На главную
 
 
 

Заклятие горгоны
Автор: Моряна / 22.08.2011

Заклятие горгоныИстория эта случилась очень-очень давно, когда на земле еще водились злые колдуньи и добрые волшебницы.

В те времена жила-была славная девушка Анабэль. Она рано потеряла родителей, и воспитывала ее любящая бабушка Анита. Девочка росла доброй и послушной. А когда ей исполнилось 18 лет, бабушка начала задумываться над устройством ее дальнейшей судьбы. Так у них в доме появился купец Гермин — мужчина состоятельный, серьезный. Он приходил в гости, и они с Анабэль шли гулять по саду.

— Странное сочетание, — говорил Гермин, — у вас такие рыжие волосы, как будто они вобрали в себя все солнце мира, а глаза потрясающе синие, как море. Мне казалось, глаза у вас должны быть зелеными, как первая травка.
— Я никогда не задумывалась над этим, — отвечала девушка.

Они зашли в беседку, увитую диким виноградом, чтобы продолжить разговор в ее прохладе. Что произошло потом, девушка не помнила. Проходящий мимо садовник увидел мертвого Гермина и Анабэль, находившуюся в глубоком обмороке.

Обеспокоенная Анита пригласила опытного лекаря. Но целитель не мог понять, что произошло с Анабэль, зато сразу установил причину смерти Гермина — несчастный погиб от множественных укусов ядовитых змей.

Что произошло потом, девушка не помнила. Проходящий мимо садовник увидел мертвого Гермина и Анабэль, находившуюся в глубоком обмороке.

Девушка очнулась только через сутки. Она вся дрожала.

— Деточка, что случилось?
— Мне приснился страшный сон. Мы гуляли с Гермином по саду, зашли отдохнуть в беседку. Он сказал, что мои волосы похожи на шелк, протянул руку — и вдруг я поняла, что вместо волос у меня на голове шипят и извиваются змеи. Они набросились на Гермина и стали его жалить. Он упал замертво. А я провалилась в сон. — Анабэль заплакала. — Бабушка, что это? Я так боюсь продолжения этого сна…

Анита стояла как громом пораженная. Она вдруг поняла, что находится сейчас в той самой беседке, где произошла странная история, рассказанная внучкой, только много лет назад, когда сама была юной красавицей. В то время бесшабашная и влюбленная девушка радовалась жизни. Ах, Каас — этот поэт с рыжими кудрями. Как же Анита любила его! И он отвечал ей взаимностью.

Конечно, это как раз тот момент, когда Каас сделал ей предложение, и она, счастливая, села в тени беседки, пытаясь справиться с переполнявшим ее волнением.

***

Анита огляделась. Это не сон, она действительно переместилась во времени и в пространстве, но видит себя как бы со стороны. Вот в беседку заходит красивая темноволосая женщина. Глаза ее полыхают таким огнем, что становится не по себе.

— Здравствуй, Анита! Ты, наверное, слышала обо мне? Я Беринда.
— Беринда? — девушка удивляется. Все в округе знают, что это злая колдунья.
— Представителей нашей семьи становится все меньше и меньше. Нам нельзя любить смертных. Но я полюбила твоего Кааса на свою беду. Моих чар не хватит на то, чтобы победить твое чувство. Ты сама должна отказаться от жениха. И тогда я сумею подчинить его себе. Иначе я погибну.
— Ты думаешь, что говоришь? Хочешь, чтобы я сама растоптала свое счастье? Не бывать этому!
— Ты не боишься? Забыла, с кем имеешь дело? — хохочет колдунья.
— Можешь превратить меня во что угодно, но я не откажусь от своей любви.
— Тогда слушай меня очень внимательно. Месть моя не будет сиюминутной. Пройдет много лет, когда ты вспомнишь наш разговор. Род твой закончится в третьем поколении. Ты не передумала?
— Нет! Моя любовь сильнее твоих чар, — самоуверенно восклицает Анита.
— Тогда представь, я расскажу тебе твою жизнь. Ты выйдешь замуж за Кааса, у вас родится сын. Но наслаждаться счастьем ты будешь недолго — твой муж утонет, спасая чужого ребенка. Заметь, если ты откажешься от него, он не бросится в пучину моря и останется жив. Ну, что, не передумала?
— Нет! Ты несешь чушь.
— Хорошо, слушай дальше. Твой сын вырастет красивым и добрым юношей, он женится на замечательной девушке, у тебя родится внучка с потрясающими рыжими волосами. Но придет беда, страшная болезнь выкосит половину населения города, умрут и твой сын с невесткой. Представляешь, какое это горе — потерять единственного сына? А если ты откажешься от Кааса, сын не родится, и тебе некого будет оплакивать. Ты не передумала?

Представляешь, какое это горе — потерять единственного сына? А если ты откажешься от Кааса, сын не родится, и тебе некого будет оплакивать.

