показе фильма ищите на сайте Московского музея современного искусства. 

Искусство видеть непонятное: книги, которые помогут разобраться в замыслах художников

В каких условиях были созданы великие произведения, что считать искусством и как (а главное, зачем) его понимать?

автор Юлия Крышевич

В каких условиях были созданы великие произведения и как понимать искусство? Авторы четырех книг из подборки Клео.ру, похоже, знают ответы на эти вопросы – и с удовольствием делятся своими знаниями с читателем.

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси» (2012)

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси». Издательство «Синдбад».
Издательство «Синдбад»
На русский язык переведена в 2016 году.
Уровень сложностилегкий
Возрастное ограничение16+

В ставшем бестселлером «Непонятном искусстве» английский журналист и арт-критик Уилл Гомперц обращается к максимально широкой аудитории: растерянных, ошарашенных и заинтригованных современными арт-практиками зрителей. Гомперц пишет простым и доходчивым языком, ловко жонглирует примерами из истории искусства под не покидающее его на протяжении всего опуса чувство юмора. «Черный квадрат» Малевича, «Банки с супом Кэмпбелл» Энди Уорхола, чучело тигровой акулы в инсталляции Дэмьена Херста – эти и многие другие известные работы художников обещают стать ближе после прочтения книги Гомперца.

Эрнст Гомбрих. «История искусства» (1950)

Эрнст Гомбрих «История искусства». Издательство «Искусство-XXI век».
Издательство «XXI век»
На русский язык переведена в 1998 году.
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

Охватить историю искусства одним взглядом – долгим, пронзительным, полным любопытства и внимания к объекту исследования… Это позволяет сделать монография Эрнста Гомбриха, которую без преувеличения можно назвать библией в истории европейской художественной культуры. Гомбрих писал свой труд для неподготовленного читателя. Однако для того чтобы осилить книгу, необходимо терпение и искренний интерес к идеям творчески одаренных предшественников, а также к условиям их жизни и работы. Гомбрих прагматичен – и вместе с тем до трепета наблюдателен в своих суждениях об искусстве, что выгодно отличает его сочинение-эпопею среди других изданий.

Джон Берджер. «Искусство видеть» (1972)

Джон Берджер «Искусство видеть». Издательство «Клаудберри»
Издательство «Клаудберри»
На русский язык переведена в 2012 году.
Уровень сложностидостаточно сложный
Возрастное ограничение16+

Для большинства людей нашей планеты зрение является ведущим органом чувств. Примерно полвека назад визуальная культура оформилась в самостоятельную область знаний… Визуальное надолго с нами, меняется лишь его формат: на место телевидения пришел интернет, длинные фильмы в кинотеатрах потеснили короткие видео и микрокороткие рилсы. Британский арт-критик и писатель Джон Берджер посвятил свою культовую серию эссе «способам видения»: то есть тому, как и зачем мы смотрим на мир вокруг себя, включая художественные произведения. Книга Берджера вряд ли удовлетворит тех, кто ищет быстрые, конкретные ответы на вопросы об искусстве – скорее, работа предлагает оптику, способную обогатить мировоззрение и вкус читающего.

Кристиана Пол. «Цифровое искусство» (2003)

Кристиана Пол «Цифровое искусство». Издательство Ad Marginem
Издательство Ad Marginem
На русский язык переведена в 2017 году
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

«Цифровое искусство» Кристианы Пол – одна из немногих книг, посвященных истории эволюции новых художественных медиа: видео-, аудио-, нет-арта и не только. Немецко-американский куратор Кристиана Пол, специализирующаяся в своей практике на компьютерном искусстве, объясняет читателю, как оно устроено, а также почему это вдруг стало важно. Автор пишет настолько ясно и лаконично, что книгой смогут в одинаковой мере насладиться ученики средней школы, студенты творческих направлений и любопытствующие взрослые. С читателя требуется лишь открытость к новому и отсутствие предрассудков относительно «машинного» искусства.

Подробнее о книгах читайте на сайтах издательств.

Юлия Крышевич

Редактор раздела «Искусство»

Фото: кадр из фильма «Ингрид едет на Запад» (2017), реж. М. Спайсер.
Источник: Клео.ру

От Нормы к символу Голливуда: 100 лет со дня рождения Мэрилин Монро

Норма Джин Бейкер оставила после себя не только богатую фильмографию, но и тайну становления культурным символом эпохи, звездой мирового масштаба.

автор Евгений Елисеев

В июне 2026 года исполнится сто лет со дня рождения Мэрилин Монро – легендарной американской актрисы, чье имя стало символом эпохи. Белокурые локоны, развевающееся над вентиляционной решеткой платье, томно-насмешливый взгляд… Образ актрисы и певицы легко узнать за считанные секунды. Гораздо меньше известно о трудностях и лишениях, с которыми столкнулась молодая женщина на пути к славе. Вспоминаем о не самых популярных фактах из биографии голливудской звезды.

Звезда родилась

Будущая икона кинематографа появилась на свет в семье очень скромного достатка. Первые годы жизни о ней заботилась ее родная мать, Глэдис Монро, которую вскоре лишили родительских прав из-за подозрения на психическую невменяемость. Норма Джин (настоящее имя актрисы) перешла под опеку некой Грейс Мак-Ки, подруги матери. Увидев Норму, Грейс сразу загорелась желанием сделать из девочки кинозвезду.

«Когда-нибудь ты станешь законченным совершенством как Джин Харлоу», – говорила Грейс Мак-Ки юной Мэрилин.

Джин Харлоу в то время действительно не сходила с киноэкранов, перед которыми Грейс и Норма проводили заветные часы в выходные дни: так девочка поверила в то, что сумеет последовать примеру «платиновой блондинки«. Из мужских персонажей Норму очень привлекал образ актера Кларка Гейбла: некоторое время она даже считала его своим отцом.

Мэрилин Монро (слева) в фильме "Джентльмены предпочитают блондинок" (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

Этап метаморфозы

Заработки Грейс и ее партнера были непостоянными, денег в доме периодически не хватало, поэтому девятилетней Норме пришлось отправиться в сиротский приют на два года. Вернувшись домой, девушка поступила в среднюю школу имени Эмерсона в Лос-Анджелесе. В то время в крупных городах США бытовало сильное деление по классовому признаку: одноклассники называли Мэрилин «девочкой из социальных низов» лишь по той причине, что в школу она ездила из не самого благополучного района Лос-Анджелеса и вдобавок к тому скромно одевалась.

«Мир вокруг меня был полон угроз и ужасов. Мне пришлось научиться притворству, чтобы <…> не поддаваться этому ужасу», – вспоминала Мэрилин Монро свои детские годы в мемуарах.

В учебе Норма Джин больших успехов не делала, но занятия посещала исправно. Учителя вспоминали её как приятную, но не особенно подающую надежды студентку. Кроме того, у девушки были проблемы в общении с одноклассниками – она была очень стеснительной, страдала заиканием. Зато с переходом в старшую школу положение Мэрилин в классе пошло на поправку: будущая актриса хорошела на глазах и обрела первую в жизни подругу в лице своей сводной сестры, Бебе Годдард.

Не слишком личная жизнь Мэрилин

Норма Джин впервые вышла замуж, едва ей исполнилось 16. Избранником будущей актрисы стал соседский парень по имени Джим (Джеймс) Догерти. К браку молодых людей подтолкнули их старшие родственники: Норме, так и не обретшей к тому времени постоянную семью и дом, грозило возвращение в сиротский приют, чего никто в окружении ей не желал… В этом смысле первый брачный союз Монро (впрочем, как и два последующих) был заключен по расчету, хотя Джим относился к юной невесте исключительно хорошо.

«В конце концов я не видела ни единого счастливого брака», – призналась однажды Мэрилин Монро.

Однако набирающая скорость модельная карьера Нормы Джин стала препятствием семейному счастью: молодожены развелись через четыре года после свадьбы. Чуть дольше длился третий и последний брак кинозвезды с драматургом Артуром Миллером – с 1956-го по 1961 год. Второй по счету союз с бейсболистом Джо Ди Маджио не просуществовал и года: Джо не устраивал «стиль жизни» Мэрилин, он хотел больше видеть в ней жену, чем актрису. Ни в одном из браков, ни за их пределами у кинозвезды не было детей.

Мэрилин Монро (в розовом платье) в фильме &#34;Джентльмены предпочитают блондинок&#34; (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

За скобками

Несбывшейся мечтой Мэрилин Монро как актрисы осталась роль Грушеньки из романа «Братья Карамазовы» Федора Достоевского (кинозвезда упорно ставила ударение на второй слог в имени героини). На зависть и показательно снисходительное отношение к ее персоне в Голливуде она реагировала спокойно, ведь были и те, кто ценил ее сценический талант. Например, актер и режиссер английского происхождения Лоуренс Оливье видел у Монро «великолепный дар комедийной актрисы». К сожалению, полностью его реализовать Мэрилин Монро не успела, таинственно и трагично уйдя из жизни в возрасте 36 лет.

Материал создан на основании биографической книги Дональда Спото «Мэрилин Монро».

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор

MIA BOYKA с треком «Экспонат» вошла в топ-10 мирового чарта Genius

Певица отреагировала на попадание в рейтинг.

автор Евгений Елисеев

MIA BOYKA попала в первую десятку мирового чарта Genius. Ее трек «Экспонат» занял 10-е место в недельном рейтинге Genius Charts – Global за неделю от 2 июня 2026 года. В том же топе оказались Ариана Гранде, Дрейк,
Оливия Родриго
, Майкл Джексон, Radiohead, Джастин Бибер и Эминем.

29-летняя певица, которая в настоящий момент отдыхает в Дубае, отреагировала на попадание в международный рейтинг в личном блоге. Она опубликовала скриншот чарта и написала:

«Drake, Eminem и MIA BOYKA. Отличная у меня компания».

Фото: соцсети / @miaboyka

«Экспонат» вышел 15 мая 2026 года, и за считанные дни стал хитом. Композиция быстро разошлась по соцсетям. Под нее снимают короткие ролики на разную тематику. Это один из самых трендовых звуков для вертикальных видео конца весны, начала лета. До релиза Миа Бойка сама подогревала интерес к песне короткими роликами. Артистка считает это самым действенным способом продвижения.

Текст к песне «Экспонат» написал Дмитрий Попов, музыку – Иван Соловьев. Этот дуэт уже работал с MIA BOYKA над синглом «Базовый минимум» с Sabi в 2025 году. Данный трек также быстро стал популярным в России и странах СНГ.  

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор