Евгений Гришковец: «Я всегда думал, что сценически непригоден – ну не тот типаж»

Драматург – о любви к Калининграду, красивом демисезонным пальто и борще под молодую картошечку.

автор Катерина Кулагина

Известный российский драматург, режиссер и киноактер, музыкант, писатель, телеведущий Евгений Гришковец провел творческую встречу на  международной выставке-форуме «Россия», практически полностью посвященной его любимому городу Калининграду. Уроженец Кемерова, окончив филологический факультет и отслужив на Тихоокеанском флоте, он в 1998 году принял решение переехать на Балтику, о чем, по его словам, не пожалел ни разу. Евгений с удовольствием отвечал на вопросы гостей, а также немного поработал «экскурсоводом», составив для желающих краткий экскурсионный план на выходные. 

– Евгений, такое внезапное перемещение из Кемерова в Калининград было чем вызвано?   

– У меня про это часто спрашивают. Ну, во-первых, я понял, что в свои 32 года хочу жить не в шумных городах, таких как Москва, а в провинции, но в красивой и удобной провинции. А еще, переезжая из Сибири, я очень хотел, чтобы больше никогда не было холодно, чтобы вот так взять и раздать всю свою теплую одежду. Сказал себе: «Больше никогда не буду носить меховую шапку! И шубу. И подштанники. Хватит!» И переехал.

– А самые первые свои ощущения от города помните? 

– Насколько упоительным был воздух! Три первых дня над городом стоял плотный туман, и все три дня я ходил по Калининграду очарованный, как ежик в тумане. Не видел города, только дышал им. Но мне с самого начала все понравилось: неспешность (по сравнению с сибирским укладом), неторопливость и церемонность общения друг с другом в хорошем смысле слова. Когда я только приехал в Калининград, он был совсем другим, не таким раскрученным в туристическом понимании. Кафедральный собор стоял еще в руинах, без крыши и шпиля. Меня удивляла крошечность расстояний, особенно до моря. Вышел из дома, сел на трамвай – сорок минут, и ты у моря. То, что калининградец воспринимал как «далекое путешествие» – «Ой, до Советска аж 115 километров», – для меня было смешным. Мы в Кемерово привыкли проехать 300 километров пиво попить, а потом еще и обратно.

– Все теперь, шубу и шапки меховые не носите? 

– Сейчас климат поменялся, и в начале зимы в этом году было даже холоднее, чем в Москве. Я вообще не очень представлял в 1998 году, куда еду. В первый же год помню свои впечатления: ноябрь, минус 20, везде по дорогам разбившиеся машины и люди, как пингвины, прыгающие от холода. Зачем я сюда приехал? А потом буквально через два дня: шум за окном, дождь, плюс восемь. Так обрадовался. Никогда в жизни так не радовался дождю! 

– А какой бы человеческий образ вы бы дали Калининграду? 

– Определенно мужской. Образ такого немолодого университетского профессора, любимого студентами. У него всегда много историй и с ним приятно долго беседовать. Он элегантен: в замшевой дорогой мягкой обуви, тонких перчатках и в хорошем демисезонном пальто. Обожаю такие пальто. По функционалу ноль, но очень красивое. И да, обязательно зонтик-трость, потому как дождик здесь может пойти в любой момент.

– Как вы проводите свои свободные дни, в море купаетесь? 

– Балтийское море не для купаний. Купайтесь в других морях. Оно – чтобы неспешно прогуливаться, дышать морским воздухом, любоваться, вдохновляться. Вообще, и по городу надо ходить только пешком. Здесь много пешеходных маршрутов, и я всегда стараюсь заложить время, чтобы пройтись, а не проехаться до нужной мне точки. И никогда не хожу в наушниках. Мне нравится, как звучит город. 

– Вас можно назвать профессиональным путешественником. С каким городом мира вы бы сравнили Калининград? 

– За 25 лет я точно объездил все российские регионы. У нас самая большая, сложная и особенная страна. Много где побывал и за границей. В Европе мне скучно. Когда я нахожусь в Бельгии или Швейцарии, через 5 дней я готов завыть, впасть в уныние. Мне интереснее жить здесь и ездить по российским городам.

Но попытки сравнить Калининград с другим городом безуспешны. Часто его сравнивают с Санкт-Петербургом, но нет, несравнимо. Едешь от Калининграда до Железнодорожного: в полях пасутся черные быки-ангусы, как в Аргентине. За ними, часа два езды – реликтовые леса. Пейзаж меняется стремительно. Я бы сказал, что Калининград очень удобный город для проживания и путешествий, с очень высоким средним уровнем всего. И никаких этих ужасных сплошных высоких заборов, как в Подмосковье. Здесь это считается дурным тоном.

Иосиф Бродский, который, кстати, в 60-х бывал в Калининграде и Балтийске, когда у него спросили о состоянии советской поэзии, как раз ответил: очень высокий средний уровень. Так же можно сказать об уровне жизни всей Калининградской области. 

– Говоря о творчестве… Вы, только переехав, создали свой знаменитый моноспектакль «Как я съел собаку», за который получили две «Золотых маски». Новая среда повлияла? 

– Я бы не сказал, что с переездом было как-то сильно связано. Этот спектакль и в Кемерово все равно бы появился, но в Кемерово у меня был свой театр, а в новом месте я оказался один. Пришлось самому и выходить на сцену. Я всегда думал, что сценически непригоден – ну не тот типаж, на который можно два часа смотреть и слушать. Но преданность театру у меня была  предельная, ну или беспредельная. Другого артиста, кроме себя, не было, так и получилось. И до сих пор я на сцене.

– А какие у вас творческие планы? 

– Большие. Но, увы, уютная атмосфера города не всегда способствует возникновению новых творческих единиц. Она, знаете ли, расслабляет, способствует лени. Ну, уютно сильно. Я приехал из Кемерово уже готовой активной творческой единицей, а сейчас, вместо того чтобы сесть и писать долго и муторно, я пытаюсь себя обмануть: пойду-ка я к морю, заражусь вдохновением, а еще и музу поймаю с оказией. В итоге просто гуляю и расслабляюсь. Калининград очень заточен на комфорте, и это для творца место опасное. Но планы есть. Уже написана новая пьеса, и осенью, к сентябрю, буду выпускать премьеру. И вот на днях берусь за новый текст, который по плану надо закончить довольно быстро. Удастся ли? Не знаю.  

– И можно последний вопрос: как бы вы лично посоветовали провести выходные в Калининграде? Что посмотреть, попробовать?   

– Я вообще люблю принимать гостей, которые льются ко мне сплошным потоком. Показывать, хвастаться, как живу. По советам… Здесь – смотря каким временным отрезком вы обладаете. Приехать на выходные – с пятницы по воскресенье – этого категорически мало. И каждый раз надо иметь в запасе несколько маршрутных планов в зависимости от погоды: план А, план В и даже С.

Если легкий накрапывающий дождик и вы здесь впервые, то смело исследуйте Калининград. Кафедральный собор, конечно: колоннада, могила Канта – сюда стоит прийти и ради органных концертов. Я такой акустики не слышал нигде. За 20-25 минут вы познаете всю мощь церковного звучания органа в средневековых сводах. А потом загляните в местное кафе, где продают «Булочки Канта» (по-моему, очаровательное название). Рядом – синагога. Там тоже есть маленькое кафе, в котором предлагаются «Хот-доги у синагоги»!

На следующий день сходите в Музей мирового океана. Он грандиозный! Я был в двух аналогичных, но наш лучше всех. В Австралии – сушеные рыбы и модели кораблей, а в нашем можно провести весь день и уйти счастливым.

Третий день я бы посвятил зоопарку в центре города. Маленький, чудесный, старинный, где животным хорошо. Он вольерный, и они не сидят в клетках. Звери радостны и веселы. Мне нравится ночью летом мимо проходить: темно, и тигры со львами рычат, звуки экзотического леса. Вот такая городская программа-минимум. 

И, конечно, прогуляйтесь вдоль моря. Доберитесь до поселка Янтарный – там самый широкий песчаный пляж в моей жизни. Я был в Австралии, там тоже невероятно красиво, но наши закатные дюны – потрясающе. Обязательно попробуйте местную кухню. Летом – литовский холодный борщ – кефир с протертой свеклой. Терпеть не могу свеклу и не очень [люблю] кефир, но сочетание горячей печеной молодой картошечки и холодного борща непередаваемо прекрасно. Придумано литовцами, но в Калининграде вкуснее. Если доедете до деревни Орловка, то там есть ресторанчик с садом, расположенный в старинном немецком особняке. Там гостям предлагают локальную местную кухню: судак из залива, угорь, уха из трех видов рыб, конечно, если сезон, – корюшка. Калининградские шпроты. Голодными вы точно не останетесь!   

Искусство видеть непонятное: книги, которые помогут разобраться в замыслах художников

В каких условиях были созданы великие произведения, что считать искусством и как (а главное, зачем) его понимать?

автор Юлия Крышевич

В каких условиях были созданы великие произведения и как понимать искусство? Авторы четырех книг из подборки Клео.ру, похоже, знают ответы на эти вопросы – и с удовольствием делятся своими знаниями с читателем.

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси» (2012)

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси». Издательство «Синдбад».
Издательство «Синдбад»
На русский язык переведена в 2016 году.
Уровень сложностилегкий
Возрастное ограничение16+

В ставшем бестселлером «Непонятном искусстве» английский журналист и арт-критик Уилл Гомперц обращается к максимально широкой аудитории: растерянных, ошарашенных и заинтригованных современными арт-практиками зрителей. Гомперц пишет простым и доходчивым языком, ловко жонглирует примерами из истории искусства под не покидающее его на протяжении всего опуса чувство юмора. «Черный квадрат» Малевича, «Банки с супом Кэмпбелл» Энди Уорхола, чучело тигровой акулы в инсталляции Дэмьена Херста – эти и многие другие известные работы художников обещают стать ближе после прочтения книги Гомперца.

Эрнст Гомбрих. «История искусства» (1950)

Эрнст Гомбрих «История искусства». Издательство «Искусство-XXI век».
Издательство «XXI век»
На русский язык переведена в 1998 году.
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

Охватить историю искусства одним взглядом – долгим, пронзительным, полным любопытства и внимания к объекту исследования… Это позволяет сделать монография Эрнста Гомбриха, которую без преувеличения можно назвать библией в истории европейской художественной культуры. Гомбрих писал свой труд для неподготовленного читателя. Однако для того чтобы осилить книгу, необходимо терпение и искренний интерес к идеям творчески одаренных предшественников, а также к условиям их жизни и работы. Гомбрих прагматичен – и вместе с тем до трепета наблюдателен в своих суждениях об искусстве, что выгодно отличает его сочинение-эпопею среди других изданий.

Джон Берджер. «Искусство видеть» (1972)

Джон Берджер «Искусство видеть». Издательство «Клаудберри»
Издательство «Клаудберри»
На русский язык переведена в 2012 году.
Уровень сложностидостаточно сложный
Возрастное ограничение16+

Для большинства людей нашей планеты зрение является ведущим органом чувств. Примерно полвека назад визуальная культура оформилась в самостоятельную область знаний… Визуальное надолго с нами, меняется лишь его формат: на место телевидения пришел интернет, длинные фильмы в кинотеатрах потеснили короткие видео и микрокороткие рилсы. Британский арт-критик и писатель Джон Берджер посвятил свою культовую серию эссе «способам видения»: то есть тому, как и зачем мы смотрим на мир вокруг себя, включая художественные произведения. Книга Берджера вряд ли удовлетворит тех, кто ищет быстрые, конкретные ответы на вопросы об искусстве – скорее, работа предлагает оптику, способную обогатить мировоззрение и вкус читающего.

Кристиана Пол. «Цифровое искусство» (2003)

Кристиана Пол «Цифровое искусство». Издательство Ad Marginem
Издательство Ad Marginem
На русский язык переведена в 2017 году
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

«Цифровое искусство» Кристианы Пол – одна из немногих книг, посвященных истории эволюции новых художественных медиа: видео-, аудио-, нет-арта и не только. Немецко-американский куратор Кристиана Пол, специализирующаяся в своей практике на компьютерном искусстве, объясняет читателю, как оно устроено, а также почему это вдруг стало важно. Автор пишет настолько ясно и лаконично, что книгой смогут в одинаковой мере насладиться ученики средней школы, студенты творческих направлений и любопытствующие взрослые. С читателя требуется лишь открытость к новому и отсутствие предрассудков относительно «машинного» искусства.

Подробнее о книгах читайте на сайтах издательств.

Юлия Крышевич

Редактор раздела «Искусство»

Фото: кадр из фильма «Ингрид едет на Запад» (2017), реж. М. Спайсер.
Источник: Клео.ру

От Нормы к символу Голливуда: 100 лет со дня рождения Мэрилин Монро

Норма Джин Бейкер оставила после себя не только богатую фильмографию, но и тайну становления культурным символом эпохи, звездой мирового масштаба.

автор Евгений Елисеев

В июне 2026 года исполнится сто лет со дня рождения Мэрилин Монро – легендарной американской актрисы, чье имя стало символом эпохи. Белокурые локоны, развевающееся над вентиляционной решеткой платье, томно-насмешливый взгляд… Образ актрисы и певицы легко узнать за считанные секунды. Гораздо меньше известно о трудностях и лишениях, с которыми столкнулась молодая женщина на пути к славе. Вспоминаем о не самых популярных фактах из биографии голливудской звезды.

Звезда родилась

Будущая икона кинематографа появилась на свет в семье очень скромного достатка. Первые годы жизни о ней заботилась ее родная мать, Глэдис Монро, которую вскоре лишили родительских прав из-за подозрения на психическую невменяемость. Норма Джин (настоящее имя актрисы) перешла под опеку некой Грейс Мак-Ки, подруги матери. Увидев Норму, Грейс сразу загорелась желанием сделать из девочки кинозвезду.

«Когда-нибудь ты станешь законченным совершенством как Джин Харлоу», – говорила Грейс Мак-Ки юной Мэрилин.

Джин Харлоу в то время действительно не сходила с киноэкранов, перед которыми Грейс и Норма проводили заветные часы в выходные дни: так девочка поверила в то, что сумеет последовать примеру «платиновой блондинки«. Из мужских персонажей Норму очень привлекал образ актера Кларка Гейбла: некоторое время она даже считала его своим отцом.

Мэрилин Монро (слева) в фильме "Джентльмены предпочитают блондинок" (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

Этап метаморфозы

Заработки Грейс и ее партнера были непостоянными, денег в доме периодически не хватало, поэтому девятилетней Норме пришлось отправиться в сиротский приют на два года. Вернувшись домой, девушка поступила в среднюю школу имени Эмерсона в Лос-Анджелесе. В то время в крупных городах США бытовало сильное деление по классовому признаку: одноклассники называли Мэрилин «девочкой из социальных низов» лишь по той причине, что в школу она ездила из не самого благополучного района Лос-Анджелеса и вдобавок к тому скромно одевалась.

«Мир вокруг меня был полон угроз и ужасов. Мне пришлось научиться притворству, чтобы <…> не поддаваться этому ужасу», – вспоминала Мэрилин Монро свои детские годы в мемуарах.

В учебе Норма Джин больших успехов не делала, но занятия посещала исправно. Учителя вспоминали её как приятную, но не особенно подающую надежды студентку. Кроме того, у девушки были проблемы в общении с одноклассниками – она была очень стеснительной, страдала заиканием. Зато с переходом в старшую школу положение Мэрилин в классе пошло на поправку: будущая актриса хорошела на глазах и обрела первую в жизни подругу в лице своей сводной сестры, Бебе Годдард.

Не слишком личная жизнь Мэрилин

Норма Джин впервые вышла замуж, едва ей исполнилось 16. Избранником будущей актрисы стал соседский парень по имени Джим (Джеймс) Догерти. К браку молодых людей подтолкнули их старшие родственники: Норме, так и не обретшей к тому времени постоянную семью и дом, грозило возвращение в сиротский приют, чего никто в окружении ей не желал… В этом смысле первый брачный союз Монро (впрочем, как и два последующих) был заключен по расчету, хотя Джим относился к юной невесте исключительно хорошо.

«В конце концов я не видела ни единого счастливого брака», – призналась однажды Мэрилин Монро.

Однако набирающая скорость модельная карьера Нормы Джин стала препятствием семейному счастью: молодожены развелись через четыре года после свадьбы. Чуть дольше длился третий и последний брак кинозвезды с драматургом Артуром Миллером – с 1956-го по 1961 год. Второй по счету союз с бейсболистом Джо Ди Маджио не просуществовал и года: Джо не устраивал «стиль жизни» Мэрилин, он хотел больше видеть в ней жену, чем актрису. Ни в одном из браков, ни за их пределами у кинозвезды не было детей.

Мэрилин Монро (в розовом платье) в фильме &#34;Джентльмены предпочитают блондинок&#34; (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

За скобками

Несбывшейся мечтой Мэрилин Монро как актрисы осталась роль Грушеньки из романа «Братья Карамазовы» Федора Достоевского (кинозвезда упорно ставила ударение на второй слог в имени героини). На зависть и показательно снисходительное отношение к ее персоне в Голливуде она реагировала спокойно, ведь были и те, кто ценил ее сценический талант. Например, актер и режиссер английского происхождения Лоуренс Оливье видел у Монро «великолепный дар комедийной актрисы». К сожалению, полностью его реализовать Мэрилин Монро не успела, таинственно и трагично уйдя из жизни в возрасте 36 лет.

Материал создан на основании биографической книги Дональда Спото «Мэрилин Монро».

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор

MIA BOYKA с треком «Экспонат» вошла в топ-10 мирового чарта Genius

Певица отреагировала на попадание в рейтинг.

автор Евгений Елисеев

MIA BOYKA попала в первую десятку мирового чарта Genius. Ее трек «Экспонат» занял 10-е место в недельном рейтинге Genius Charts – Global за неделю от 2 июня 2026 года. В том же топе оказались Ариана Гранде, Дрейк,
Оливия Родриго
, Майкл Джексон, Radiohead, Джастин Бибер и Эминем.

29-летняя певица, которая в настоящий момент отдыхает в Дубае, отреагировала на попадание в международный рейтинг в личном блоге. Она опубликовала скриншот чарта и написала:

«Drake, Eminem и MIA BOYKA. Отличная у меня компания».

Фото: соцсети / @miaboyka

«Экспонат» вышел 15 мая 2026 года, и за считанные дни стал хитом. Композиция быстро разошлась по соцсетям. Под нее снимают короткие ролики на разную тематику. Это один из самых трендовых звуков для вертикальных видео конца весны, начала лета. До релиза Миа Бойка сама подогревала интерес к песне короткими роликами. Артистка считает это самым действенным способом продвижения.

Текст к песне «Экспонат» написал Дмитрий Попов, музыку – Иван Соловьев. Этот дуэт уже работал с MIA BOYKA над синглом «Базовый минимум» с Sabi в 2025 году. Данный трек также быстро стал популярным в России и странах СНГ.  

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор