Художница и режиссер Юлдус Бахтиозина: «Русский фольклор – один из главных источников вдохновения»

Галерея Heritage представила выставку "Игра без слов. Художественные миры Юлдус Бахтиозиной".

автор Катерина Кулагина

Совместный проект с петербургской галереей Anna Nova охватывает ретроспективу творческой деятельности художника и режиссера за 11 лет, демонстрируя различные жанры, техники и авторские методы: от фото и фантасмагоричных видеоциклов до кокошников в старинных техниках и керамики. Автор фильма «Дочь рыбака», попавшего в программу Берлинского кинофестиваля, художник по костюмам Юлдус снимает фильмы, сотрудничает с ведущими театрами мира, включая Королевскую оперу в Лондоне, Мариинский театр, Музыкальный театра им. Станиславского и Немировича-Данченко. Обращаясь к образам русских сказок, царевен, сочетая неочевидное невероятное и провоцируя зрителя, она переосмысляет фольклорную тему сквозь призму своего неповторимого многослойного стиля, который называет «Татарским барокко».

Фото: пресс-служба галереи Heritage

Окончив Лондонский университет искусств, Юлдус стала первым российским спикером на конференции TED, а канал BBC включил ее в список 100 женщин года, меняющих мир к лучшему. Мы поговорили с «амбассадором славянской эстетики в мире» о новой выставке, сказочных тропах и играх без слов…

– Юлдус, данная выставка охватывает довольно большой период вашего творчества – 11 лет. По какому принципу отбирались работы?

– Это наш общий проект: куратора Ивана Антонова, двух галерей и моя. В целом автопортреты, видеоинсталляции, керамические объекты представлены в трех разделах: загадочная русская душа, неутвержденные царевны и сказочные персонажи. Так, в видеоинсталляции «Рискуя собственной шубой» (вдохновленной книгой Насима Таллеба «Рискуя собственной шкурой”) героини в образе Царевен озвучивают актуальные проблемы современной цивилизации и рассуждают о рисках жизни сказочным языком.  

Фото: пресс-служба галереи Heritage

– А почему в данном случае «Без слов»?

– Название родилось как-то само по себе. Иван однажды признался, что не мог подобрать слова, чтобы описать все мое творчество. Что у него нет слов. И я ответила, что «можно попробовать и поиграть без слов». Так и родилось название. На мой взгляд, «Игра без слов» прекрасно отражает, что мы здесь в итоге собрали.

Фото: пресс-служба галереи Heritage

– Художественные критики уже прозвали вас «главной царевной современного искусства». Как давно вы ходите «сказочными тропами», откуда вообще, это увлечение царевнами?

– Действительно, русский фольклор – один из главных источников моего вдохновения. А как давно?

Все мы родом из детства. Я росла на сказках, моя бабушка, мама читали мне их на ночь. Повзрослев, я увлеклась архетипами Юнга, темой бессознательного в сновидениях. Не секрет, что все мы черпаем вдохновение из коллективного бессознательного, которое нас окружает. Можно его впускать, разрешать ему быть.

Я не ставлю себе ограничительных рамок и в целом благодарна судьбе, что есть такая возможность: говорить кодами нашей генетической памяти. При этом я стараюсь делать образы более понятными современному зрителю. Для меня важно, оставшись в форме сказки, собственно, незатейливой, спрятать в ней множество начинок в слоях повествования. Мои героини проходят некий путь инициации. Но, «не всем суждено стать Царевнами» (это цитата из фильма «Дочь Рыбака»). И в моих работах есть те девушки, которые условно борются за этот «титул».

Фото: пресс-служба галереи Heritage

– Вы тут отметили, что на выставке есть одна очень знаковая работа, определяющая в целом ваш стиль.

– Это «Татарское барокко». Название картины и моего стиля. Работа была создана довольно давно – в 2015 году. И да, стала для меня знаковой. Хотя я коренная петербурженка в третьем поколении, я наполовину татарка. Вероятно, что-то генетически заложенное во мне и проявляется. А что означает слово «барокко»? С португальского – это «жемчужина неправильной формы», и я всегда тяготела к чему-то неправильному. С точки зрения визуала мне нравятся необычные лица, неправильные вещи, темы и вообще все немножко выходящее за рамки клише и общепринятых стандартов. Вообще, татарская – это больше про настроение. Когда я была в Казани, мы с местными сошлись во мнении, что татары – это даже не про визуал, а про характер. Про что-то степное, неугомонное, сложносочиненное, и я чувствовала себя татаркой и не понимала почему. И эта работа – такая «черная» Дева Мария, вдохновлена советским периодом, когда воровались драгоценные обличия с икон и вместо лика святых оставались черные силуэты, – стала таким олицетворением моего «генетического я». 

– У вас в картинах, фильмах, фотоработах очень колоритные персонажи Царевны. Это ваши подруги? Как такие типажи органичные подбираете?

– В данном случае – это артистки и танцовщицы. И да, у нас уже собралась такая «бригада единомышленников», с которыми мы делаем инсталляции, перформансы. При выборе актеров я всегда руководствуюсь своей интуицией и предрасположенностью человека к роли, ну и, конечно, типажом, внешними данными. Вся наша актерская команда – жадная до искусства. Они понимают, что я делаю, и органично подхватывают задачу по образу.

– Скажите, а как вы пришли к керамике? Это ваше новое увлечение?

– Всегда хотела лепить. В свое время выбрала путь фотографии, потом занялась костюмами, но природу не остановить: я – мультимедийный художник, и мне нравится проявлять себя в совершенно разных жанрах. Так я себя чувствую максимально гармонично. Сейчас много чем занимаюсь: вот параллельно еще выпускаю ювелирную коллекцию в конце лета «Мои травмы – мои скакуны», по мотивам нового фильма, который снимаю. Главный посыл – переработка травм. Превращение некоего травмирующего события в позитивный опыт, в нашу силу. То, что нас травмировало, мы начинаем рассматривать не как повод для грусти, а как почву для роста.

Фото: пресс-служба галереи Heritage

– Почему такое внимание уделяется теме травм? Вот и новый фильм об этом…

– Первый раз в жизни мне приснился не просто кадр из фильма или персонаж, а целое название буквами: «Начало травмы». Хотя на уровне задумки проекта название было другое.

Но чем дальше я углублялась в тему, консультировалась с психологами и профайлерами, сценарий все сильнее уходил в эту проблематику: мы не можем проработать травму, но можем научиться с ней жить.

Но фильм, который изучает последствия травмы, и все, что с ней связано, не является каким-то грустным или социальным. Скорее – это криминальная сказка, фэнтези-драма: с похищениями, различными историями и вплетением фольклора. Гремучий такой коктейль из жанров. Съемки идут небыстро, мы уже год в производстве. Но стремления снимать массовое кино у нас нет. Оно – для думающего зрителя. 

Выставка продлится до 27 августа. Возрастное ограничение – 12+. 

Искусство видеть непонятное: книги, которые помогут разобраться в замыслах художников

В каких условиях были созданы великие произведения, что считать искусством и как (а главное, зачем) его понимать?

автор Юлия Крышевич

В каких условиях были созданы великие произведения и как понимать искусство? Авторы четырех книг из подборки Клео.ру, похоже, знают ответы на эти вопросы – и с удовольствием делятся своими знаниями с читателем.

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси» (2012)

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси». Издательство «Синдбад».
Издательство «Синдбад»
На русский язык переведена в 2016 году.
Уровень сложностилегкий
Возрастное ограничение16+

В ставшем бестселлером «Непонятном искусстве» английский журналист и арт-критик Уилл Гомперц обращается к максимально широкой аудитории: растерянных, ошарашенных и заинтригованных современными арт-практиками зрителей. Гомперц пишет простым и доходчивым языком, ловко жонглирует примерами из истории искусства под не покидающее его на протяжении всего опуса чувство юмора. «Черный квадрат» Малевича, «Банки с супом Кэмпбелл» Энди Уорхола, чучело тигровой акулы в инсталляции Дэмьена Херста – эти и многие другие известные работы художников обещают стать ближе после прочтения книги Гомперца.

Эрнст Гомбрих. «История искусства» (1950)

Эрнст Гомбрих «История искусства». Издательство «Искусство-XXI век».
Издательство «XXI век»
На русский язык переведена в 1998 году.
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

Охватить историю искусства одним взглядом – долгим, пронзительным, полным любопытства и внимания к объекту исследования… Это позволяет сделать монография Эрнста Гомбриха, которую без преувеличения можно назвать библией в истории европейской художественной культуры. Гомбрих писал свой труд для неподготовленного читателя. Однако для того чтобы осилить книгу, необходимо терпение и искренний интерес к идеям творчески одаренных предшественников, а также к условиям их жизни и работы. Гомбрих прагматичен – и вместе с тем до трепета наблюдателен в своих суждениях об искусстве, что выгодно отличает его сочинение-эпопею среди других изданий.

Джон Берджер. «Искусство видеть» (1972)

Джон Берджер «Искусство видеть». Издательство «Клаудберри»
Издательство «Клаудберри»
На русский язык переведена в 2012 году.
Уровень сложностидостаточно сложный
Возрастное ограничение16+

Для большинства людей нашей планеты зрение является ведущим органом чувств. Примерно полвека назад визуальная культура оформилась в самостоятельную область знаний… Визуальное надолго с нами, меняется лишь его формат: на место телевидения пришел интернет, длинные фильмы в кинотеатрах потеснили короткие видео и микрокороткие рилсы. Британский арт-критик и писатель Джон Берджер посвятил свою культовую серию эссе «способам видения»: то есть тому, как и зачем мы смотрим на мир вокруг себя, включая художественные произведения. Книга Берджера вряд ли удовлетворит тех, кто ищет быстрые, конкретные ответы на вопросы об искусстве – скорее, работа предлагает оптику, способную обогатить мировоззрение и вкус читающего.

Кристиана Пол. «Цифровое искусство» (2003)

Кристиана Пол «Цифровое искусство». Издательство Ad Marginem
Издательство Ad Marginem
На русский язык переведена в 2017 году
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

«Цифровое искусство» Кристианы Пол – одна из немногих книг, посвященных истории эволюции новых художественных медиа: видео-, аудио-, нет-арта и не только. Немецко-американский куратор Кристиана Пол, специализирующаяся в своей практике на компьютерном искусстве, объясняет читателю, как оно устроено, а также почему это вдруг стало важно. Автор пишет настолько ясно и лаконично, что книгой смогут в одинаковой мере насладиться ученики средней школы, студенты творческих направлений и любопытствующие взрослые. С читателя требуется лишь открытость к новому и отсутствие предрассудков относительно «машинного» искусства.

Подробнее о книгах читайте на сайтах издательств.

Юлия Крышевич

Редактор раздела «Искусство»

Фото: кадр из фильма «Ингрид едет на Запад» (2017), реж. М. Спайсер.
Источник: Клео.ру

От Нормы к символу Голливуда: 100 лет со дня рождения Мэрилин Монро

Норма Джин Бейкер оставила после себя не только богатую фильмографию, но и тайну становления культурным символом эпохи, звездой мирового масштаба.

автор Евгений Елисеев

В июне 2026 года исполнится сто лет со дня рождения Мэрилин Монро – легендарной американской актрисы, чье имя стало символом эпохи. Белокурые локоны, развевающееся над вентиляционной решеткой платье, томно-насмешливый взгляд… Образ актрисы и певицы легко узнать за считанные секунды. Гораздо меньше известно о трудностях и лишениях, с которыми столкнулась молодая женщина на пути к славе. Вспоминаем о не самых популярных фактах из биографии голливудской звезды.

Звезда родилась

Будущая икона кинематографа появилась на свет в семье очень скромного достатка. Первые годы жизни о ней заботилась ее родная мать, Глэдис Монро, которую вскоре лишили родительских прав из-за подозрения на психическую невменяемость. Норма Джин (настоящее имя актрисы) перешла под опеку некой Грейс Мак-Ки, подруги матери. Увидев Норму, Грейс сразу загорелась желанием сделать из девочки кинозвезду.

«Когда-нибудь ты станешь законченным совершенством как Джин Харлоу», – говорила Грейс Мак-Ки юной Мэрилин.

Джин Харлоу в то время действительно не сходила с киноэкранов, перед которыми Грейс и Норма проводили заветные часы в выходные дни: так девочка поверила в то, что сумеет последовать примеру «платиновой блондинки«. Из мужских персонажей Норму очень привлекал образ актера Кларка Гейбла: некоторое время она даже считала его своим отцом.

Мэрилин Монро (слева) в фильме "Джентльмены предпочитают блондинок" (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

Этап метаморфозы

Заработки Грейс и ее партнера были непостоянными, денег в доме периодически не хватало, поэтому девятилетней Норме пришлось отправиться в сиротский приют на два года. Вернувшись домой, девушка поступила в среднюю школу имени Эмерсона в Лос-Анджелесе. В то время в крупных городах США бытовало сильное деление по классовому признаку: одноклассники называли Мэрилин «девочкой из социальных низов» лишь по той причине, что в школу она ездила из не самого благополучного района Лос-Анджелеса и вдобавок к тому скромно одевалась.

«Мир вокруг меня был полон угроз и ужасов. Мне пришлось научиться притворству, чтобы <…> не поддаваться этому ужасу», – вспоминала Мэрилин Монро свои детские годы в мемуарах.

В учебе Норма Джин больших успехов не делала, но занятия посещала исправно. Учителя вспоминали её как приятную, но не особенно подающую надежды студентку. Кроме того, у девушки были проблемы в общении с одноклассниками – она была очень стеснительной, страдала заиканием. Зато с переходом в старшую школу положение Мэрилин в классе пошло на поправку: будущая актриса хорошела на глазах и обрела первую в жизни подругу в лице своей сводной сестры, Бебе Годдард.

Не слишком личная жизнь Мэрилин

Норма Джин впервые вышла замуж, едва ей исполнилось 16. Избранником будущей актрисы стал соседский парень по имени Джим (Джеймс) Догерти. К браку молодых людей подтолкнули их старшие родственники: Норме, так и не обретшей к тому времени постоянную семью и дом, грозило возвращение в сиротский приют, чего никто в окружении ей не желал… В этом смысле первый брачный союз Монро (впрочем, как и два последующих) был заключен по расчету, хотя Джим относился к юной невесте исключительно хорошо.

«В конце концов я не видела ни единого счастливого брака», – призналась однажды Мэрилин Монро.

Однако набирающая скорость модельная карьера Нормы Джин стала препятствием семейному счастью: молодожены развелись через четыре года после свадьбы. Чуть дольше длился третий и последний брак кинозвезды с драматургом Артуром Миллером – с 1956-го по 1961 год. Второй по счету союз с бейсболистом Джо Ди Маджио не просуществовал и года: Джо не устраивал «стиль жизни» Мэрилин, он хотел больше видеть в ней жену, чем актрису. Ни в одном из браков, ни за их пределами у кинозвезды не было детей.

Мэрилин Монро (в розовом платье) в фильме &#34;Джентльмены предпочитают блондинок&#34; (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

За скобками

Несбывшейся мечтой Мэрилин Монро как актрисы осталась роль Грушеньки из романа «Братья Карамазовы» Федора Достоевского (кинозвезда упорно ставила ударение на второй слог в имени героини). На зависть и показательно снисходительное отношение к ее персоне в Голливуде она реагировала спокойно, ведь были и те, кто ценил ее сценический талант. Например, актер и режиссер английского происхождения Лоуренс Оливье видел у Монро «великолепный дар комедийной актрисы». К сожалению, полностью его реализовать Мэрилин Монро не успела, таинственно и трагично уйдя из жизни в возрасте 36 лет.

Материал создан на основании биографической книги Дональда Спото «Мэрилин Монро».

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор

MIA BOYKA с треком «Экспонат» вошла в топ-10 мирового чарта Genius

Певица отреагировала на попадание в рейтинг.

автор Евгений Елисеев

MIA BOYKA попала в первую десятку мирового чарта Genius. Ее трек «Экспонат» занял 10-е место в недельном рейтинге Genius Charts – Global за неделю от 2 июня 2026 года. В том же топе оказались Ариана Гранде, Дрейк,
Оливия Родриго
, Майкл Джексон, Radiohead, Джастин Бибер и Эминем.

29-летняя певица, которая в настоящий момент отдыхает в Дубае, отреагировала на попадание в международный рейтинг в личном блоге. Она опубликовала скриншот чарта и написала:

«Drake, Eminem и MIA BOYKA. Отличная у меня компания».

Фото: соцсети / @miaboyka

«Экспонат» вышел 15 мая 2026 года, и за считанные дни стал хитом. Композиция быстро разошлась по соцсетям. Под нее снимают короткие ролики на разную тематику. Это один из самых трендовых звуков для вертикальных видео конца весны, начала лета. До релиза Миа Бойка сама подогревала интерес к песне короткими роликами. Артистка считает это самым действенным способом продвижения.

Текст к песне «Экспонат» написал Дмитрий Попов, музыку – Иван Соловьев. Этот дуэт уже работал с MIA BOYKA над синглом «Базовый минимум» с Sabi в 2025 году. Данный трек также быстро стал популярным в России и странах СНГ.  

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор