Форум > Архив "Клуб Успешных Мам" > Ноябрь 2006 года > иностранный язык |
иностранный язык
вот тема на песочнице заставила задать такой вопрос тем, кто не в России и у кого дети двуязычные.
Скажите, вы с детьми общаетесь на двух языках или на одном? Что если мама в течении дня говорит с ребенком скажем на английском (фр., фин., нем.) а папа вечером приходит и только на русском (или наоборот, не важно)? Ребенок будет говорить на двух языках или запутается окончательно? вы вообще как с этим делом поступаете?
Апо © (02.11.2006 12:11)
Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 12:11)
у нас двуязычная семья.Татарский и русский.Я дома разговариваю на русском и какие то слова на татарском,а муж с Мараткой только на татарском.Сама переживаю,что будет путаться.Но это быстро наладится.У меня у родственников дети знают по 3 языка, и не путаются.Но мы то в РФ,у вас другая ситуация.
Смайл © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Смайл © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
мы в Москве :)
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
а-а-а,понятно.Простой интерес?или у вас тоже 2 языка?
Смайл © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Смайл © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
я довольно хорошо знаю английский, муж постоянно твердит чтоб я с Катей на англ.говорила, а он на русском. вот и интерес отсюда :)
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
просто говорить - не надо, правда.
ты не носитель. давать уроки по методике для малышей, да, но не говорить весь день, это не правильно, ИМХО. мысль мужа ясна, но не так к делу надо подойти в вашем случае.
Изба-читальня © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Изба-читальня © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
а как?
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
я выше написала тебе ответ.
у меня нет опыта для вашего случая, но ищи или методику, или садик специальный. или на крайняк - знакомого англичанина :) пусть приходит в гости, говорит с Катей на англ.
это можно :) тогда будет как у нас - с детства 2 языка.
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
попробуйте,а дальше можно будет придумать что нибудь с английским уклоном.Ведь в садиках сейчас учат английскому.Дальше школа тоже с уклоном.
Смайл © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Смайл © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
вот ваш случай идеален :) только тебе нет смысла слова на татарском говорить, пусть только муж.
правило есть: один родитель - один язык.
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
ну у меня еще и родственники с сыном общаются только на татарском.Получается не только "один родитель-один язык" :)
Смайл © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Смайл © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
но те люди тоже каждый говорит только на одном языке с ребенком - на татарском. т.е. принцип соблюден :)
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
спасибо за разьяснения,интересный принцип,никогда о таком не слышала :)
Смайл © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Смайл © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
я говорю только по-русски, а папа - по-английски. не запутается, детям намного проще выучить языки, они автоматически разделяют их. хотя случает, что до определенного момента мешают их в разговоре сами, но после трех лет вроде как окончательно начинают разделять оба языка и не путаются. наша понимает и по-русски и по-английски.
Foxy © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Foxy © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
а если я например буду с ней иногда разговаривать по-английски, как думаешь, будет толк?
или лучше попозже начинать?
ведь больше нигде она английскую речь слышать не будет, соответственно поддержки языка никакой нет
Панда © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Панда © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
да, вот в том и дело, чтоб больше нигде такую речь не будет слышать
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
почитать бы хоть методику какую-нибудь по раннему обучению детей языкам.
а то я даже не представляю - как это делать.
вроде говорят, что чем раньше начать, тем лучше и быстрее детки все запоминают и схватывают...
Панда © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Панда © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
да, я где-то читала про впитывающее сознание. Что до года дети способны по 40 слов в день запоминать
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
ну таких цифр я не знаю))))
но однозначно - до 3-х лет эффективность гораздо выше, чем в более позднем возрасте...
Панда © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Панда © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
выше написала, что можно в языковой садик позже отдать, тогда, наверно, и толку больше будет.
Елка © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Елка © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
у нас дома только русский, немецкий в саду, ну и если кто-нить на улице к дитю пристанет. страх, конечно, присутствует, что поначалу будет мешать языки, но это и нормально. годам к трем, думаю, "освоится" окончательно.
в вашем лучае, если хочешь, чтобы Катя знала англ., то начинай как можно раньше дома, а потом и в садик ее с уклоном англ.
Елка © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Елка © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
про сад - мысль. спасибо. надо поискать.
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
в таком возрасте надо говорить на родном языке. если у меня он русский, то я говорю только по-русски, а муж - по-французски.
если бы мы оба были русскими, то было бы только по-русски. а иностранные языки должны преподаваться отдельно, если в семье не носители.
Изба-читальня © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Изба-читальня © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
а какая разница? ну я могу ей преподавать отдельно. Вопрос в каком возрасте?
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
именно, преподавать, проводить занятия.я точно знаю одно, ты не должна делать вид, что английский тебе родной, разговавая на нем как бы в обычной жизни, а то запутаешь ребенка.
возраст - ищи какие есть методики. там по возрастам.
двуязычные дети позже начинают говорить (как правило), тебе это надо?
я вопрос этот изучаю, т.к. у нас выбора другого нет, так вот, ребенок в этом возрасте должен знать - один родитель - один язык.
может еще и рано английский вводить, ей еще и года нет. но тут я не специалист. скажем, если бы ты ее водила в группу, где бы кто-то говорил с ней по-английски, то да, вопросов нет. а тут ты будешь ей мешать 2 языка, не надо. ты ведь не сможешь с ней 100% времени только по-английски общаться.
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
ну да, ты права наверное.
Апо © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
мугу :)
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
у меня раньше было полно знакомых носителей, дружили семьями, с одной девушкой даже жили вместе 2 года. Потом я развелась с бывшим мужем и потеряла все контакты. Не знаю, стоит ли их возвращать... ведь это и его были знакомые тоже.
Апо © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
тебе виднее
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
ну понятно, кому ж еще решать :))
Апо © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
ты права в том смысле, что даже если и говорить с ребенком по английски, то отдельный человек, чтобы языки не смешивались. все верно
Kosh © (02.11.2006 14:11) Прямая ссылка
Kosh © (02.11.2006 14:11) Прямая ссылка
и именно поэтому я, будучи преподавателем английского, не занимаюсь со своими детьми - чтобы не путать им русский
Kosh © (02.11.2006 14:11) Прямая ссылка
Kosh © (02.11.2006 14:11) Прямая ссылка
почему отдельно?
если я, например, знаю неплохо англ. язык, то ведь иногда могу с дочкой разговаривать на английском, ну хотя бы предметы называть - так и так.
заложится определенная база, а потом - отдать уже обучаться ин. языку в спец. учреждение...
Панда © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
Панда © (02.11.2006 12:11) Прямая ссылка
читай ниже ответ для Апо.
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Изба-читальня © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Я это начала делать, когда сын заговорил по-русски нормально.
Эстер © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Эстер © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
+1
Anais © (02.11.2006 15:11) Прямая ссылка
Anais © (02.11.2006 15:11) Прямая ссылка
У нас дома ТОЛЬКО русский, я занимаюсь английским. Финский в садике.
Эстер © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Эстер © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Будет..рано или поздно. Обычно просто двуязычные дети позже начинают говорить. У меня есть знакомые...мальчик только к трем годам начал более ли менее слова повторять...сейчас ему уже пять, говорит хорошо на обоих языках.
Ябло4ко © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Ябло4ко © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Мне кажется в вашем случае лучше завести какую-то куклу-иностранку. И рахговаривать и играть с ней только на английском. Придумай ролевые игры. Вечером стишки пусть от имени куклы на англ. И расскажите кукле на англ. как вы провели день, где гуляли, что видели и т.д.
И пусть это кукла учит Катю англ. Словам и т.д.
Ленточка © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
Ленточка © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
мысль!:))
Апо © (02.11.2006 14:11) Прямая ссылка
Апо © (02.11.2006 14:11) Прямая ссылка
Дома говорим только на русском. Кристина в саду говорит на немецком.
солнечная © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
солнечная © (02.11.2006 13:11) Прямая ссылка
будет конечно. у нас мама, Т.е. я говорю на русском (сейчас правда не всегда со старшим, но это объяснимо и уже не страшно),а папа на францущском. ребенок сразу на 2х языках заговорил
но как мне объяснил специалист, важно, особенно вначале чтобы один и тот же человек все время говорил на одном языке с ребенком. тогда он не будет путать
Kosh © (02.11.2006 14:11) Прямая ссылка
Kosh © (02.11.2006 14:11) Прямая ссылка
А с мужем как между собой говорите?
Sonrisa © (02.11.2006 14:11) Прямая ссылка
Sonrisa © (02.11.2006 14:11) Прямая ссылка
как придется - большей частью по фр, по русски тоже, иногда переходим на англ, если надо чтото сказать чтобы дети не поняли
Kosh © (02.11.2006 15:11) Прямая ссылка
Kosh © (02.11.2006 15:11) Прямая ссылка
я консультировалась с профессионалом по этому вопросу. Значит так, надо, чтобы ребёнок знал, что яйк как бы прикреплен к одному человелу, тоесть нельзя утром с ребёнком говорить на русском а вечером самой же говорить ан английском, а вот если папа будет всегда говорить на английском, то ребёнок всопримет это как язык, и не бует так путаться. То же касается иностранных садиков, вот если ребёнок говорил дома только на русском, то отдав его во французский садик можно ему очень большой стресс причинить, а если у ребёнка была няня француженка, то ребёнок не будет себя чвствовать чужим во францизском садике, так как язык у него уже был на слуху
Anais © (02.11.2006 15:11) Прямая ссылка
Anais © (02.11.2006 15:11) Прямая ссылка
как хорошо,что так подробно все объяснили,спасибо.Чтобы я без вас делала.
Смайл © (02.11.2006 15:11) Прямая ссылка
Смайл © (02.11.2006 15:11) Прямая ссылка
я примерно то же самое пыталась сказать :)
Изба-читальня © (02.11.2006 15:11) Прямая ссылка
Изба-читальня © (02.11.2006 15:11) Прямая ссылка
да,я тебя прекрасно поняла.Спасибо еще раз.
Смайл © (02.11.2006 16:11) Прямая ссылка
Смайл © (02.11.2006 16:11) Прямая ссылка