PR-специалист в сфере культуры Анна Сансиева: «Без вас общество может не узнать о чем-то талантливом и великом»

Искусствовед и бывший арт-менеджер – о первых шагах в пиаре культурных проектов, о гибкости и рутине в работе пиарщика и о своей любви к Музею русского импрессионизма.

автор Евгений Елисеев

В рубрике «Кем я хочу стал» мы говорим с профессионалами мира искусства об их творческом пути. Героем майского эпизода стала Анна Сансиева, PR-специалист в сфере культуры и креативных индустрий.

Анна Сансиева – искусствовед, PR-специалист в области культуры, руководитель проектов коммуникационного агентства «Взлет». Работала заместителем руководителя в PR-отделе Московского музея современного искусства, менеджером по работе с клиентами в аукционном агентстве BALTZER, ассистентом главного редактора archi.ru.

Вместе с командой агентства Анна занимается PR-сопровождением культурных проектов в Москве и регионах. Среди клиентов агентства: Музей русского импрессионизма, Музей Москвы, Театр «Новая опера», школа masters, девелопер STONE, универмаг BOSCO VESNA и многие другие.

Искусствовед и PR-специалист Анна Сансиева. Фото из личного архива.

– Анна, правильно понимаю, что по образованию вы искусствовед? В какой момент вашего профессионального развития вы осознали, что в искусстве хотите заниматься именно пиаром?

– Я окончила истфак МГУ, отделение истории и теории искусства – это фундаментальное, базовое, но, к сожалению, не очень прикладное образование. Поэтому, оставаясь бесконечно преданными альма-матер, выпускники нашего факультета обычно расходятся по разным направлениям. Самые «классические» варианты – это научная работа при университете и музеях, некоторые мои однокурсники не поменяли рабочее место ни разу за 10 лет. Ну а я перепробовала многое…

Анна Сансиева (в центре) с командой агентства "Взлет". Предоставлено коммуникационным агентством "Взлет"

Изначально я занималась историей архитектуры: первая моя работа была ассистентом главного редактора сайта archi.ru, где приходилось много иметь дело с текстами, общаться с архитекторами. Затем я перешла в область арт-рынка, где мы вместе с командой помогали приобретать коллекционные произведения на аукционах всего мира, что было не только интересно, но и стрессово – настоящая адреналиновая игла! Этот опыт показал, что нерешаемых задач не существует. Поэтому, когда подруга позвала меня на вакантную должность в PR-отдел музея, я согласилась, хоть о связях с общественностью на тот момент не знала примерно ничего. Мне казалось (ключевое здесь слово: казалось), что работа в музее будет спокойной.

– Профессия специалиста по связям с общественностью в России достаточно молодая: до начала 2000-х ее практически не было в составе высшего образования. С другой стороны – PR сегодня стремительно трансформируется: редкий пиарщик не использует в своей работе соцсети, а музеи и культурные центры охотно нанимают специалистов для ведения телеграм-каналов и других каналов коммуникации. Как вы адаптируетесь к изменениям в сфере? Быть гибким, точно и оперативно реагировать на перемены для вас, скорей, профессиональная необходимость или естественный отклик?

– Честно говоря, я слабо понимаю, как выглядит обучение PR-специалистов на уровне высшего образования, особенно в культуре: здесь огромную роль играют опыт, трудолюбие, умение и желание (искреннее) общаться, а также готовность выполнять кропотливую и рутинную работу. Мы часто обсуждаем с моей коллегой, основательницей агентства «Взлет» Алиной Хангареевой, насколько важна гибкость в этой профессии – думаю, это ключевое качество при любой работе с клиентами, работе в сервисе.

Анна Сансиева (слева) с независимым PR-специалистом Ксенией Гашо на церемонии вручения премии The Art Newspaper Russia. Фото из личного архива

Пиар, как бы ни хотелось придать ему флер творческой элитарности, является именно сервисом. Что касается работы с соцсетями, SMM – абсолютно самостоятельное направление, в котором есть свои специалисты. Мы выделяем «ведение соцсетей» как отдельную опцию, которую могут выбрать у нас музеи, галереи, дизайн-бюро, продюсерские компании, бренды – практически кто угодно. У нас в агентстве SMM занимаются классные специалисты: они разрабатывают стратегии, контент-планы. В общем, да, приходится адаптироваться. При этом я считаю, что любое, даже новое дело, надо стремиться выполнить профессионально.

– Оглядываясь на первые в вашем портфолио проекты PR-продвижения, что вы думаете о них сейчас? Какие интересные – радостные или, наоборот, досадные – сдвиги в культурном и художественном ландшафте страны вы могли наблюдать за годы карьеры?

– Я благодарна ММОМА, где начался мой путь в пиаре, за возможность поработать с ключевыми персоналиями отечественного искусства XX-XXI столетий. Было здорово вести PR-сопровождение масштабной ретроспективы Олега Целкова или, например, познакомиться с уникальной коллекцией Сергея Александрова, с которым, кстати, мы общаемся до сих пор. Говоря о проектах «Взлета», они сильней «разбросаны» по содержанию: мы работаем как с классическим искусством, так и с театром, и даже с модой. Это как раз и определяет гибкость PR-специалиста: если ты умеешь быстро анализировать информацию, вникать в контекст и находить общий язык с командой проекта, не так страшно погружаться в неизвестную для тебя тему.

Анна Сансиева (третья слева) с командой агентства "Взлет" на открытии выставки "Под маской" в Музее русского импрессионизма. Предоставлено коммуникационным агентством "Взлет"

Из радостного (во всех направлениях, не только в искусстве): сегодня многие обращаются к отечественному наследию, «российское производство» стало символом качества, предметом гордости. Да, пусть изначально это было вынужденно, но адаптация случилась. Сегодня мы видим много попыток – удачных и не очень – все-таки существовать в своем контексте, что выглядит очень естественно. Сейчас сложнее доказать публике, что продукт (будь то спектакль или выставка) хорош и что его стоит увидеть, а значит – связям с общественностью есть где развернуться с точки зрения креатива.

– Какой из ваших PR-проектов вам кажется наиболее примечательным и достойным внимания? Почему? Были ли на вашем карьерном пути ситуации, когда пиар-кампания изначально не сулила впечатляющих результатов, однако все вышло лучше, чем вы ожидали?

– С проектами, как с детьми – нельзя иметь любимцев, но я ничего не могу с собой поделать: всей душой обожаю то, что делает Музей русского импрессионизма. Я называю его «музеем здорового человека». Абсолютно каждый проект там – качественный продукт, по которому сразу видно, сколько труда было вложено в его подготовку… Признаюсь, мне непросто работать с современным искусством. Не могу сказать, что я его не понимаю (все-таки я искусствовед, мне нельзя так говорить), но мой прагматичный мозг часто хочет уточнить, зачем это вообще нужно. Поэтому в работе над проектами Музея русского импрессионизма моя душа радуется, созерцая произведения авторов предыдущих столетий, причем в абсолютно современной и всегда очень стильной подаче.

Анна Сансиева (крайняя справа) с командой агентства "Взлет" на открытии выставки "ВМЕСТЕ". Предоставлено коммуникационным агентством "Взлет"

В целом, в команде я пессимист. Часто на стадии знакомства с проектом моя первая мысль: это невозможно распиарить. Однако очень быстро я «срастаюсь» с контекстом и безгранично радуюсь результату, в том числе и своего труда. Конечно, самым красноречивым в этом плане можно назвать проект «ВМЕСТЕ» (0+) – международную, огромного масштаба выставку современного искусства, проходившую в стенах 62-й онкологической больницы в Сколково. Противоречивые чувства на стадии обсуждения, конечно, были у всех. А в итоге – огромный труд и невероятно важный проект, покоривший Москву, который мы создали совместными усилиями.

– Анна, несколько лет назад вы отвечали за связи с общественностью в Московском музее современного искусства. Сегодня вы консультируете и оказываете PR-поддержку культурным проектам в составе команды коммуникационного агентства «Взлет». В чем для вас разница между этими двумя форматами работы: внутри институции и в агентстве? С точки зрения фактов (обязанностей, сроков, организации труда) и ощущений?

– В музее ты отвечаешь за определенную составляющую проекта, в агентстве же каждый работает «под ключ» – мы обеспечиваем абсолютно полный цикл PR– и сопутствующих ему функций, делая это вместе с командой. С одной стороны, в агентстве меньше бюрократии, больше свободы, с другой – выше ответственность, больше задач. Этот опыт сложно сравнивать, ведь он очень разный, и каждому подходит свое – кому-то комфортно заручиться авторитетом институции, кому-то приятно работать с клиентами, выбирая, что и как делать, но оставаясь всецело ответственным за свои действия.

Мне нравится, что благодаря агентству я познакомилась с большим количеством людей. По характеру клиентский сервис мне гораздо ближе корпоративной системы.

– Если говорить о музейном пиар-специалисте, с кем ему/ей по работе приходится контактировать больше всего? Что необходимо знать и уметь делать начинающему пиарщику, а чему легко научиться на практике?

– Больше всего, конечно, пиар-специалист взаимодействует с журналистами, блогерами, авторами телеграм-каналов, а также с представителями заказчика (чаще всего, с коллегами из пресс-служб).

Мне кажется, очень важно быть искренним, не пытаться «впарить» материал сотрудникам редакций, но ощущать себя связующим звеном процесса: журналистам удобно получать грамотно составленную и вовремя доставленную информацию о культурных проектах, иметь специалиста, которому можно задать вопрос, с которым можно и приятно оставаться на связи. Необязательно обладать большими знаниями, но образованность, чувство такта, умение анализировать и делать выводы помогут быстрее вникнуть в профессию на первых порах. Все остальное – практика и опыт.

Анна Сансиева с сыном Николаем. Фото из личного архива.

– Совет тем, кто хочет построить карьеру в PR-продвижении культурных проектов.

– Развивайте память и насмотренность. Собирайте базу, но не останавливайтесь на «холодных» контактах: мир искусства очень маленький, знакомиться лично и при этом не докучать достаточно легко и приятно. Спокойно относитесь к рутине: не каждый ваш день будет посвящен творчеству, но без вас общество может не узнать о чем-то (или о ком-то) талантливом и великом – помните об этом.

Подробнее о проектах, упомянутых в интервью, можно прочитать на сайте агентства «Взлет».

Искусство видеть непонятное: книги, которые помогут разобраться в замыслах художников

В каких условиях были созданы великие произведения, что считать искусством и как (а главное, зачем) его понимать?

автор Юлия Крышевич

В каких условиях были созданы великие произведения и как понимать искусство? Авторы четырех книг из подборки Клео.ру, похоже, знают ответы на эти вопросы – и с удовольствием делятся своими знаниями с читателем.

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси» (2012)

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси». Издательство «Синдбад».
Издательство «Синдбад»
На русский язык переведена в 2016 году.
Уровень сложностилегкий
Возрастное ограничение16+

В ставшем бестселлером «Непонятном искусстве» английский журналист и арт-критик Уилл Гомперц обращается к максимально широкой аудитории: растерянных, ошарашенных и заинтригованных современными арт-практиками зрителей. Гомперц пишет простым и доходчивым языком, ловко жонглирует примерами из истории искусства под не покидающее его на протяжении всего опуса чувство юмора. «Черный квадрат» Малевича, «Банки с супом Кэмпбелл» Энди Уорхола, чучело тигровой акулы в инсталляции Дэмьена Херста – эти и многие другие известные работы художников обещают стать ближе после прочтения книги Гомперца.

Эрнст Гомбрих. «История искусства» (1950)

Эрнст Гомбрих «История искусства». Издательство «Искусство-XXI век».
Издательство «XXI век»
На русский язык переведена в 1998 году.
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

Охватить историю искусства одним взглядом – долгим, пронзительным, полным любопытства и внимания к объекту исследования… Это позволяет сделать монография Эрнста Гомбриха, которую без преувеличения можно назвать библией в истории европейской художественной культуры. Гомбрих писал свой труд для неподготовленного читателя. Однако для того чтобы осилить книгу, необходимо терпение и искренний интерес к идеям творчески одаренных предшественников, а также к условиям их жизни и работы. Гомбрих прагматичен – и вместе с тем до трепета наблюдателен в своих суждениях об искусстве, что выгодно отличает его сочинение-эпопею среди других изданий.

Джон Берджер. «Искусство видеть» (1972)

Джон Берджер «Искусство видеть». Издательство «Клаудберри»
Издательство «Клаудберри»
На русский язык переведена в 2012 году.
Уровень сложностидостаточно сложный
Возрастное ограничение16+

Для большинства людей нашей планеты зрение является ведущим органом чувств. Примерно полвека назад визуальная культура оформилась в самостоятельную область знаний… Визуальное надолго с нами, меняется лишь его формат: на место телевидения пришел интернет, длинные фильмы в кинотеатрах потеснили короткие видео и микрокороткие рилсы. Британский арт-критик и писатель Джон Берджер посвятил свою культовую серию эссе «способам видения»: то есть тому, как и зачем мы смотрим на мир вокруг себя, включая художественные произведения. Книга Берджера вряд ли удовлетворит тех, кто ищет быстрые, конкретные ответы на вопросы об искусстве – скорее, работа предлагает оптику, способную обогатить мировоззрение и вкус читающего.

Кристиана Пол. «Цифровое искусство» (2003)

Кристиана Пол «Цифровое искусство». Издательство Ad Marginem
Издательство Ad Marginem
На русский язык переведена в 2017 году
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

«Цифровое искусство» Кристианы Пол – одна из немногих книг, посвященных истории эволюции новых художественных медиа: видео-, аудио-, нет-арта и не только. Немецко-американский куратор Кристиана Пол, специализирующаяся в своей практике на компьютерном искусстве, объясняет читателю, как оно устроено, а также почему это вдруг стало важно. Автор пишет настолько ясно и лаконично, что книгой смогут в одинаковой мере насладиться ученики средней школы, студенты творческих направлений и любопытствующие взрослые. С читателя требуется лишь открытость к новому и отсутствие предрассудков относительно «машинного» искусства.

Подробнее о книгах читайте на сайтах издательств.

Юлия Крышевич

Редактор раздела «Искусство»

Фото: кадр из фильма «Ингрид едет на Запад» (2017), реж. М. Спайсер.
Источник: Клео.ру

От Нормы к символу Голливуда: 100 лет со дня рождения Мэрилин Монро

Норма Джин Бейкер оставила после себя не только богатую фильмографию, но и тайну становления культурным символом эпохи, звездой мирового масштаба.

автор Евгений Елисеев

В июне 2026 года исполнится сто лет со дня рождения Мэрилин Монро – легендарной американской актрисы, чье имя стало символом эпохи. Белокурые локоны, развевающееся над вентиляционной решеткой платье, томно-насмешливый взгляд… Образ актрисы и певицы легко узнать за считанные секунды. Гораздо меньше известно о трудностях и лишениях, с которыми столкнулась молодая женщина на пути к славе. Вспоминаем о не самых популярных фактах из биографии голливудской звезды.

Звезда родилась

Будущая икона кинематографа появилась на свет в семье очень скромного достатка. Первые годы жизни о ней заботилась ее родная мать, Глэдис Монро, которую вскоре лишили родительских прав из-за подозрения на психическую невменяемость. Норма Джин (настоящее имя актрисы) перешла под опеку некой Грейс Мак-Ки, подруги матери. Увидев Норму, Грейс сразу загорелась желанием сделать из девочки кинозвезду.

«Когда-нибудь ты станешь законченным совершенством как Джин Харлоу», – говорила Грейс Мак-Ки юной Мэрилин.

Джин Харлоу в то время действительно не сходила с киноэкранов, перед которыми Грейс и Норма проводили заветные часы в выходные дни: так девочка поверила в то, что сумеет последовать примеру «платиновой блондинки«. Из мужских персонажей Норму очень привлекал образ актера Кларка Гейбла: некоторое время она даже считала его своим отцом.

Мэрилин Монро (слева) в фильме "Джентльмены предпочитают блондинок" (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

Этап метаморфозы

Заработки Грейс и ее партнера были непостоянными, денег в доме периодически не хватало, поэтому девятилетней Норме пришлось отправиться в сиротский приют на два года. Вернувшись домой, девушка поступила в среднюю школу имени Эмерсона в Лос-Анджелесе. В то время в крупных городах США бытовало сильное деление по классовому признаку: одноклассники называли Мэрилин «девочкой из социальных низов» лишь по той причине, что в школу она ездила из не самого благополучного района Лос-Анджелеса и вдобавок к тому скромно одевалась.

«Мир вокруг меня был полон угроз и ужасов. Мне пришлось научиться притворству, чтобы <…> не поддаваться этому ужасу», – вспоминала Мэрилин Монро свои детские годы в мемуарах.

В учебе Норма Джин больших успехов не делала, но занятия посещала исправно. Учителя вспоминали её как приятную, но не особенно подающую надежды студентку. Кроме того, у девушки были проблемы в общении с одноклассниками – она была очень стеснительной, страдала заиканием. Зато с переходом в старшую школу положение Мэрилин в классе пошло на поправку: будущая актриса хорошела на глазах и обрела первую в жизни подругу в лице своей сводной сестры, Бебе Годдард.

Не слишком личная жизнь Мэрилин

Норма Джин впервые вышла замуж, едва ей исполнилось 16. Избранником будущей актрисы стал соседский парень по имени Джим (Джеймс) Догерти. К браку молодых людей подтолкнули их старшие родственники: Норме, так и не обретшей к тому времени постоянную семью и дом, грозило возвращение в сиротский приют, чего никто в окружении ей не желал… В этом смысле первый брачный союз Монро (впрочем, как и два последующих) был заключен по расчету, хотя Джим относился к юной невесте исключительно хорошо.

«В конце концов я не видела ни единого счастливого брака», – призналась однажды Мэрилин Монро.

Однако набирающая скорость модельная карьера Нормы Джин стала препятствием семейному счастью: молодожены развелись через четыре года после свадьбы. Чуть дольше длился третий и последний брак кинозвезды с драматургом Артуром Миллером – с 1956-го по 1961 год. Второй по счету союз с бейсболистом Джо Ди Маджио не просуществовал и года: Джо не устраивал «стиль жизни» Мэрилин, он хотел больше видеть в ней жену, чем актрису. Ни в одном из браков, ни за их пределами у кинозвезды не было детей.

Мэрилин Монро (в розовом платье) в фильме &#34;Джентльмены предпочитают блондинок&#34; (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

За скобками

Несбывшейся мечтой Мэрилин Монро как актрисы осталась роль Грушеньки из романа «Братья Карамазовы» Федора Достоевского (кинозвезда упорно ставила ударение на второй слог в имени героини). На зависть и показательно снисходительное отношение к ее персоне в Голливуде она реагировала спокойно, ведь были и те, кто ценил ее сценический талант. Например, актер и режиссер английского происхождения Лоуренс Оливье видел у Монро «великолепный дар комедийной актрисы». К сожалению, полностью его реализовать Мэрилин Монро не успела, таинственно и трагично уйдя из жизни в возрасте 36 лет.

Материал создан на основании биографической книги Дональда Спото «Мэрилин Монро».

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор

MIA BOYKA с треком «Экспонат» вошла в топ-10 мирового чарта Genius

Певица отреагировала на попадание в рейтинг.

автор Евгений Елисеев

MIA BOYKA попала в первую десятку мирового чарта Genius. Ее трек «Экспонат» занял 10-е место в недельном рейтинге Genius Charts – Global за неделю от 2 июня 2026 года. В том же топе оказались Ариана Гранде, Дрейк,
Оливия Родриго
, Майкл Джексон, Radiohead, Джастин Бибер и Эминем.

29-летняя певица, которая в настоящий момент отдыхает в Дубае, отреагировала на попадание в международный рейтинг в личном блоге. Она опубликовала скриншот чарта и написала:

«Drake, Eminem и MIA BOYKA. Отличная у меня компания».

Фото: соцсети / @miaboyka

«Экспонат» вышел 15 мая 2026 года, и за считанные дни стал хитом. Композиция быстро разошлась по соцсетям. Под нее снимают короткие ролики на разную тематику. Это один из самых трендовых звуков для вертикальных видео конца весны, начала лета. До релиза Миа Бойка сама подогревала интерес к песне короткими роликами. Артистка считает это самым действенным способом продвижения.

Текст к песне «Экспонат» написал Дмитрий Попов, музыку – Иван Соловьев. Этот дуэт уже работал с MIA BOYKA над синглом «Базовый минимум» с Sabi в 2025 году. Данный трек также быстро стал популярным в России и странах СНГ.  

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор