Форум >  Архив "О Главном" >  Июль 2013 года >  как дойти до высокого уровня

как дойти до высокого уровня

в английском? Уже 2й год у меня интермидиат апперинтермидиат. Пишу плохенько, говорю хорошо. Хожу к преподавателю, обучение прохожу на английском по специальности, читаю, но все равно выше прыгнуть этого уровня не могу. Может дадите дельный совет?:) з.ы. плиз не переносите на учебу хоть чуть-чуть:)
Ka © (23.07.2013 12:07)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


сорри, но "пишу плохонько, говорю хорошо" это самообман относительно последнего вы индивидуально занимаетесь ?
Джейн Тлл © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

да, занимаюсь индивидуально с носителем языка. Работаю в иностранной компании, где даже мой руководитель не говорит по русски.
Ka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

значит вам достаточно вашего уровня
Umni © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

я бы хотела перейти на другую работу, но все предложения требуют очень хороший уровень владения английским:(
Ka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

только тренировки
fia © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

я по голландский тоже намного лучше говорю чем пишу, до сих пор
Искра © (23.07.2013 15:07)
Прямая ссылка

для начала уровень свой определите верно. у вас не может быть апперинтермидиат, если вы пишете плохо. да и интермедиат тоже с натягом. упор в занятиях делайте на том, что у вас плохо получается. и что ваш преподаватель говорит?
Snezhinka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

говорит что мне будет очень тяжело, так как хороший аппер это уже почти тест тоифел или что-то в этом роде. Просто физически я как бы тоже не могу ходить на англ 4 раза в неделю.
Ka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

зачем вы так цепляетесь к формальным уровням знания языка? мне кажется что у вас преподаватель совсем не тот, кто вам нужен - ваш явно заточен чтобы на тесты на уровни сдавать и все
Джейн Тлл © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

да что вам этот тоифл его можно хорошо сдать и при этом отвратительно писать и практически не говорить (у нас таких китайцев полно было) ориентируйтесь на владение языком в различных ситуациях, а не на тесты
marlen © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

точно замечено про китайцев:)) смотрю на своих коллег, они пишут удивительные письма по лучшим правилам бизнес переписки, мейл коллеге это целое эссе с вступлением. Но когда он же начинает говорить, то вводит в ступор он ли это писал..
Удача © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

Найти педагога по грамматике, кстати именно их сейчас больше, чем тех, кто разговорный ставит
Ксанка © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

у меня грамматика тоже на уровне норм, а вот если пройти тест например дают текст сложный и по тексту задают кучу вопросов то я вообще выпадаю, так как текст поняла но не окончательно вопрос поняла, но в кучу слепить не выходит. Или стресс интервью и надо говорит по англ четко и внятно.
Ka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

это значит, вы и говорите не так уж хорошо. нужно учиться писать эссе, summary давать. может, стоит сменить учебник, чтобы курс больше вам подходил. а вообще не все сразу. если бы вы занимались 7 дней в неделю, то за год результат был бы возможно, а если у вас два например, занятия в неделю, то ждать чудес не стоит. за год-два высоких результатов не будет. и занимайтесь самостоятельно больше, не только с преподавателем.
Snezhinka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

вы точно переоцениваете свой уровень а на работе вы совсем не должны читать и писать документы? я не представляю как можно каждый день работать в англоязычной среде + заниматься грамматикой с преподавателем и при этом уровень не растет
Джейн Тлл © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

читаю и пишу и в дискуссия участвую, но я же понимаю разницу между мной и человеком который там иняз закончил.
Ka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

а яработаю в американских компаниях 20 лет и совсем не вижу разницы между инязными и технарями или экономистами, которые постоянно используют язык. Вы сами пишете что не понимаете сложные тексты - вам надо читать и переводить и набирать словарный запас и тп
Джейн Тлл © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

+1
marlen © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

Это называется аудирование, его тоже можно подтянуть
Ксанка © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

препод мне советовал писать пересказы текстов просто. Или рассказы.
Ka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

ну это и есть эссе - рассказы. и пересказы старайтесь делать не своими словами, а брать прямо фразы из текста и ими пересказывать.
Snezhinka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

т.е. заучивать текст?
Ka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

частично, только фразы. это вам поможет писать и говорить именно по-английски, а не переводными русскими фразами.
Snezhinka © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

вам надо понимать текст, а не заучивать. И уметь самостоятельно написать его без оригинала
Джейн Тлл © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

Еще хорошо один и тот же текст пересказывать от лица разных героев, т.е. одно и тоже, но с разых сторон. Запоминание идет лучше, если 1 раз текст прочитать и 4 раза пересказать, чем 4 раза прочитать и 1 раз пересказать. Во время пересказа вы запоминаете и отрабатываете фразы, которые потом уже будете употреблять без запинки как это сказать.
Виски © (23.07.2013 15:07)
Прямая ссылка

правильно он говорит. ещё хорошо взять тему (из газеты, напирмер, чтобы это не была слишком комфортная для вас тема, цель -- расширить языковые горизонты) и напишите по этой теме своё мнение на страницу. и дайте преподавателю почитать. хорошая тренировка и пока пишете, и когда ошибки вместе будете разбирать.
marlen © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

у меня наоборот, нармматика хорошо - говорю как собачка, те все понимаю, но запас слабоват но лично для меня аппер - это предел мечтаний
имхо © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

погружаться в среду, мне тоже обучение с определенного момента перестало что-либо давать
@lex © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

Какие люди в гадлив уже !)))
итальянка © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

В ГАЛЛИВУДЕ ))))(( Че с телефонм? Я уже ржа ть не могу
итальянка © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

Он у тебя вместо таблетки смеха, похоже!
Змей Горыныч © (23.07.2013 12:07)
Прямая ссылка

Я уже ржать немогу)))
итальянка © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

В Гадюкино? )))
ввв © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

ну как. писать. пардон за очевидность. писать и давать преподавателю читать-исправлять.
marlen © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

и больше читать художественных текстов, не по специальности
marlen © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

сменить препода
МАБ © (23.07.2013 13:07)
Прямая ссылка

Переписывать книги. Прочитали страницу, перепишите, как раз запомните как предлогения пишется и граматику.
anna,toronto © (23.07.2013 16:07)
Прямая ссылка

давать себе письменные задания, на самые разные темы, выполнять их и давать преподу на проверку. давным давно когда готовилась к экзамену по голландскому, нашла себе так одного преподавателя на пенсии и сказала мы мол мы бум делать то что я скажу. один раз читали и писали про рецепты кексов, в другой раз выкопала что-то юридическое, в третий раз было что-то про шитье или про рыцарей средневековия...
Big Mama © (23.07.2013 16:07)
Прямая ссылка

фильмы на инглише с субтитрами потом без них и себя записывать прослушивать работать над акцентом
Лолллипоп@ © (23.07.2013 16:07)
Прямая ссылка

Лолли, а посоветуй, плииз, мне фильмы на английском попроще с субтитрами. ибо мой английский вообще ужас ужасный
Н@тк@ © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

я тебя научу: фак, сак и шыт это три самых главных англ. слова еще говори о май год -когда удивляешься)
Д © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

ыыы при твоем наборе, мой гоооораздо богаче выглядет
Н@тк@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

Сериалы типа Hustle - British сериал, Дискавери, радио BBC 4 - там правильный инглиш.... Помогает, советовала моя препод.
clumsy snipe © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

не надо для Америки британские сериалы, надо адаптироваться к американскому произношению и его принимать для себя
Kedicik © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

эт да, совсем разные языки а натка в штатах она ж в сибири гдето была?
Д © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

никогда я в Сибири не была
Н@тк@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

и не только произношение обороты, слова тоже
marlen © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

да. и не 19 века)
Kedicik © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

я первую книжку прочла карлсона, на шведском. и то мне говорили, где ты такого понахваталась)))
marlen © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

помню 1 курс и фильм "The Teacher" и мы чуть не выли от британского акцента)) только с мужем уже нормально в британское вписалась))))) а так - американский весь универ
Kedicik © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

да потом уже проще намного переключаться, хоть по странам, хоть по векам. а поначалу-то не надо саму себя путать.
marlen © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

ага)потом я уже научилась- тут справа англик идет- слева американец- и подстраиваешься )))))))) но когда начала работать с корейцами... ииииииииииии))) ну и у индусов интересное бывает
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

ой, индусы, китайцы... это очень от человека, увы, зависит. от самомнения.
marlen © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

почему самомнение? ну вот такая у них речь, особенно у корейцев это же не общепринятый язык. кто-то очень хорошо, кто=то- кто особо не ездил за пределы- свой акцент сильный. можно подумать, мы все по=-англ.ю говорим иделаьно))
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

потому что если человек не очень понятно говорит, то дальше -- либо он будет стараться, чтобы его поняли. либо не будет. в этом смысле самомнение. я ничего не говорила вообще про идеальный английский, вот совсем.
marlen © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

так если у него нет навыков- что делать? молчать? когда надо говорить???? я вообще не понимаю тему- а как еще люди обучаютсяЮ если пока что не очент получается?? кстати, в этом плане именно СНГ люди очень зажаты- либо не говорят, либо надо прямо идеально. американец скажет 3 слова по-русски, и все рады
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

вот, например, как было с корейцами- прислали огромную толпу инженеров и финансистов сюда. финансисты говорили более- менее, инженеры=- обнять и плакать даже в руководствах было Pit & Pinish потому что звука F нет в корейском)))))) а мой супер- бупер босс, вообще одна из ВЕЛИЧИН в Дэу в техническом плане говорил на таком английском, что только я его и понимала. у нас прямо телепатия была)))))) все доклады ему писала, и переводить его могла только я
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

кедь, ты это специально, да?:)))) делаешь вид, что не понимаешь. и что я сказала, что все китайцы и все индусы должны замолчать?:))) речь вообще не о проблемах с произношением, их у многих полно:)
marlen © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

так я не поняла, почему человек должен молчать, если он не владеет идеально языком
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

а я не говорила, что он должен молчать-то:)))) и который пост это повторяю)))
marlen © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

постараться сделать так, чтобы поняли -- это разве про молчать?:))) ладно, забудь, вот уж не собиралась увязать в таком. мне даже несколько обидно, откровенно говоря)
marlen © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

ненен, это я как-то так увидела, перечитала- и ок))))
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

так что миль пардон)))
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

ничего страшного)
marlen © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

да) я прочитала " либо он будет стараться, либо не будет- ( говорить)))))
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

А где было написано про Америку? :)
clumsy snipe © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

а мы знаем, что Натка в Америку поехала)
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

А, вот оно что. Ну, ей да, ей то самое... Но я бы еще выбрала американ канал с ньюс - чтоб слышать правильную речь, а не учить сленг :)
clumsy snipe © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

И еще - Натка просила по-проще - сомневаюсь, что комедийные это просто - там вся соль порой на игре слов
clumsy snipe © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

вот с игрой слов пока и не надо) но есть американские сериалы, которые в лоб))
marlen © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

нет у меня телека пока...
Н@тк@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

Радио включай - пускай бубнит фоном, пока по дому хлопочешь
clumsy snipe © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

радио тоже нет... надо поспрашивать у народа какой радио через инет можно слушать
Н@тк@ © (23.07.2013 21:07)
Прямая ссылка

гугльни?
Kedicik © (23.07.2013 21:07)
Прямая ссылка

так ить походу все знают что я уже 1.5 мес в Америке
Н@тк@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

Ок
clumsy snipe © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

я знаю)да!! как тебе там
Лолллипоп@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

пока не разобралась... но нет ощущения большого изменения... просто необычно... ну и с дочкой сложности
Н@тк@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

я приехала в 22 и к Американцу
Лолллипоп@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

и вообще не говорила на языке?
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

говорила неплохо средне больше тех английский знала американец мой русский хорошо знал
Лолллипоп@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

так почему 3 года не понимала речь?
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

понимала я почти сразу но доходило не так быстро
Лолллипоп@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

не понимаю)))))))
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

сериал бери) Друзья, например или гарри поттера)
Моталка © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

спасиб
Н@тк@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

гордость и предубеждение который многосерийный
fia © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

ей лучше американское, она в америке. и лучше с сегодняшней лексикой все же, оборотами и так далее
marlen © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

а, понятно, тогда да, надо что-то американское
fia © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

бери тупо Френдз и так далее
Kedicik © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

всякие Твин-Пиксы, Мелроуз плейс- ну из старого. а нового я не знаю но надо именно американское смотреть
Kedicik © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

спасибо. буду Друзей смотреть...
Н@тк@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

http://www.englishinflorida.com/MovieStudyA.html
Лолллипоп@ © (23.07.2013 19:07)
Прямая ссылка

спасибо!
Н@тк@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

ты счастливая в Калифорнтт живешь)) я только после 3 лет стала понимать
Лолллипоп@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

понимать что? счастья пока не испытываю. откровенно говоря даже не осознала что переехали. ток вот хлопот бытовых море, да дочку в школу отдавать
Н@тк@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

понимать инглиш и думать строить предложения сейчас за 3 года что на Родине живу уровень резко снизился
Лолллипоп@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

как правило из всей тирады что я слышу мысль я понимаю. но точно перевести, дословно никак не могу.... строить предложения удается простые... словарного запаса мало... как дочка пойдет в школу, я иду на курсы...
Н@тк@ © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

так ищи работу с использованием англ
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

ого)))
Kedicik © (23.07.2013 20:07)
Прямая ссылка

Страницы: 1 2
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору