Форум >  Архив "Школа жён" >  Март 2005 года >  знатоки английского

знатоки английского

как перевести ? Знаю , знаю , а вместе не получается...
semmius © (09.03.2005 19:03)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


а какой контекст? что то связанное с ?
snoock © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

с аналогичной программой...
semmius © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

тогда думаю это программа которая “разрезает” картинки
snoock © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

спасибо:)
semmius © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

не могу такое в Оксфордовском словаре найти..))это сленг что ли?)
Интер © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

нет... это название опции
semmius © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

а какие там параметры? размеры?
snoock © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

а ну дык..технический язык..в ентом мы не помощники..)
Интер © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

1. Проверь спеллинг, потому как подозреваю, что ты его мис-спелила 2. Imigicer or Imigizer - что-то, что делает картинки, имиджи (судя по образованию слова). Я бы не удивилась, если бы это было слово из описания техники/проги для картинок в инете. 3. Слова в твоем написании в анг. языке нет 4. Единственный вариант (если правильный спеллинг) что это слово выдуманно, как например название бренда.
Косточка © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

спасибо:) к сожалению, так написано в первоисточнике...
semmius © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

Значит, нечто сугубо техническое. Если тебе надо перевести на русский, то так и называй, как произносится, при условии что это технический термин
Косточка © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

на кубики )))))))
Яга © (09.03.2005 19:03)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору