Автор песен к сериалу «Ландыши. Такая нежная любовь» Илья Аноприев: «В центре всех моих работ всегда стоит человек»

В КЗ "Зарядье" прошла церемония награждения победителей V Юбилейной Российской национальной премии в сфере креативных индустрий. Премия учреждена в 2021 году при поддержке первого заместителя руководителя Администрации президента Российской Федерации Сергея Кириенко.

автор Катерина Кулагина

В этом году премия получила более 1400 заявок из 79 регионов страны. Экспертное жюри, включающее более 40 представителей власти и лидеров креативных индустрий, отобрало 33 финалиста в 11 номинациях. В рамках специальной номинации «Молодые профессионалы» для молодых представителей творческих индустрий от арт-кластера «Таврида» и Академии творческих индустрий «Меганом» (проект «Таврида.АРТ») победу одержал Илья Аноприев, автор-исполнитель, соавтор музыкального проекта «Карманный томик», композитор и автор песен к сериалу «Ландыши. Такая нежная любовь», музыкальный продюсер трибьютов Александре Пахмутовой «Я люблю тебя всегда» и Олегу Газманову «Эскадрон моих мыслей шальных 2.0». 

Российская национальная премия создает кросс-площадку для более 16 отраслей креативной экономики для объединения, обмена опытом и создания новый проектов совершенно разных игроков – от целых регионов до единичных креаторов. О роли сильного культурного продукта в регионах, культурной идентичности и современном контексте, ценностном ориентировании поговорили с Ильей Аноприевым.

– Что для вас означает победа в Российской национальной премии в сфере креативных индустрий? Как вы думаете, почему именно ваш проект победил? 

– Для меня эта победа не столько про награду, сколько про признание моего пути. Я много лет в профессии, часто оставаясь за кадром как автор, композитор, продюсер. Эта премия – знак того, что выбранный мной вектор оказался услышан. Мне кажется, проект победил потому, что в нем сошлись несколько важных вещей: уважение к традиции, современный музыкальный язык и честный разговор со слушателями. Я никогда не ставил себе задачу быть громким, для меня важнее быть точным и искренним. И, видимо, именно эта искренность сегодня оказалась востребованной.

Фото: пресс-служба

– Что для вас понятие «креативная индустрия»? Как она объединяет творцов разных направлений?

– Креативная индустрия – это пространство диалога, а не соревнования. Здесь встречаются музыка, кино, театр, визуальное искусство, технологии и начинают усиливать друг друга. Самое ценное – ощущение сопричастности. Ты понимаешь, что твой личный художественный жест становится частью большого культурного процесса, влияет на людей, города, смыслы. Это объединяет сильнее любых формальных рамок. И арт-кластер «Таврида» как раз именно про это, я сам выходец из этих стен, поэтому могу сказать со стопроцентной уверенность: в таких местах творчество расцветает! 

– Как премия отвечает запросу современности в отрасли? 

– Сегодня запрос на живых, думающих профессионалов. Премия, на мой взгляд, как раз таки идет в этом направлении. Она поддерживает не только результат, но и глубину подхода, ответственность автора, его способность работать с культурным наследием и современным контекстом одновременно. 

– Расскажите, пожалуйста, о вашем творчестве: проекте «Ландыши. Такая нежная любовь», трибьютах Александре Пахмутовой и Олегу Газманову. Какие ценности и смыслы заложены в проекты?

В центре всех моих работ всегда стоит человек – с его любовью, болью, памятью, сомнениями.

– Сериал «Ландыши. Такая нежная любовь» – это разговор о чувствах, которые не устаревают, о способности любить и оставаться честным с собой. Трибьюты Александре Пахмутовой и Олегу Газманову для меня, прежде всего, диалог поколений. Сложная задача музыкально сдружить современную молодежь с песнями тех лет, но я думаю, что у нас это получилось! Над такими большими проектами я никогда не работаю один. В трибьюте, посвященном песням Олега Михайловича, огромную музыкальную работу сделал и мой друг, великолепный пианист Сергей Большаков. А большую часть работы как аранжировщик и оркестровщик в трибьюте Александры Пахмутовой произвел мой друг Олег Сидоров. Мы старались не переписать классику, а аккуратно перевести ее на язык сегодняшнего дня, сохранив уважение к первоисточнику и добавив новое дыхание. И сохранить главные ценности: любовь, достоинство, память и веру.

– Расскажите, какие у вас ближайшие творческие планы?

– Сейчас для меня важный этап как для артиста. Я активно развиваю свой авторский музыкальный проект «7 Станций» – это песни о пути человека через боль – к любви, о внутренней свободе и принятии. В ближайшее время на все музыкальные площадки выходит новая музыка, связанная в том числе со вторым сезоном сериала «Ландыши». Также начинаю готовиться к живым концертам.

Для меня сцена – это пространство честного разговора с людьми, и я хочу уделить этому особое внимание. 

– Как думаете, креативные индустрии меняют регионы? В чем их социальная значимость?

– Креативные индустрии дают регионам голос и идентичность, а главное, они взращивают новую креативную, смелую, яркую молодежь. Помогают людям почувствовать ценность места, в котором они живут, создают точки притяжения, новые смыслы, рабочие места и, что не менее важно, веру в себя и в то место, где они живут. Когда в регионе появляется сильный культурный продукт, он начинает менять внутреннее состояние людей.

– Что бы вы пожелали молодым исполнителям, авторам?

– Я бы пожелал не торопиться становиться удобными. Важно учиться музыке, уважать профессию, но при этом не терять собственный голос. Сомневаться – это нормально, ведь кто мы, если в нас нет ни капли сомнения? Искать тоже нормально, заимствовать, чтобы научиться делать свое, – тоже нормально. Главное, быть честным с собой и помнить, что настоящее искусство всегда начинается с любви! 

Искусство видеть непонятное: книги, которые помогут разобраться в замыслах художников

В каких условиях были созданы великие произведения, что считать искусством и как (а главное, зачем) его понимать?

автор Юлия Крышевич

В каких условиях были созданы великие произведения и как понимать искусство? Авторы четырех книг из подборки Клео.ру, похоже, знают ответы на эти вопросы – и с удовольствием делятся своими знаниями с читателем.

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси» (2012)

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси». Издательство «Синдбад».
Издательство «Синдбад»
На русский язык переведена в 2016 году.
Уровень сложностилегкий
Возрастное ограничение16+

В ставшем бестселлером «Непонятном искусстве» английский журналист и арт-критик Уилл Гомперц обращается к максимально широкой аудитории: растерянных, ошарашенных и заинтригованных современными арт-практиками зрителей. Гомперц пишет простым и доходчивым языком, ловко жонглирует примерами из истории искусства под не покидающее его на протяжении всего опуса чувство юмора. «Черный квадрат» Малевича, «Банки с супом Кэмпбелл» Энди Уорхола, чучело тигровой акулы в инсталляции Дэмьена Херста – эти и многие другие известные работы художников обещают стать ближе после прочтения книги Гомперца.

Эрнст Гомбрих. «История искусства» (1950)

Эрнст Гомбрих «История искусства». Издательство «Искусство-XXI век».
Издательство «XXI век»
На русский язык переведена в 1998 году.
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

Охватить историю искусства одним взглядом – долгим, пронзительным, полным любопытства и внимания к объекту исследования… Это позволяет сделать монография Эрнста Гомбриха, которую без преувеличения можно назвать библией в истории европейской художественной культуры. Гомбрих писал свой труд для неподготовленного читателя. Однако для того чтобы осилить книгу, необходимо терпение и искренний интерес к идеям творчески одаренных предшественников, а также к условиям их жизни и работы. Гомбрих прагматичен – и вместе с тем до трепета наблюдателен в своих суждениях об искусстве, что выгодно отличает его сочинение-эпопею среди других изданий.