— Нет! Я не верю тебе.
— Ты вырастишь внучку. Но я наложу на нее заклятье горгоны. Ей исполнится 18 лет, и как только к ней приблизится мужчина, захочет ее погладить или поцеловать — ее рыжие волосы превратятся в ядовитых змей. Она не сможет выйти замуж, не сможет иметь детей. Она будет шарахаться от мужчин как от чумы. И твой род закончит свое существование. Ты этого хочешь? Откажись от Кааса, и у тебя не будет рыжеволосой внучки, не будет и заклятья горгоны. Ты не передумала?
— Нет! Я люблю Кааса, без него я не буду счастлива никогда. И он любит меня. Уходи!
— Хорошо же. Ты сама выбрала судьбу. Я уйду навсегда — так получается, что если кто-то из нашего рода полюбит смертного, но не сможет быть с ним вместе, мы исчезаем. Насовсем. Но заклятье останется.
— Я слышала о ваших правилах. Нет такого заклятья, которое нельзя снять.
— Ты права. Но не представляю, как ты узнаешь, чем можно снять заклятье горгоны. Меня сейчас не станет, а ты забудешь все, что здесь произошло. Память вернется именно тогда, когда внучка расскажет тебе, что случилось в этой беседке. Я последний раз спрашиваю: ты не передумала?
— Нет! Чем меньше останется на земле злых колдуний, тем легче будет жить людям.
— Смотри, Анита, ты сама все решила. Мне жаль тебя. Не слишком ли дорогую цену ты платишь за свою любовь? — а потом раздался резкий хлопок, Анита видит яркий сполох, чувствует неприятный запах — и уже нет в беседке Беринды, только легкое облачко рванулось в глубины неба.

***

Анита тряхнула головой и увидела, что стоит посередине внучкиной спальни, а Анабэль вопросительно смотрит на нее. Да, все вышло именно так, как предсказала Беринда. Муж утонул, сын умер — столько горя пережила она, и внучка была ее единственной отрадой, лучиком света. Анита мечтала еще и правнуков понянчить, хоть голова ее преждевременно поседела, она была совсем не старой.

— Бабушка, почему ты молчишь? Что за сон странный? — Анабэль уже плакала, глядя на окаменевшую Аниту.
— Это не сон, дорогая моя девочка. Это расплата за мою любовь. — Анита взяла внучку за руку и все ей рассказала.
— Что же мне теперь делать? — Анита рванулась к туалетному столику, схватила ножницы и протянула бабушке. — Стриги мои волосы, отрежь этих змей, как можно короче.

Когда на голове девушки остался рыжий ежик, она удовлетворенно вздохнула и успокоенная легла спать. Но утром рыжая грива была на прежнем месте — волосы за ночь отросли еще длиннее, чем были.

С тех пор Анабэль стала избегать мужчин. Она так шарахалась от них, что в округе стали поговаривать, будто помутился у девушки рассудок. Анита не находила себе места. Но как-то одна из соседок по случаю поведала о том, что у реки, в маленьком уютном домике живет добрая волшебница Люсинда, многие обращаются к ней со своими бедами, но помогает она тем, кто никогда не сделал ничего плохого. Ведет туда узкая тропинка, которую можно найти лишь силой своего желания. Анита тут же решила отправиться в путь вместе с Анабэль.

— Она хотела отнять у меня любовь, а я не отдала. — Сказала Анита. — А теперь страдает моя внучка. Как помочь нашей беде?

Как только бабушка с внучкой переступили порог маленького домика, им навстречу вышла красивая женщина. Анита лишь взглянула на нее и хотела бежать: хозяйка была как две капли воды похожа на Беринду, только волосы у нее — золотистые, и глаза лучились теплом и добротой.

— Не пугайся, Анита! Я не Беринда — я ее сестра. Здравствуй, Анабэль! Заходите, вижу: беда у вас. — Люсинда осторожно потрогала рыжие волосы девушки. — Сестрица моя перед исчезновением наложила заклятие горгоны на это милое дитя?
— Да. Она хотела отнять у меня любовь, а я не отдала. — Сказала Анита. — А теперь страдает моя внучка. Как помочь нашей беде? Есть хоть какая-то возможность снять заклятье?
— Сестра моя творила зло, мне еще много надо сделать добра, чтобы род наш не исчез совсем. Беринда наказала тебя за любовь, а я помогу. Есть только один способ снять заклятье горгоны. — Люсинда еще раз провела рукой по пышным волосам девушки. Анабэль, почти не дыша, ждала приговора. — Это заклятье действует только на рыжих волосах. Стоит изменить их цвет — и змеи никогда не возвратятся.
— А как же можно изменить цвет? — удивилась Анабэль. — Я стригла волосы, брила наголо — они отрастали за одну ночь и были такими же рыжими.
— Тебе поможет, природа, девочка. Возьми желто-зеленые листья алканы и листья индиго серовато-зеленого цвета. Измельчи их в порошок, добавь сурьму, изготовленную из бараньего жира, миндальное масло, ложку масла черного тмина, грецкий орех, луковую шелуху, чай, ромашку, стебли одуванчиков. Все это хорошо размешай, чтобы масса получилась однородной и, когда взойдет солнце, нанеси эту смесь тонкой деревянной палочкой на волосы по всей длине. Взбей все в пену и сиди так до тех пор, пока солнце не будет в зените. Потом вымой волосы в проточной воде. И как только корни начнут отрастать, повторяй все снова и снова. — Люсинда улыбнулась, и от этой улыбки у Анабэль появилась уверенность, что все будет хорошо, кошмар закончится навсегда. — В добрый путь. — И вдруг в мгновенье ока исчез и домик, и волшебница, а в руках у Аниты оказался мешочек с листьями и травами.

***
Анабэль смыла смесь с волос и взглянула на свое отражение, ей показалось, что это и не она вовсе. Темные волосы с каштановым отливом оттеняли ее белоснежную кожу и подчеркивали блеск синих глаз. Она преобразилась: из милой девушки превратилась в настоящую красавицу.

Парни стали буквально заглядываться на девушку, и многие хотели добиться ее благосклонности. Ей приглянулся музыкант, который божественно играл на флейте. Когда он протянул к ней руку, она чуть не отпрыгнула, но змеи не появились.

Анита тоже нанесла остаток смеси на свои седины, и сразу стала выглядеть моложе. Девушки со всей округи заинтересовались этими метаморфозами.

С той поры женщины сами выбирают себе цвет волос.

 



 

Ваше мнение 20  

Оставить комментарий
  • Милая сказка :) к сожалению, из-за лимита знаков она не получилась "сочной", но в целом любопытно.
  • По-моему, тут стали обсуждать не сам рассказ, а его историю, что не так уж важно. Рассказ очень симпатичный, и концовка вполне соответствует:)
  • Милый рассказ, и диалоги, мне кажется, такие, какие и должны быть в сказочной реальности, и глаз ни за что не цепляется:) Спасибо, от меня плюс!
  • Интересно все же было бы услышать реакцию редакции на тот факт, что рассказ был ранее опубликован на сторонних ресурсах. Что касается самого произведения, то оно нуждается в доработке, язык неровный, местами тяжелый, неживой, канцелярский. Ну и концовка, конечно... как было сказано до меня: слишком просто.
    • Автор / 27 авг 2011
      В данный момент рассказ не опубликован, поэтому, думаю, претензий быть не должно. А где тяжелый язык?
      • " Непременное условие — присылать произведения, нигде ранее не публиковавшиеся. " По-моему, тут двоякого прочтения быть не может. Что касается языка, то диалоги очень деревянные, уж извините. По всему тексту пройтись подробно затруднительно.
  • Очень понравилось всё, кроме окончания - просто как-то слишком, с краской :)
  • Мило. Начало как у классической сказки. Немного простоватое избавление от проклятья, но общего впечатления не портит.
  • Мило... Про отрастающие волосы - напомнил мне рассказ о нарощенной шевелюре, вытягивающей силы у девушки. Сказка - но написано как-то несказочно.
  • Как бы сказка :-)) От сказки отличается тем, что героиня потеряла проклятие не сделав для этого ничего. Все-таки в сказках идут борьба добра со злом и добро побеждает, действуя: Красавица целует Чудовище и оно становится принцем, например. Конфликт выбора есть у бабушки, поэтому завязка интересная, а развязка бесконфликтная, оттого и скучная :)) А написало мило:-)) ИМХО
  • Кшиси / 22 авг 2011
    Мне понравилось:) Легко и приятно читать, сказка интересная:) Буду дочерям рассказывать, когда они спрашивают, почему я все время волосы крашу:))))))))
  • Лю (Морской) / 22 авг 2011
    Не люблю сказки. Голова у меня иначе устроена, не воспринимаю просто. Пожалуй, кроме сказок Инфанты - на клео она лучший автор этого жанра. Но все это лирика, потому что за данную сказку я хочу сказать большое спасибо Автору! стопроцентное погружение в "сказочность"; "корсет" очень хорош, мораль донесена, фантастичность соблюдена - хорошая сказка! Пять, конечно же!
  • этот расказ был в теме про изменения. не помню точно когда, но я его на kleo уже читала. халтурим?
    • Автор / 22 авг 2011
      Этот рассказ не был опубликован на конкурсе, т.к. не успел попасть. Он просто болтался на моей страничке. Не попал в тот раз, почему бы не повторить попытку? К тому же в тему подходит. При чем здесь халтура?
    • Лю (Морской) / 22 авг 2011
      Правилами конкурса не запрещено публиковать рассказы, ранее размещенные на личной страничке автора. Претензии не в тему))
Оставить комментарий
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору