Актриса Юлия Рутберг: «Бывают такие женщины – поразительно жертвенные. На них мир стоит»

Актриса театра и кино, заслуженная артистка РФ Юлия Рутберг – о новом спектакле, роли матери Ландау и своих двойках по физике.

автор Катерина Кулагина

14 апреля, во Всемирный день квантовой науки на сцене Театра им. Вахтангова состоялась премьера о физиках. Спектакль-эксперимент «Солнце Ландау», посвященный жизни и судьбе выдающегося советского физика, действительного члена Академии наук СССР Льва Давидовича Ландау, вышел ровно день в день в 100-летие квантовой механики, у истоков которой стоял ученый. Одну из главных ролей – мамы Ландау – исполнила потомственная актриса театра и кино, заслуженная артистка РФ Юлия Рутберг. О том, насколько ответственной для нее оказалась роль, о школьных двойках по физике и тоне «Черешневого леса», она поделилась на первом прогоне спектакля. 

– Юлия, можете чуть приоткрыть, о чем спектакль, что ждать зрителю?  

– Лучше всего о спектакле сказал наш режиссер Анатолий Шульев. По его мнению, у нас получилась своеобразная Одиссея – через темноту к свету познания. Самый известный эксперимент квантовой физики доказал, что частица света находится в нескольких местах одновременно. Можно обнаружить ее положение, можно измерить ее скорость. Но сделать это одновременно нельзя. В каком-то смысле на сцене мы попытались воплотить этот парадокс… Многие события и сцены в действительности развивались в течение большего промежутка времени. Но мы их спрессовали, смешали и попробовали погрузиться в голову величайшего ученого. 

– Вы хорошо разбираетесь в физике?  

– О да. Особенное отношение к этой науке у меня началось еще со школы: по физике в дневнике была твердая двойка!

Учительница по физике даже как-то заявила моей маме, что я «безнадежная идиотка». Но меня всегда спасал папа – по первому образованию физик, – он в свое время работал в институте, занимался физикой и был лично знаком и с Капицей, и с Ландау.

Так что про этих ученых, как людях незаурядных, я слышала с самого детства. Вообще, у нас весь класс был таким, «особенным». Жили мы, конечно, интересней, чем параллельный класс, но вот учились хуже, частенько прогуливали школу, предпочитая ей музеи и выставки. Но зато мне очень повезло с педагогами в Щукинском училище, куда я поступила, хоть и с третьего раза.

– В спектакле вы исполняете Любовь Ландау – маму главного героя. Как вы себя в этой роли ощущаете?    

– Я очень счастлива! Причем вдвойне: во-первых, потому что я мама Ландау! А это не фигово! А во-вторых, что я «мама» такого потрясающего артиста,  исполнителя главной роли – Паши Попова. Как он работает на сцене! Мое преклонение и восхищение! Я могу сказать, что глаза – это действительно зеркало души, и об этом мне постоянно напоминал Паша. Посмотришь в его глаза и понимаешь, что на сцене нельзя врать, нельзя подыгрывать, только жить, существовать с открытой душой.  

Фото: Валерий Мясников / пресс-служба Театра им. Евгения Вахтангова

– Отношения матери и сына-гения сложны. Ландау был помешан на точных науках, его часто называли сумасшедшим и одержимым человеком…

– Каким я лично вижу Ландау? Для меня это настоящий человек эпохи Возрождения, Леонардо 20-го века. И таким мы преподносим его зрителю на ладони. Естественно, как у любого гения, у него есть свои кошмары, и жить с ним в обычной повседневности порой невозможно, невыносимо. Он доставляет колоссальное количество неприятностей. Но в постановке мы говорим о «солнце» Ландау – и тот хвост кометы Галлея, который он оставил для человечества, невероятен. Он абсолютный гений, сложносочиненный, обладающий способностями, которых нет ни у кого. В общем, играть мать Ландау – огромная ответственность. Это сложно, но очень интересно.   

– Глядя на свою героиню со стороны, вы бы что про нее сказали?  Как строился образ? 

– С помощью актерской игры. Как еще? Театр – это рассказ, в котором существует некий текст, движения, взгляды. Мама Ландау была к сыну добра, терпима, терпелива. Она выбрала его путь как самое главное в своей жизни. Пожертвовала ради сына своими страстями, своей личной историей, так как понимала, что ее мальчик – особенный.

Фото: Валерий Мясников / пресс-служба Театра им. Евгения Вахтангова

Бывают такие женщины – поразительно жертвенные. На них мир стоит. Они живут не для себя, а для детей. Таким, как мама Ландау, можно памятники ставить. Она взрастила сына, сохранив его индивидуальность. Она его не сломала.

А еще я хочу сказать сразу, что весь состав спектакля выражает восхищение молодому режиссеру Анатолию Шульеву за такое глубокое погружение в материал. Мы перечитали и пересмотрели, пожалуй, все, что можно, связанное не только с личностью Ландау, а в целом с квантовой механикой. Я вообще во время репетиций постоянно себя ловила: «Вот же ради чего я и пришла в театр!» Это как раз остро воспринимается на таких работах, где есть культура, есть порыв, есть восхождение к Эвересту! Правда! 

– На какую публику, как вам кажется, рассчитана постановка? 

– Конечно, хочется, чтобы нас смотрела умная публика. А ту, которая будет не очень в материале, я надеюсь, мы увлечем с энтузиазмом за собой. Во время репетиций ребята придумали массу потрясающих образов, творческих ходов, так, например, на сцене оживают картины Шагала, появляются «вспышки памяти», звучат стихи Шекспира, Лермонтова. Гумилева…  

– Сегодня ваша премьера дает старт Открытому фестивалю искусств «Черешневый лес». С одной стороны быть первыми – это ответственно, с другой – очень почетно. Вы задаете тон всему фестивалю. Как вы думаете, каким он будет в этом году? Каким бы вы сами хотели его видеть? 

– Если мы задаем тон, то мне бы хотелось, чтобы фестиваль был умным, тонким, современным. Всем этим мы как раз дорожим в спектакле. А еще наш спектакль – про человеческое достоинство. И хочется, чтобы линейка отбора велась сегодня на фестивале по Гамбургскому счету. Пришло время, когда все надо судить так. Тогда отфильтруются те спектакли, книги, поэты, художники, которые будут соответствовать наследию человеческому. Мы так высоко ценим Пушкина, Моцарта и Ландау, но я не сомневаюсь в том, что сегодня живут мальчики и девочки, которые одарены не меньше. И очень хочется,  чтобы именно они, через этот фильтр, всплывали наверх. И если у «Черешневого леса» будет возможность открывать таланты – это будет самое прекрасное, что может быть… 

Искусство видеть непонятное: книги, которые помогут разобраться в замыслах художников

В каких условиях были созданы великие произведения, что считать искусством и как (а главное, зачем) его понимать?

автор Юлия Крышевич

В каких условиях были созданы великие произведения и как понимать искусство? Авторы четырех книг из подборки Клео.ру, похоже, знают ответы на эти вопросы – и с удовольствием делятся своими знаниями с читателем.

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси» (2012)

Уилл Гомперц. «Непонятное искусство. От Моне до Бэнкси». Издательство «Синдбад».
Издательство «Синдбад»
На русский язык переведена в 2016 году.
Уровень сложностилегкий
Возрастное ограничение16+

В ставшем бестселлером «Непонятном искусстве» английский журналист и арт-критик Уилл Гомперц обращается к максимально широкой аудитории: растерянных, ошарашенных и заинтригованных современными арт-практиками зрителей. Гомперц пишет простым и доходчивым языком, ловко жонглирует примерами из истории искусства под не покидающее его на протяжении всего опуса чувство юмора. «Черный квадрат» Малевича, «Банки с супом Кэмпбелл» Энди Уорхола, чучело тигровой акулы в инсталляции Дэмьена Херста – эти и многие другие известные работы художников обещают стать ближе после прочтения книги Гомперца.

Эрнст Гомбрих. «История искусства» (1950)

Эрнст Гомбрих «История искусства». Издательство «Искусство-XXI век».
Издательство «XXI век»
На русский язык переведена в 1998 году.
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

Охватить историю искусства одним взглядом – долгим, пронзительным, полным любопытства и внимания к объекту исследования… Это позволяет сделать монография Эрнста Гомбриха, которую без преувеличения можно назвать библией в истории европейской художественной культуры. Гомбрих писал свой труд для неподготовленного читателя. Однако для того чтобы осилить книгу, необходимо терпение и искренний интерес к идеям творчески одаренных предшественников, а также к условиям их жизни и работы. Гомбрих прагматичен – и вместе с тем до трепета наблюдателен в своих суждениях об искусстве, что выгодно отличает его сочинение-эпопею среди других изданий.

Джон Берджер. «Искусство видеть» (1972)

Джон Берджер «Искусство видеть». Издательство «Клаудберри»
Издательство «Клаудберри»
На русский язык переведена в 2012 году.
Уровень сложностидостаточно сложный
Возрастное ограничение16+

Для большинства людей нашей планеты зрение является ведущим органом чувств. Примерно полвека назад визуальная культура оформилась в самостоятельную область знаний… Визуальное надолго с нами, меняется лишь его формат: на место телевидения пришел интернет, длинные фильмы в кинотеатрах потеснили короткие видео и микрокороткие рилсы. Британский арт-критик и писатель Джон Берджер посвятил свою культовую серию эссе «способам видения»: то есть тому, как и зачем мы смотрим на мир вокруг себя, включая художественные произведения. Книга Берджера вряд ли удовлетворит тех, кто ищет быстрые, конкретные ответы на вопросы об искусстве – скорее, работа предлагает оптику, способную обогатить мировоззрение и вкус читающего.

Кристиана Пол. «Цифровое искусство» (2003)

Кристиана Пол «Цифровое искусство». Издательство Ad Marginem
Издательство Ad Marginem
На русский язык переведена в 2017 году
Уровень сложностинесложный
Возрастное ограничение12+

«Цифровое искусство» Кристианы Пол – одна из немногих книг, посвященных истории эволюции новых художественных медиа: видео-, аудио-, нет-арта и не только. Немецко-американский куратор Кристиана Пол, специализирующаяся в своей практике на компьютерном искусстве, объясняет читателю, как оно устроено, а также почему это вдруг стало важно. Автор пишет настолько ясно и лаконично, что книгой смогут в одинаковой мере насладиться ученики средней школы, студенты творческих направлений и любопытствующие взрослые. С читателя требуется лишь открытость к новому и отсутствие предрассудков относительно «машинного» искусства.

Подробнее о книгах читайте на сайтах издательств.

Юлия Крышевич

Редактор раздела «Искусство»

Фото: кадр из фильма «Ингрид едет на Запад» (2017), реж. М. Спайсер.
Источник: Клео.ру

От Нормы к символу Голливуда: 100 лет со дня рождения Мэрилин Монро

Норма Джин Бейкер оставила после себя не только богатую фильмографию, но и тайну становления культурным символом эпохи, звездой мирового масштаба.

автор Евгений Елисеев

В июне 2026 года исполнится сто лет со дня рождения Мэрилин Монро – легендарной американской актрисы, чье имя стало символом эпохи. Белокурые локоны, развевающееся над вентиляционной решеткой платье, томно-насмешливый взгляд… Образ актрисы и певицы легко узнать за считанные секунды. Гораздо меньше известно о трудностях и лишениях, с которыми столкнулась молодая женщина на пути к славе. Вспоминаем о не самых популярных фактах из биографии голливудской звезды.

Звезда родилась

Будущая икона кинематографа появилась на свет в семье очень скромного достатка. Первые годы жизни о ней заботилась ее родная мать, Глэдис Монро, которую вскоре лишили родительских прав из-за подозрения на психическую невменяемость. Норма Джин (настоящее имя актрисы) перешла под опеку некой Грейс Мак-Ки, подруги матери. Увидев Норму, Грейс сразу загорелась желанием сделать из девочки кинозвезду.

«Когда-нибудь ты станешь законченным совершенством как Джин Харлоу», – говорила Грейс Мак-Ки юной Мэрилин.

Джин Харлоу в то время действительно не сходила с киноэкранов, перед которыми Грейс и Норма проводили заветные часы в выходные дни: так девочка поверила в то, что сумеет последовать примеру «платиновой блондинки«. Из мужских персонажей Норму очень привлекал образ актера Кларка Гейбла: некоторое время она даже считала его своим отцом.

Мэрилин Монро (слева) в фильме "Джентльмены предпочитают блондинок" (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

Этап метаморфозы

Заработки Грейс и ее партнера были непостоянными, денег в доме периодически не хватало, поэтому девятилетней Норме пришлось отправиться в сиротский приют на два года. Вернувшись домой, девушка поступила в среднюю школу имени Эмерсона в Лос-Анджелесе. В то время в крупных городах США бытовало сильное деление по классовому признаку: одноклассники называли Мэрилин «девочкой из социальных низов» лишь по той причине, что в школу она ездила из не самого благополучного района Лос-Анджелеса и вдобавок к тому скромно одевалась.

«Мир вокруг меня был полон угроз и ужасов. Мне пришлось научиться притворству, чтобы <…> не поддаваться этому ужасу», – вспоминала Мэрилин Монро свои детские годы в мемуарах.

В учебе Норма Джин больших успехов не делала, но занятия посещала исправно. Учителя вспоминали её как приятную, но не особенно подающую надежды студентку. Кроме того, у девушки были проблемы в общении с одноклассниками – она была очень стеснительной, страдала заиканием. Зато с переходом в старшую школу положение Мэрилин в классе пошло на поправку: будущая актриса хорошела на глазах и обрела первую в жизни подругу в лице своей сводной сестры, Бебе Годдард.

Не слишком личная жизнь Мэрилин

Норма Джин впервые вышла замуж, едва ей исполнилось 16. Избранником будущей актрисы стал соседский парень по имени Джим (Джеймс) Догерти. К браку молодых людей подтолкнули их старшие родственники: Норме, так и не обретшей к тому времени постоянную семью и дом, грозило возвращение в сиротский приют, чего никто в окружении ей не желал… В этом смысле первый брачный союз Монро (впрочем, как и два последующих) был заключен по расчету, хотя Джим относился к юной невесте исключительно хорошо.

«В конце концов я не видела ни единого счастливого брака», – призналась однажды Мэрилин Монро.

Однако набирающая скорость модельная карьера Нормы Джин стала препятствием семейному счастью: молодожены развелись через четыре года после свадьбы. Чуть дольше длился третий и последний брак кинозвезды с драматургом Артуром Миллером – с 1956-го по 1961 год. Второй по счету союз с бейсболистом Джо Ди Маджио не просуществовал и года: Джо не устраивал «стиль жизни» Мэрилин, он хотел больше видеть в ней жену, чем актрису. Ни в одном из браков, ни за их пределами у кинозвезды не было детей.

Мэрилин Монро (в розовом платье) в фильме &#34;Джентльмены предпочитают блондинок&#34; (реж. Говард Хоукс, 1953). Фото: Collection Christophel / www.legion-media.com

За скобками

Несбывшейся мечтой Мэрилин Монро как актрисы осталась роль Грушеньки из романа «Братья Карамазовы» Федора Достоевского (кинозвезда упорно ставила ударение на второй слог в имени героини). На зависть и показательно снисходительное отношение к ее персоне в Голливуде она реагировала спокойно, ведь были и те, кто ценил ее сценический талант. Например, актер и режиссер английского происхождения Лоуренс Оливье видел у Монро «великолепный дар комедийной актрисы». К сожалению, полностью его реализовать Мэрилин Монро не успела, таинственно и трагично уйдя из жизни в возрасте 36 лет.

Материал создан на основании биографической книги Дональда Спото «Мэрилин Монро».

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор

MIA BOYKA с треком «Экспонат» вошла в топ-10 мирового чарта Genius

Певица отреагировала на попадание в рейтинг.

автор Евгений Елисеев

MIA BOYKA попала в первую десятку мирового чарта Genius. Ее трек «Экспонат» занял 10-е место в недельном рейтинге Genius Charts – Global за неделю от 2 июня 2026 года. В том же топе оказались Ариана Гранде, Дрейк,
Оливия Родриго
, Майкл Джексон, Radiohead, Джастин Бибер и Эминем.

29-летняя певица, которая в настоящий момент отдыхает в Дубае, отреагировала на попадание в международный рейтинг в личном блоге. Она опубликовала скриншот чарта и написала:

«Drake, Eminem и MIA BOYKA. Отличная у меня компания».

Фото: соцсети / @miaboyka

«Экспонат» вышел 15 мая 2026 года, и за считанные дни стал хитом. Композиция быстро разошлась по соцсетям. Под нее снимают короткие ролики на разную тематику. Это один из самых трендовых звуков для вертикальных видео конца весны, начала лета. До релиза Миа Бойка сама подогревала интерес к песне короткими роликами. Артистка считает это самым действенным способом продвижения.

Текст к песне «Экспонат» написал Дмитрий Попов, музыку – Иван Соловьев. Этот дуэт уже работал с MIA BOYKA над синглом «Базовый минимум» с Sabi в 2025 году. Данный трек также быстро стал популярным в России и странах СНГ.  

Евгений Елисеев

Выпускающий редактор