Форум > Архив "Школа жён" > Октябрь 2004 года > Очень срочно (англ) |
Очень срочно (англ)
Поручительство- как будет ?
ТиМаша © (22.10.2004 15:10)
Прямая ссылка
*** © (22.10.2004 15:10)
Прямая ссылка
c © (22.10.2004 15:10)
Прямая ссылка
ТиМаша © (22.10.2004 15:10)
*** © (22.10.2004 15:10)
спасибо большое!
ТиМаша © (22.10.2004 15:10) Прямая ссылка
ТиМаша © (22.10.2004 15:10) Прямая ссылка
поручительство сущ. фразы
общ. guarantee; surety; voucher; pawn; suretyship; warranty; bail; pledge; security; sponsion; bailment; borrow; guaranty; sponsorship
SAP. guarantee of payment
бизн. surety commitment; warranting; aval
ЕБРР banker's guarantee; comfort letter
стр. bid bond
экон. warrantee
юр. fidejussion; bail-piece (документ); bond; caution; fidejusson; pledgery; bail bond
юр., ист. mainprise
юр., шотл. cautionary
юр.Н.П. bail (criminal procedure); guaranty (in-most general sense); suretyship (as in articles 203-8 of 1964 civil code of the R.S.F.S.R.); suretyship (in-most general sense)
Ромашка © (22.10.2004 15:10) Прямая ссылка
Ромашка © (22.10.2004 15:10) Прямая ссылка
Ромаш, спасибо! уже разобралась!
ТиМаша © (22.10.2004 15:10) Прямая ссылка
ТиМаша © (22.10.2004 15:10) Прямая ссылка
гуд:)))
ВообщеЮ, чтоб проще было -
и переводи, что хочешь:)
Ромашка © (22.10.2004 15:10)
Прямая ссылка
Ромашка © (22.10.2004 15:10)
классная ссылка!
ТиМаша © (22.10.2004 15:10) Прямая ссылка
ТиМаша © (22.10.2004 15:10) Прямая ссылка
а ещё:
sak © (22.10.2004 15:10)
Прямая ссылка
sak © (22.10.2004 15:10)
мамуль,буду знать! спасибо!
средняя © (22.10.2004 15:10) Прямая ссылка
средняя © (22.10.2004 15:10) Прямая ссылка
есть еще
там целые фразы можно переводить:) и тексты:)
Ромашка © (22.10.2004 15:10)
Прямая ссылка
Ромашка © (22.10.2004 15:10)
c © (22.10.2004 15:10)