На главную
 
 
 

Токсические вещества
Автор: Ника Чодорова / 21.10.2004

ОфициантПоследние полгода по выходным и после шести вечера я подрабатывала официанткой. По субботам и воскресеньям я разливала алкоголь для родителей упитанных Стэнфордских футболистов и помогала на свадьбах и вечеринках обеспеченным жителям Сан-Франциско. Работа хорошо оплачивалась, не считая чаевых. В добавок к моим пятнадцати долларам в час, я однажды получила шестьдесят долларов на чай за работу на вечеринке по случаю помолвки молодой дочери одной дамы. По рассеянности я чуть было не засунула завернутую в фольгу курицу в микроволновую печь. "Что Вы делаете, милочка!" - остановила меня вовремя заметившая хозяйка.

В противоположном углу стоял второй официант, мой коллега, с напитками. По протоколу, мы оба должны были носить фрак. Гости на прислугу внимания не обращали, посторонних разговоров с нами не вели. Мне надо было подходить с подносом к группе гостей и терпеливо ждать, пока они не возьмут с него маленькие, заранее приготовленные тарталетки, либо не повернутся ко мне спиной - тогда надо было переходить к следующей группе. "Если бы эти чопорные люди были моими знакомыми и по-дружески пригласили меня домой, ни за что бы не пошла", - думала я.

Когда меня уволили с моей основной, ежедневной в течение последних трех лет работы - специалист по мультимедия в большой правительственной организации, занимающейся производством ракет - "непыльная у тебя работа, cushy job - знаешь, что такое cushy job? мягкая у тебя посадка в Америке", - завистливо говорил мне один американский профессор - так вот, когда меня уволили, я позвонила в агенство по найму временных официанток и сказала, что теперь я свободна и могу работать каждый день.

Хозяйка агенства Робин сказала мне, что теперь времена изменились, и что в связи с войной в Ираке и плохой экономикой, сейчас все меньше и меньше приемов и вечеринок.
- Никому не хочется праздновать, - c мягкой грустью говорит Робин.
- Конечно, я понимаю. Но я настаиваю.
Страх остаться без работы владеет мной безраздельно. Наконец, Робин сдается.
- На следующей неделе, всю неделю, так уж и быть, с шести утра до трех дня, есть одна подработка в кафе, но не официанткой, а на кухне. Фрак, естественно, не нужен. Подойдет?
- Подойдет.

В шесть утра на следующий день я сажусь в машину и еду в маленький пригород под названием Родео. По данному адресу, вместо ожидаемого квартала с кафе и ресторанами, посреди открытого поля в предрассветном полумраке передо мной предстает большой химический завод в облаках густого белого дыма. Снаружи помещения висит плакат: "Осторожно! Eсли Вы беременны, химические компоненты в этом здании могут вызвать врожденные дефекты". Чуть ниже - еще один плакат - "Внимание! В здании обнаружено повышенное содержание токсических веществ, вызывающих рак". В полутемном подвале этого завода - не кафе, а рабочая столовая советского образца.

На полу, лицом в угол, присев на корточки, ответственная по кухне низенькая женщина по имени Ким ест завтрак.
- Почему Вы не сядете? - спрашиваю я.
- Да это же китайцы, - добродушно встревает повар-мексиканец. - Они всегда так едят, на корточках, не знала, что ли?
Женщина оборачивается и кивает мне.

…Специальным раствором я мою металлические двери огромных холодильников, в ряд стоящих у стены.
- Ты замужем? - спрашивает меня повар.
Я качаю головой.
- Да, трудно найти подходящего человека, - сочуствует повар. Нелегко в наши дни. Мне вот тоже нелегко. Завтра День Святого Валентина, - добавляет он совсем некстати. - Между прочим, меня зовут Хозе.

Ким по телефону принимает заказы на еду, но не всегда может по-английски эти заказы записать.
- Как пишется имя "Даг"? - спрашивает она меня. - Не "Дак" (утка) - кря-кря-кря - она зажимает нос между большим и указательным пальцами и демонстрирует, как крякает утка - а "Даг"? И как пишется "контейнер"?
Я все за нее записываю на специальной форме для заказов.
- Спасибо, - говорит она. - Образованная. В колледже учишься?
- Да, - отвечаю. - В колледже…

Когда к одиннадцати утра в очередь с пластмассовыми подносами выстраиваются рабочиe химического предприятия в комбинезонах и касках, я испытываю какое-то странное, почти материнское чувство. Я накладываю на протянутые тарелки пюре и стейк. Рабочие требуют коричневого соуса побольше и на все, на картошку и на мясо, и - "спасибо, овощей не надо, побольше мяса, и нет, спасибо зелени и листьев не надо." Многие возвращаются за добавкой. Я радуюсь их аппетиту и неразборчивости в еде.

- Новенькая у тебя… А другая девушка куда делась? - спрашивает высокий грузный мужчина в оранжевом комбинезоне, пока я наливаю соус в пластмассовую тарелку, "побольше, на стейк и на картошку". С ним такая же грузная женщина. ("Муж и жена", - думаю я.)
- Какая другая девушка? - вмешивается моя начальница.
- Черная девушка, Джамиля, которая помогала тебе здесь все время…
- C ребенком-то? Она устала, - говорит Ким. - Устала работать на двух работах. Она еще все жаловалась на токсины, на дым.
В конце дня я тщательно вытераю стойку, пожимаю руки Ким и Хозе - и ухожу восвояси. Я смотрю из окна машины на химический завод и густой белый дым, стараясь не думать о завтрашнем дне.

На следующий день я не возвращаюсь. Робин из агенства говорит:
- Это было все, что я моглa предложить, больше ничего нет и теперь уже для тебя не будет. У нас от работы не отказываются. Почему ты не стала работать?
- Tоксические вещества, - говорю. - Там, на этом заводе, что-то не то было в воздухе: я все время чувствовала усталость… - И думаю про Джамилю.



 

Ваше мнение 65  

Оставить комментарий
  • Ниитрально
  • Мораль: страх остаться без работы берет вверх, героиня вынуждена соглашаться, выбирать не из чего. . Иногда,чтобы идти по жизни дальше, необходимо спуститься на дно для сравнения. И не остаться там! Страх и есть то самое токсическое вещество, отравляющее наши мысли днем и ночью, лишающее нас покоя и сна. Сила духа... Несомненно Она живет в героине и способна ее вернуть к жизни и вере в себя.На токсические вещества вырабатывается иммунитет.
  • D. (Dana) / 23 окт 2004
    "- Почему Вы не сядете? - спрашиваю я. - Да это же китайцы, - добродушно встревает повар-мексиканец" - про то, что Ким - китаянка, говорит мексиканец Хозе, а не автор: откуда этому повару знать, кто кореец, кто китаец...
  • ариша / 23 окт 2004
    Господи, до чего ж верно! ПЛЮСИЩЕ!
  • Дорогой Автор, мне очень интересно узнать побольше о вашей работе над шою для Тхе Хисторы Чаннел, потому что я сама работаю в той же области, и поскольку я бы охартактеризовала себя больше как начинающую, я бы хотела вас попросить поделиться опытом, если вы не против.
  • Глаксинья / 22 окт 2004
    Извините, но суть-то где?
  • Кстати, о птичках: я совсем не разбираюсь в корейских именах, но по-моему- это только мужское имя, не женское...
  • Автор / 22 окт 2004
    Критику - Нидерланды - я как раз и "делаю" (продюсирую) сейчас ТВ программу практически о токсических веществах (урановых отбросах) для исторического канала (History Channel)... мне казалось - токсические вещества - своего рода символика - насколько "неполезен", и даже "токсичен" может быть такого рода опыт - "из огня да в полымя", со страхом перед завтрашним днем, с каким-то случайным опытом... Почему "героиня" работала официанткой одновременно с другой хорошей работой - из жадности... больше денег хотелось... :) и из жажды разнообразия...
  • Кисуля / 22 окт 2004
    Автору: Вот эта ваша реплика : "Это был просто один день, даже полдня, из жизни в Силиконовой долине, полтора года назад, в начале войны Америки с Ираком..." переплюнула даже ваш плохонький (на мой взгляд, ни в коем случае не навязываю свое мнение) рассказ. Может быть это был день или полдня из вашей жизни? Но зачем же громогласно сообщать, что вы описали день из жизни Силиконовой долины? Кто-то в этот день нашел работу (Увольняли тогда десятками, но хорошие спецы без дела не остались.), кто-то родил ребенка, кто-то просто посмотрел хороший фильм, не вся же долина пошла на химический завод дружными рядами? Не так уж и страшен черт, как вы его намалевали! И на последок - очень хочется верить что ваша ситуация выправилась! Искренне!
  • По поводу имен у черных в Америке: какие там Кати и Ванды. Я лично видела документы на имя " Совиет Тхреать”, Советская угроза, то бишь. Черный дядя. Долго думала, как же ему живется с таким именем.
  • Аноним / 21 окт 2004
    Чего вы прицепились к тому, китайское имя Ким или не китайское? Для особо продвинутых, кому имя Джамиля не понравилось - и Джамиля, и Джамиль прекрасно распространены среди черных-исламистов. Мохаммед Али вам глаза не режет случайно? Вообще тут могут себя называть как хотят. И не только китайцы. Моя парикмахерша Нгуен Ли на вопрос как ее зовут отвечает - Кэти. Черная мамочка назовет ребенка польским именем Ванда или русским Наташа, а приехавшая недавно из Европы полячка предпочтет перекреститься в Венди, Наташа - в Нэтали.
  • Аноним / 21 окт 2004
    К автору, Ким - это не китайстокое имя, а короткое от Кимберли. А все китайться, приезжающие в Америку меняют свои имена, типа Су-Лан, на всякие Ким и Венди.
  • Кнопка / 21 окт 2004
    Написано не плохо, хотя занудно как-то...
  • Скучно и грузит, причем так сильно, что даже не хочется вспоминать рассказ. Как плохой сон. Больше позитива, жизнь не так плоха.
  • Всем - здравствуйте! Практически каждый, кто начинает писать прозу и пробовать себя в больших или малых формах - выписывает собственную автобиографию, меняя какие-то детали и добавляя что-то от себя к произошедшей в жизни ситуации. И это понятно: очень трудно "придумать", да еще и грамотно выписать героев и историю "из головы". Куда проще рассказать о себе в тех или иных обстоятельствах! Поделиться, так сказать, с читателем... И вот тут мы подходим к самому интересному: когда биографичность становится не единственной составляющей произведения, а лишь его дополнением? То, что рассказ абсолютно автобиографичен - сомнений нет (как и Ваша "Лавиния Фонтана"). А вот рассказ ли это? - есть. Объем произведений, определенный редакцией, четко обозначает форму рассказа как "короткий". Это значит, что у авторов все-таки есть несколько вариантов: классический короткий рассказ, с началом, кульминацией и концом; зарисовка, набросок или мысли вслух, но объединенные какой-то одной темой/идеей; мини-сценарий, фабула к объемной вещи при условии очень интересного сюжета, из которого читатель сам "снимет и просмотрит фильм"; дуэт, диалог между героями в контексте пьесы, этакий отдельно стоящий кусок большей формы, интересный и оригинальный по содержанию; и так далее... Что здесь? Кроме повествования с огромнейшим количеством форм личного местоимения "я" и явного самолюбования (не героем, заметьте! а самим собой) - лишь некоторые интересные детали эмиграции. Но, к сожалению, детали эти настолько разорваны и настолько "не главны", что остается ощущение немного "охудожественного" письма подруге о том, как "я", потеряв работу в правит. орг-ции по производству ракет, где "я" была спец-том по мультимедиа - раздавала один день обед в токсично-химической столовой. И ведь что обидно? Ведь можно было из этого сделать замечательный сюжет и рассказ! Сколько могло быть колорита в сотрудниках и самих рабочих! Как можно было описать и химзавод, и состояние героини (не автора, а героини, опять - подчеркиваю)... Зачем так затянуто начало с официанткой, если рассказ Вами, Автор, назван "Токс. вещества"? (И, кстати, зачем Вы подрабатывали по вечерам и выходным на приемах, работая мультимедийным спец-том в правит. орг-ции?) Попробуйте описывать жизненные ситуации, в которых Вы побывали, не через призму собственного "я", а как будто со стороны, глазами выбранных героев, например. Или даже если через "я" (что также можно подать очень интересно и необычно), то тогда с наличием идеи что ли, или ощущения/чувства, способного затронуть хотя бы часть аудитории (всю - не надо! :)) И совсем уж напоследок: Если продюсер делает программу о "токсических веществах", пусть на примере одного дня - что в ней будет и как - рассказано и показано?... Удачи Вам, Автор, на ниве писательства. Такого же, как в мультимедиа! :)) С уважением и пожеланием всех благ,
  • Так себе..
  • Аноним / 21 окт 2004
    МИНУС. ГДЕ КОНЕЦ?
  • Все ждала... ну, вот сейчас забабахает такую развязочку... Ан, нет... ожидания здулись как воздушный шарик с последней строчкой ... где идея? Минус.
  • Я традиционно поддерживаю автора.Мне стиль немного напомнил Джека Лондона и вообще тот период американской истории...Это очерк, на мой взгляд,где эмоции скрыты под скупым языком и читателю предоставляется возможность оценивать самому ситуацию. Автор, сам жанр и тема, выбранные вами, непопулярны.Видимо, должен быть сфокусирован сюжет не на проблеме, а на герое, которого эта проблема касается,и это сработает на вас.Это не упрек, а констатация факта.Одним словом - женщины...
  • tiramisu - любительнице итальянского десерта "Нет такого китайского имя - Ким. Это я Вам как синолог утверждаю". Сильно сказано. Азиаты - не смейте красть друг у друга имен! По национальностям рррразойдись!
  • Geda, SPb 21.10.2004 чт 13:44 Если бы вы внимательно читали все отзывы, то, наверное поняли бы о чем я... Имя КИМ- имя типично корейское- и не обычно для китайского языка. Это все равно, что француза бы звали Ганс или Фритц, а немца Джузэппэ или Адриано... Надеюсь, я достаточно ясно выразилась на этот раз...
  • Тамилла / 21 окт 2004
    Существуют разные наборы: столовый, набор школьных принадлежностей и прочие... А это просто классический пример НАБОРА СЛОВ. МИНУС
  • Marana (Вильнюс) / 21 окт 2004
    По-моему, пора открывать на Клео конкурс "Допиши рассказ". Всё ждала-ждала, когда же основное начнётся, а тут опять, бац! - конец повествованию. А негритянка Джамиля (типичное негритянское имя, но это так, по поводу имён, считаю, автор абсолютно свободен в выборе) умерла, что ли? Что про неё автор думал? В общем, рассказа опять нет. Хотелось бы также поблагодарить авторов отзывов № 18 и 19 за то, что сумели чётко и понятно выразить мои мысли по поводу этого "рассказа", которому ставлю жирный минус. Ищите лучше работу, автор, а то от безделья не знаете, чем заняться и всякую ерунду шлёте на Клео вместо рассказов.
  • Натусик / 21 окт 2004
    И кстати, о тематике. Тема Октября вовсе не "О любви", а "Романтика во всех её проявлениях". Я, конечно, понимаю, название настолько размыто, что сюда можно притянуть за уши и Катушкину с Петрушкиной, и оборотней (хорошие, кстати, рассказы, но в тему "романтика" не вписываются, на мой взгляд), а также токсичную Силиконовую долину, а заодно юную "Клерасилку", поставленную в треугольник с Лёшиком и Юрочкой. Вот такие вот у романтики разные проявления. Не понимаю, чем подбор рассказов сентября, где была "свободная тема", отличается от октябрьского? Можно ещё поспорить, где больше романтизма. Может мне кто-нибудь объяснить, зачем объявляются темы конкурса, если их никто не придерживается? Прошу прощения у автора, просто накопилось недоумение, вот и накипело. Рассказу "-"
  • Лизавета / 21 окт 2004
    Не понравилось. Минус. Скучный рассказ и комментировать скучно.
  • Ленок / 21 окт 2004
    Согласна с 38 отзыовом. Рассказ сер и навевает скуку как серое питерское небо за окном. Такое впечатление, что пойдет дождь, но в вашем рассказе он даже не пролился. Ни глобальной идеи, ни кульминации и развязки (разве что выперли с работы) я не увидела. Sorry. Минус, хотя трусов, мне, в общем-то, никому не жалко.
  • Настюшкин / 21 окт 2004
    Да, не понравился рассказец... нет ни героини, ни окружающей ее обстановки, одно сплошное серое пятно(((( По конкретным замечаниям соглашусь с Тирамису и Ню из Перми (18 и 19), чтобы не повторяться)) минус, за интересную идею, загубленную отсутствием умения ее выразить((
  • Машустик / 21 окт 2004
    Передано только чувство безысходности и тоски. Все серое в этом рассказе. Он как инфекция или ежегодное сезонное заолевание типа гриппа. Автор, смените настроение и может быть у Вас получится лучше. Лично у меня остался неприятный осадок от прочитанного. Думаю, что это основная причина по которой большинству из читателей не понравился Ваш рассказ. Упреки в том, что вы не умеете владеть словом не принимайте слишком близко к сердцу, а только к сведению. Практиковаться необходимо, но здесь встречались более неумелые конкурсанты. И часто плюсы, которые они получали, адресовывались не их писательским способностям, а тем эмоциям, которые они хотели донести. Удачи.
  • King Diamond / 21 окт 2004
    А я вот все думаю - вещества токсические или токсичные, токсичные или токсические... аж голова заболела. это наверное от густого белого дыма вокруг. ужас... -
  • Пессимистка / 21 окт 2004
    С каждым разом все хуже и хуже... Увы!
  • Карлуша / 21 окт 2004
    30 - а что зеленые, извиняюсь, сопли лучше? Что это за критерий оценки? Автору - начиная что-либо - заканчивайте, доводите до конца, а для этого, видимо, надо сначала продумать все о чем вы хотели бы поведать миру, а не руководствоваться принципом - что вижу, то пишу.
  • Спасибо автору на красивый стиль написания и неизбитую структуру рассказа! Большой +!
  • Автор, какие претензии, боже упаси-:) Я говорила о настоящих китайских именах, а не o тех, которыми они сами себя называют. Китайцы, работающие с русскими, например, называют себя и Фаина, и Фекла, и Варвара. А Кимми- это наверное от Кимберли, но тогда в необязательно было ее национальность указывать, просто немножко непонятно получилось.
  • Автор / 21 окт 2004
    Все, последнее: в поисках этимологии имени "Ким", я обнаружила, что слово "Химия"/"Химический" возможно имеет китайские корни - от термина Ким-ми (Хакка) или Кантонийского Кем-май, что означает "пропавший в поисках золота" или "секрет золота"... "Ким" и "химический" вообще можно было бы обыграть ;)
  • Автор / 21 окт 2004
    Chinese name for Kim: http:// chineseculture.about.com/library/ name/female/ blna_kim.htm У меня лично есть китайская подружка Кимми... И потом, китайские родители в Америке свою дочку и Машенькой назвать могли... Неизвестно же, оба родителя китайцы или нет... И потом, это все со слов мексиканца Хозе... И потом, ее действительно звали Ким... Не зря знаменитый комик Дэвид Седарис (David Sedaris) - сказал - "There is a reason normal people don't appear on TV: we are boring..." (Причина, по которой обычные люди не появляются на телевидении: мы не особенно интересны...) Это был просто один день, даже полдня, из жизни в Силиконовой долине, полтора года назад, в начале войны Америки с Ираком... Все - последний мой комментарий...
  • Прочитала отзывы, перечитала рассказ... Нормальный рассказ, без розовых соплей, стиль прекрасный, что народу надо???
  • Красиво. +
  • Автор / 21 окт 2004
    Тирамису - по поводу имени, претензии не ко мне, а к родителям Ким...
  • Busina (Москва) / 21 окт 2004
    Да уж... Наверное, ничего лучшего не Клео не присылают. А жаль.
  • По моему тема октября "О любви", и где здесь любовь? Но это так к слову. А что касается рассказа, то не впечатлил, ну ни как и ни какой, не зацепило не единым словом, представилось что-то серое и размазанное. Минус.
  • Пеночка / 21 окт 2004
    А разве есть разница как кого звали? Был бы сюжет, то и всё равно! Такое мое мнение. Но рассказ не окончен, наверное. Потому что не понятно, о чём это? Лучше бы Вы Автор это нам пояснили :))
  • Автор / 21 окт 2004
    Опять Отзыву из Перми - Ким в данном случае - имя, а не фамилия. И в том, и в другом случае Ким может быть как Корейским, так и Китайским именем - и, кстати, Европейским (от "Кимберли"). Ну и так далее. "Traditional Korean given names are similar to Chinese given names: composed of two Chinese characters (note the characters are pronounced differently in Korean). However some modern parents give names composed of pure Korean elements." http://www.behindthename.com/sources.html
  • Автор 21.10.2004 чт 09:27 Нет такого китайского имя- Ким. Это я Вам как синолог утверждаю. Кстати, из Вашей же справки: "(note the characters are pronounced differently in Korean)."-:)
  • КАК сказал Конфуций “достаточно, чтобы слова выражали смысл”.... но он не читал обсуждаемый рассказ))))) тем лучше для Конфуция)))) набор слов... что здесь оценивать?
  • Автор / 21 окт 2004
    Перми: "Мультимедия" - концепция интерфейса пользователя, предполагающая одновременное использование информации различных видов: текста, графики, звука, анимации и т.д. (http:// www.e-commerce.ru/ biz_tech/ glossary/m.html)
  • Самира / 21 окт 2004
    Ну вот, я с таким интересом начала читать, ожидая очередного романтического развития отношений, а тут раз и обрыв..Или может я сонная пока и не допоняла? Слог у автора хороший. Нейтрально.
  • Не удивительно, что с работы в правительственной организации девушку попросили - если работаешь 3 года, и не знаешь как правильно пишется хотя бы слово "мультимедиа", то это уже критично. А не знать, что "Ким" фамилия корейская, а не китайская, это по-моему просто смешно. На мой взгляд, если уж писать о чем-то, претендуя на литературные изыски, то внимание надо уделять даже самым незначительным деталям. Однозначно минус.
  • Ну и скуукота! Как-будто кто-то на ухо монотонно талдычит: бу-бу-бу, бу-бу-бу. А "вытЕраю", извините, просто непростительно... Очень скудный язык, наверное в повседневной речи, живя в Америке можно употреблять "разливала алкоголь", "зелени и листьев не надо" и т.п., но раз уж взялись рассказ писать, от всяких разных американизмов можно-было бы избавиться... "...мы оба должны были носить фрак"- один на двоих? "Работа хорошо оплачивалась, не считая чаевых", хммм, но оказывается "чопорные люди" не устраивали. Тут меня просто-таки вывел из себя подход Автора к этой проблеме. Любая работа- это работа, это труд. Если ваша работа заключается в том, чтоб разносить тарталетки, так и разносите себе как положено. Или обслуживаемые люди за каждую тарталетку должны для вас реверанс делать? Явно проскальзывает зависть к чужому превосходству, а это весьма неприятно... Не рассказ это, как уже говорилось...Минус. На Токареву совсем не похоже- у Виктории юмор и стиль присутсвует...
  • В целом ничего так. Но концовка непонятная, незаконченная.
  • Не впечатляет.
  • Аноним / 21 окт 2004
    Окончание какое-то смазанное, нейтрально

Оставить комментарий
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору