Посмотреть и (не) пожалеть: спектакль «Ставангер» в Театре.doc

Забавный спектакль о том, как изменить свою жизнь, когда к этому внутренне не готов.

автор Елизавета Федорова

Doc – это не только тип расширения файлов на компьютере, но и часть названия московского независимого театра. У Театра.doc есть две площадки: на Лесной улице и у шоссе Энтузиастов – и свои особенности. Например, в театре играют исключительно свой репертуар, труппа актеров там небольшая: редко когда зритель увидит 10 действующих лиц за вечер. А еще все спектакли в Доке идут на злободневные темы, которые на сцене присвистывают иронией, наливаются гротеском или просто весело подмигивают. В общем театр тоже становится терапией, хотя и перевернутой с ног на голову.

Фото: Анастасия Конюшко/Театр.doc
«Ставангер» – относительно новая постановка: премьера состоялась в театре в прошлом году. Сюжет незамысловат, но понятен и очень актуален (всегда в этом бушующем мире, а последние пару лет в России – особенно). Отсюда его наивная привлекательность. Ирина, – молодая женщина, у которой есть муж, работа в издательстве, квартира в Москве. У нее много чего нет, но, как твердит вековая мудрость, для начала нужно научиться ценить то, что имеешь. Вот с этим у Ирины проблемы: от мужа она устала и вообще не уверена, что им вдвоем по пути; писать для глянца героине нравится, только это не приносит большого дохода. К тому же, начальство не слишком ценит сотрудницу, работа внештатная…

Фото: Анастасия Конюшко/Театр.doc

Как изменить ситуацию? Быстрые перемены к лучшему случаются в сказках, а в реальной жизни существуют сайты знакомств: там тоже все происходит как по чиху. Ирина регистрируется на сайте знакомства и почти мгновенно встречает Его: норвежца Одда, учителя по профессии. Парень сообщает, что влюбился и зовет к себе в Ставангер, маленький город на юго-западе Норвегии. Сочинив историю про работу няней для мужа, Ирина получает рабочую визу и садится на самолет. В аэропорту в зоне прилета ее уже ждет Одд: с табличкой, где написано… Ой, похоже, мэтч из «Тиндера» допустил ошибку в имени Ирины. У него самого, к слову, имя тоже интересное: в Норвегии весьма распространенное, а вот если норвежского не знаешь и переводишь с английского, выходит: «странный».

Фото: Анастасия Конюшко/Театр.doc

Странным в Ставангере Ирине кажется многое: Одд с его предельным бытовым педантизмом и резкими перепадами настроения, друзья Одда (не будет русский человек в гостях так себя вести!), его бывшая жена, что не прочь выпить, наличие ребенка… Одд в глазах героини сам как будто только вышел из детства, хотя и работает учителем в школе. «Ставангер» – история про «трудности перевода», больше культурно-поведенческого, чем лингвистического: за недоразумениями на сцене забавно наблюдать. Границы мира главных персонажей словно залиты бетоном: герои тянутся друг к другу, пока бетон свежий и есть шанс построить коммуникацию, но вот материал затвердевает и уровень взаимопонимания стремится к нулю.

Стоит ли говорить, что у Одда, в отличие от Ирины, нет большой необходимости приспосабливаться к визави: он неплохо поживает в своей ставангерской тарелке, имеет время и другие ресурсы на поиски партнера. Какое решение примет героиня в результате поездки в Норвегию рассказывать не буду: тем более, что финал спектакля открытый. Предположу лишь, почему эта постановка в репертуаре театра пользуется спросом у зрителей. Дело не только в том, что многие хоть раз в жизни задумывались о переезде, а многие русские девушки не могут перестать грезить о муже-иностранце. Дело в том, что почти всем нам хочется строить планы так, чтобы изменить жизнь к лучшему. Жизнь капризна и порой непредсказуема: придет ли кэшбэк за вложенные усилия – вопрос со звездочкой. Тем не менее важно оставаться открытым новому: иногда рисковать, лучше с головой. 

Возрастное ограничение: 18+

Нелли Уварова: "Все мы, и я в частности, пытаемся существовать "по ситуации" и истинное стремление свое постоянно сдвигаем"

Клео.ру поговорил с актрисой о трудностях площадного тетра, востребованности в кино и о том, насколько реально возвращение Кати Пушкаревой из «Не родись красивой».

автор Татьяна Бутурлина

Нелли Уварова

В рамках летнего фестиваля традиций и современности «Русский КоТ» сад Остермана во Всероссийском музее декоративного искусства превратился в пространство экспериментов, где соединилось современное искусство с театром, модой и ремеслами. В одной из таких открытых арт-лабораторий состоялся показ спектакля «Три» независимого проекта «Кстати театр», поставленный режиссером Екатериной Половцевой. Одну из главных ролей пьесы, «продолжающей» мир Антона Павловича Чехова и его «Трех сестер», сыграла Нелли Уварова.

— Нелли, было ли вам комфортно выступать в таких шумных уличных условиях открытого пространства сцены? 

— Знаете, я всегда ставлю равно между «сложно» и «интересно» — чем сложнее, тем интереснее. Но шум от машин за спиной действительно порой перекрывал наши монологи. Так, у меня была сцена, когда я словно натягиваю невидимую, тонкую струну руками, и именно в этот момент буквально врывается звуковой волной ревущая машина. Я «растягиваю» струну все шире и шире, выдерживаю длинную паузу, а рев никак не затихает. Солнце лепило глаза так, что я не видела своих партнерш, свечи не зажигались от порыва ветра, а когда я выходила в первой сцене, под ногами у меня вдруг появилась забежавшая на сцену коричневая собачка. При этом все было прекрасно! И место, и зритель, и сцена!

В центре истории — три женщины, чьи судьбы остаются за пределами знакомого нам чеховского сюжета. Это диалоги, которые звучат в голове у каждой из них, а мертвые живее всех живых. Это получился пронзительный разговор о времени и человеческом выборе. 

— Сегодня для вас что на первом месте — театр или кино?  

— Я бы сказала, что сочетание того и другого идеально и мне просто жизненно необходимо: постоянно менять театральную сцену на киноплощадку, с трудом сбегать с площадки на сцену. Потому как это разный способ взаимодействия и с партером, и со зрителем — и то, и другое очень вдохновляет и зажигает. Такое сочетание одного с другим рождает необходимую каждому творческому человеку энергию. 

— А где сейчас снимаетесь, если не секрет?  

— На данный момент востребованность очень большая. Несколько, вернее пять, полнометражных фильмов уже вот-вот, один за другим должны выходить на экраны. Картину «Выготский» (а это авторское кино) мы уже представили на Московском кинофестивале — у меня там роль Розы Выготской. Также этой осенью на экраны должен выйти фильм «80 ударов в минуту», где я играю маму главной героини, это будет драматическая история. «Таня и космонавт» и другие.  

актриса Нелли Уварова на фестивале "Русский КоТ"

— То есть вы так отдыхаете, переключаясь с кино на театр?  

— Именно так.  

— Ну а обычный, человеческий отдых в вашей жизни присутствует: пляж, море?    

— Поскольку я еще и мама — и это, подчеркну, основной мой род деятельности, — весь мой отдых связан и посвящен детям. В зависимости от их интересов и потребностей. 

— Говоря о новой вашей роли театральной, насколько она вам «зашла»? Близка ваша чеховская Наташа? 

— С огромным удовольствием я в эту историю вписалась и играю Наталью Ивановну Прозорову тоже с удовольствием. Знаете, она иногда формулирует такие простые, казалось бы, истины, которые в нас всех теплятся. Вот все мы, и я в частности, пытаемся существовать «по ситуации» и истинное стремление свое постоянно сдвигаем. Желание жить. Простое. Я на сцене голосом Натальи говорю: «Хочу жить! Сейчас! И не когда-то». Просто и ясно, но не каждый может вот взять и так громко сформулировать — смелости не хватает.

Мы постоянно оглядываемся. Я — на детей, у меня в «списке долга» масса перечислений, и он такой длинный. А вот жить, отдыхать, как вы тут спрашивали, это что-то и где-то… в конце самом

А моя Наташа может встать и сказать: «Хочу сейчас и сейчас еду кататься!» И вместе с ней на момент спектакля и я так говорю. Поэтому для меня эта роль терапевтическая.

— Нелли, а вот по поводу еще одной вашей роли, сами понимаете, наверное, какой — муссируются слухи о перезапуске. Как вы относитесь к «Не родись красивой – 2»? 

— Эти слухи с определенной периодичностью запускаются вот уже в течение двадцати лет. Идея ходит по кругу, но, мне кажется, что в этот раз этого тоже не произойдет.  

— Но вы готовы сниматься, если что?

— У меня всегда один ответ: если будет хорошая качественная история, то да. Пожалуй, спустя 20 лет мне есть, что сказать, от лица этого персонажа. Это будет, условно говоря, история другого поколения. Лет десять назад было бы плюс-минус, но то же самое. А сегодня – это уже другой разговор, конфликты поколений. Другие задачи в жизни, когда ты в свои 40 снова начинаешь жить. Я другая и время другое. Все другое.

Татьяна Бутурлина

Журналист

Фото: Persona Stars / Legion media / www.legion-media.ru; пресс-служба фестиваля «Русский КоТ»
Источник: Клео.ру