Джон Берджер. «Искусство видеть» (1972)

Джон Берджер «Искусство видеть». Издательство «Клаудберри»
Издательство «Клаудберри»
На русский язык переведена в 2012 году.
Уровень сложностидостаточно сложный
Возрастное ограничение16+

Для большинства людей нашей планеты зрение является ведущим органом чувств. Примерно полвека назад визуальная культура оформилась в самостоятельную область знаний… Визуальное надолго с нами, меняется лишь его формат: на место телевидения пришел интернет, длинные фильмы в кинотеатрах потеснили короткие видео и микрокороткие рилсы. Британский арт-критик и писатель Джон Берджер посвятил свою культовую серию эссе «способам видения»: то есть тому, как и зачем мы смотрим на мир вокруг себя, включая художественные произведения. Книга Берджера вряд ли удовлетворит тех, кто ищет быстрые, конкретные ответы на вопросы об искусстве – скорее, работа предлагает оптику, способную обогатить мировоззрение и вкус читающего.

Кристиана Пол. «Цифровое искусство» (2003)

Кристиана Пол «Цифровое искусство». Издательство Ad Marginem
Издательство Ad Marginem
На русский язык переведена в 2017 году
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

«Цифровое искусство» Кристианы Пол – одна из немногих книг, посвященных истории эволюции новых художественных медиа: видео-, аудио-, нет-арта и не только. Немецко-американский куратор Кристиана Пол, специализирующаяся в своей практике на компьютерном искусстве, объясняет читателю, как оно устроено, а также почему это вдруг стало важно. Автор пишет настолько ясно и лаконично, что книгой смогут в одинаковой мере насладиться ученики средней школы, студенты творческих направлений и любопытствующие взрослые. С читателя требуется лишь открытость к новому и отсутствие предрассудков относительно «машинного» искусства.

Подробнее о книгах читайте на сайтах издательств.

Юлия Крышевич

Редактор раздела «Искусство»

Фото: кадр из фильма «Ингрид едет на Запад» (2017), реж. М. Спайсер.
Источник: Клео.ру

От Нормы к символу Голливуда: 100 лет со дня рождения Мэрилин Монро

Норма Джин Бейкер оставила после себя не только богатую фильмографию, но и тайну становления культурным символом эпохи, звездой мирового масштаба.

автор Евгений Елисеев

В июне 2026 года исполнится сто лет со дня рождения Мэрилин Монро – легендарной американской актрисы, чье имя стало символом эпохи. Белокурые локоны, развевающееся над вентиляционной решеткой платье, томно-насмешливый взгляд… Образ актрисы и певицы легко узнать за считанные секунды. Гораздо меньше известно о трудностях и лишениях, с которыми столкнулась молодая женщина на пути к славе. Вспоминаем о не самых популярных фактах из биографии голливудской звезды.

Звезда родилась

Будущая икона кинематографа появилась на свет в семье очень скромного достатка. Первые годы жизни о ней заботилась ее родная мать, Глэдис Монро, которую вскоре лишили родительских прав из-за подозрения на психическую невменяемость. Норма Джин (настоящее имя актрисы) перешла под опеку некой Грейс Мак-Ки, подруги матери. Увидев Норму, Грейс сразу загорелась желанием сделать из девочки кинозвезду.

«Когда-нибудь ты станешь законченным совершенством как Джин Харлоу», – говорила Грейс Мак-Ки юной Мэрилин.

Джин Харлоу в то время действительно не сходила с киноэкранов, перед которыми Грейс и Норма проводили заветные часы в выходные дни: так девочка поверила в то, что сумеет последовать примеру «платиновой блондинки«. Из мужских персонажей Норму очень привлекал образ актера Кларка Гейбла: некоторое время она даже считала его своим отцом.

Мэрилин Монро (слева) в фильме "Джентльмены предпочитают блондинок" (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

Этап метаморфозы

Заработки Грейс и ее партнера были непостоянными, денег в доме периодически не хватало, поэтому девятилетней Норме пришлось отправиться в сиротский приют на два года. Вернувшись домой, девушка поступила в среднюю школу имени Эмерсона в Лос-Анджелесе. В то время в крупных городах США бытовало сильное деление по классовому признаку: одноклассники называли Мэрилин «девочкой из социальных низов» лишь по той причине, что в школу она ездила из не самого благополучного района Лос-Анджелеса и вдобавок к тому скромно одевалась.

«Мир вокруг меня был полон угроз и ужасов. Мне пришлось научиться притворству, чтобы <…> не поддаваться этому ужасу», – вспоминала Мэрилин Монро свои детские годы в мемуарах.

В учебе Норма Джин больших успехов не делала, но занятия посещала исправно. Учителя вспоминали её как приятную, но не особенно подающую надежды студентку. Кроме того, у девушки были проблемы в общении с одноклассниками – она была очень стеснительной, страдала заиканием. Зато с переходом в старшую школу положение Мэрилин в классе пошло на поправку: будущая актриса хорошела на глазах и обрела первую в жизни подругу в лице своей сводной сестры, Бебе Годдард.

Не слишком личная жизнь Мэрилин

Норма Джин впервые вышла замуж, едва ей исполнилось 16. Избранником будущей актрисы стал соседский парень по имени Джим (Джеймс) Догерти. К браку молодых людей подтолкнули их старшие родственники: Норме, так и не обретшей к тому времени постоянную семью и дом, грозило возвращение в сиротский приют, чего никто в окружении ей не желал… В этом смысле первый брачный союз Монро (впрочем, как и два последующих) был заключен по расчету, хотя Джим относился к юной невесте исключительно хорошо.

«В конце концов я не видела ни единого счастливого брака», – призналась однажды Мэрилин Монро.

Однако набирающая скорость модельная карьера Нормы Джин стала препятствием семейному счастью: молодожены развелись через четыре года после свадьбы. Чуть дольше длился третий и последний брак кинозвезды с драматургом Артуром Миллером – с 1956-го по 1961 год. Второй по счету союз с бейсболистом Джо Ди Маджио не просуществовал и года: Джо не устраивал «стиль жизни» Мэрилин, он хотел больше видеть в ней жену, чем актрису. Ни в одном из браков, ни за их пределами у кинозвезды не было детей.

Мэрилин Монро (в розовом платье) в фильме &#34;Джентльмены предпочитают блондинок&#34; (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

За скобками

Несбывшейся мечтой Мэрилин Монро как актрисы осталась роль Грушеньки из романа «Братья Карамазовы» Федора Достоевского (кинозвезда упорно ставила ударение на второй слог в имени героини). На зависть и показательно снисходительное отношение к ее персоне в Голливуде она реагировала спокойно, ведь были и те, кто ценил ее сценический талант. Например, актер и режиссер английского происхождения Лоуренс Оливье видел у Монро «великолепный дар комедийной актрисы». К сожалению, полностью его реализовать Мэрилин Монро не успела, таинственно и трагично уйдя из жизни в возрасте 36 лет.

Материал создан на основании биографической книги Дональда Спото «Мэрилин Монро».

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор

MIA BOYKA с треком «Экспонат» вошла в топ-10 мирового чарта Genius

Певица отреагировала на попадание в рейтинг.

автор Евгений Елисеев

MIA BOYKA попала в первую десятку мирового чарта Genius. Ее трек «Экспонат» занял 10-е место в недельном рейтинге Genius Charts – Global за неделю от 2 июня 2026 года. В том же топе оказались Ариана Гранде, Дрейк,
Оливия Родриго
, Майкл Джексон, Radiohead, Джастин Бибер и Эминем.

29-летняя певица, которая в настоящий момент отдыхает в Дубае, отреагировала на попадание в международный рейтинг в личном блоге. Она опубликовала скриншот чарта и написала:

«Drake, Eminem и MIA BOYKA. Отличная у меня компания».

Фото: соцсети / @miaboyka

«Экспонат» вышел 15 мая 2026 года, и за считанные дни стал хитом. Композиция быстро разошлась по соцсетям. Под нее снимают короткие ролики на разную тематику. Это один из самых трендовых звуков для вертикальных видео конца весны, начала лета. До релиза Миа Бойка сама подогревала интерес к песне короткими роликами. Артистка считает это самым действенным способом продвижения.

Текст к песне «Экспонат» написал Дмитрий Попов, музыку – Иван Соловьев. Этот дуэт уже работал с MIA BOYKA над синглом «Базовый минимум» с Sabi в 2025 году. Данный трек также быстро стал популярным в России и странах СНГ.  

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор