Форум >  Архив "Школа жён" >  Сентябрь 2007 года >  Не знаю немецкого

Не знаю немецкого

Совсем. А тем не менее нужно перевести несколько предложений. Причем с русского на немецкий. Полный бред! Девочки, может для кого-либо это пара пустяков? Заранее огромное спасибо <В рамках встречи с учетом национальных особенностей и опыта, мы поделимся опытом работы.>
елm © (25.09.2007 14:09)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


она даже по-русски звучит не понятно для меня
фросяя © (25.09.2007 14:09)
Прямая ссылка

+1 ))))
Dez-Demona © (25.09.2007 14:09)
Прямая ссылка

А я опять смысл фразы не поняла ))) где учитываются нац. особенности?
veruska © (25.09.2007 14:09)
Прямая ссылка

Фраза по-русски очень корявая
pretty woman © (25.09.2007 14:09)
Прямая ссылка

Абсолютно согласна. Бред
елm © (25.09.2007 14:09)
Прямая ссылка

а по немецки как раз нормально
zwetik © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

.... ну типа такого, я заменила национальные на
Cecile © (25.09.2007 14:09)
Прямая ссылка

по-немецки мне очень понравилось))))
фросяя © (25.09.2007 14:09)
Прямая ссылка

- зачем?
Пчёла © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

не туда влезло, пардон (я думала, когда писала или или )
Cecile © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

< Im Rahmen des Treffens mit Beruscksichtigung von interkulturellen besonderheiten und Erfahrungen, werden wir unsere Arbeitserfahrungen tauschen>
zwetik © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

с большой буквы и лучше
Cecile © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

ага, не проверила и запостила
zwetik © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

ну я тоже по быстрому
Cecile © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

Дословный перевод последнего абзаца: "будем делиться опытом" - нас. время
Пчёла © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

< werdeт tauschen> будущее
zwetik © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

простите, я не это имела вв виду, там смысл того, что типа предложение обменяться опытом, у Сесиль правильнее будет
Пчёла © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

не зна, возможно. я не задумываясь просто
zwetik © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

а что ты сама не перевела, коль такая умная?
Cecile © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка

а знать нем.яз = уже быть умной?))))
Пчёла © (25.09.2007 15:09)
Прямая ссылка


 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору