Форум > Архив "Школа жён" > Май 2004 года > А как будет |
А как будет
по-английски, примите пожалуйста факс?
Уипа © (11.05.2004 12:05)
Прямая ссылка
-вот так на пример
Bonita © (11.05.2004 12:05)
Прямая ссылка
- это по-моему имеет оттенок "разрешения". ... ?
Мария © (11.05.2004 12:05)
Прямая ссылка
- принять, аксептировать (не уверенна если есть такое слово), разрешить (в смысле - я принимаю, согласна)
Bonita © (11.05.2004 12:05)
Прямая ссылка
Уипа © (11.05.2004 12:05)
Bonita © (11.05.2004 12:05)
Спасибки )
Уипа © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
Уипа © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
ну или could you please switch your fax machine on если ты звонишь на телефон-факс и просишь абонента переключиться на прием факсов
Jane-Kulinarka © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
Мария © (11.05.2004 12:05)
Bonita © (11.05.2004 12:05)
))))))))
я без знания языка в инофирме раньше говорила-плиз факс)))))))
и все дела
МБ © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
МБ © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
и еще добавляла рашен? )
Уипа © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
Уипа © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
они сами догадывались))))
ну это я так общалась с офисом в ГонкКонге))))
МБ © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
МБ © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
а помню-айм сорри айм раша))прю с поцелуем))
Гвоздика © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
Гвоздика © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
здравствуй,радость))))
МБ © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка
МБ © (11.05.2004 12:05) Прямая ссылка