Форум >  Архив "Библиотека" >  Август 2009 года >  литературные новинки

литературные новинки

по крайней мере, для меня, но надеюсь, кто-то уже читал 1. "Давным-давно и почти правда" (перевод с польского, я название с английского перевожу), автор Бригит Пасу(ы?)лка - история одной семьи на протяжении 50 лет, начиная с нацистской оккупации Польши и до пост-коммунистических времен. Героиню зовут Баба Яга))))). Прочла хвалебный отзыв критика, но интересуюсь, кто-нибудь читал? 2. "Добрый Ангел смерти" (название перевожу с англ) Андрей Курков (который автор книг про пингвина Мишу). Про пингвина мне понравилось ровно настолько, что, если спросить - читать? скажу - да, но перечитывать не буду. А здесь критика эти книги даже называла культовыми. Новую книгу, однако, разгромили в пух и прах как "пустую" Какие будут мнения? и вообще, давайте поговорим)))
Трусливый Лев © (19.08.2009 13:08)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Давайте поговорим )) 1. пойду поищу, я её буду читать из-за темати все равно, мне нравится тема )) 2. Я его не люблю почему-то (((( А я рехсила на английском перечитать рассказы мураками (до этого на русском читала) - и как же он мне нравится! Ну просот отдохновнеё души! И ещё я прочла (вот тут про неё ) и не могу определится ))) Она мне очень прижатно читалась, заставила задуматься, для ткаой темы он избежал соплей и сентимментальностей, но что-то как-то меня настораживает все равно ))
sak © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

а я ничего выдающегося за отпуск не прочитала: - Стивен Фрай "Автобиография" - начало очень хорошо пошло, но когда дошла до его становления гомиком и осознания и первой влюбленности, то с трудом промучила страниц 50 и бросила, не дочитав. Не понимаю я английский юмор - Джоан Харрис "Леденцовые туфельки", это продолжение ее книги "Шоколад", мне нравится как она пишет и налет колдовства и мистики никак не мешает, единственно что немного затянуто и, конечно, очень предсказуемый хеппи-енд - Э. Пру "Грехи аккордеона" - прочитала только половину, книга ИМХО стоЯщая, но тяжеловата для меня, в аннотациях пищут "волшебная сага", я бы не сказала волшебная, тк на мой взгляд она как раз приземлена нарочито
JaneTLL © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

А про что последняя?
sak © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

о жизни иммигрантов из разных стран в США примерно с конца 19 века, как они туда с трудом рвались и там тяжко жили и умирали, и это все связывается аккордеонами и национальной музыкой. Книга не документальна, тк герои и события вымышлены, но они придуманы на основе реальных собранных историй. Я еще толком не знаю в целом мне понравится или нет
JaneTLL © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

1. Я его люблю смотреть, как писатель он мне не очень, ну и голубая тематика мне неблизка))) 2. не мое - даже фильм не стала смотреть 3. не читала
Трусливый Лев © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

:) 2 - там очень хорошо описаны проблемы и отношения мамы и взрослеющей дочери
JaneTLL © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

меня отталкивает, видимо, название Шоколад))))
Трусливый Лев © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

О, "Туфли" тоже приметила, но сначала буду читать ее "Спи, бледная сестра". Как Пру? Ее стиль похож на "Горбатую гору"?
Mata Hari © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

кстати, да, наверно, похоже на "горбатую гору". Но мне "Гора" совсем не понравилась и я порадовалась что не досмотрела фильм, хотя его так "причесали" по сравнению с книгой, героев умыли, лохмотья заменили приличной джинсой :)
JaneTLL © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

я скачала как раз Джоан Харрис два романа по твоей рекомендации, но пока не приступила, читаю Набокова
So Sonya © (20.08.2009 13:08)
Прямая ссылка

не открывается ссылка((( поиши, а ты на польском можешь читать, кстати?
Трусливый Лев © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

ага, я хорошо читаю, я писать не могу тольКо ))
sak © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

тогда, может, стоит тебе ее в оригинале поискать? интересно же)))
Трусливый Лев © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

ага, и я так подумала!
sak © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

она должна быть известная, нраз на англ перевели
Трусливый Лев © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка


sak © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

я сразу пошла читать негативные отзывы)))))) а как тебе те книжки-то, что я присылала? про священника, про актрису?
Трусливый Лев © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

так я ж писла, про актрису ОЧЕНь понравилось и про священника, про последнего я прямо зачитывалась языком, хоть я в английском и не очень цувствую это часто. мне не очень пока, но я ещё на первой половине.
sak © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

ну Гидеон просто развлекаловка, как я тебе и писала
Трусливый Лев © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

ага, но тяжеловато идет по сравнению с другими.
sak © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

правда?? а мне хорошо так, даже два раза читала
Трусливый Лев © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

Ну можэт ещё расчитаюсь ))
sak © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

да не, если не твое, чего мучаться?
Трусливый Лев © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

не, яне мучаюсь совсем, просто она как бы не “летит”, а “идет” ))
sak © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

странно, обычный триллер вроде, и язык простой там
Трусливый Лев © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

я так "тень ветра" мучила - и сюжет нормальный, и герой, и слог, но таааакаааааяяяя канитель и никакого удовольствия
JaneTLL © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

а как на английском эту первую пишут? я вообщ ене могу найти ничего.
sak © (19.08.2009 14:08)
Прямая ссылка


не, она писала её на английском - она американка, дочь польских иммигрантов.
sak © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

даааа???? ну вот...
Трусливый Лев © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

на польском воосбче нет на неё ни одной ссылки, пошла на её страницу почитала.
sak © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

Давайте:) Читала Салмана Рушди "Дети полуночи" - он вообще кому-то шел? Я продиралась через него чудовищным образом.
Mata Hari © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

нет, я засыпаю на первых же виршах((
Трусливый Лев © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

Хотелось бы его "Сатанинские стихи" одолеть или будет также тяжко?
Mata Hari © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

мой подход к литературе - надо получать удовольствие))) с самообразованием я давно покончила уже)))) поэтому я бы лично не стала мучаться
Трусливый Лев © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

Это чревато бросанием в начале:) Тем более иногда послевкусие дает самые яркие ощущения:)
Mata Hari © (19.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

я раньше всегда дочитывала, а потом наконец поняла, что в жизни не всегда надо доводить начатое до конца))))
Трусливый Лев © (19.08.2009 16:08)
Прямая ссылка

как бы сказал мой муж Deep!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Пофигения © (20.08.2009 02:08)
Прямая ссылка

а мне так понравилось!!! читала правда долго а вот другое его хуже
Shokolat'e © (19.08.2009 19:08)
Прямая ссылка

А что "другое"?
Mata Hari © (19.08.2009 22:08)
Прямая ссылка

я ещё читала "стыд" и "гарун и море историй" (но это вообще сказка)
Shokolat'e © (20.08.2009 11:08)
Прямая ссылка

ПРо пингвина Мишу тоже смутно помню, но помню, что понравилось-)
Carolina © (19.08.2009 22:08)
Прямая ссылка

там трилогия про пингвина, последняя книга мне вообще не понравилась..а первые две - нормально
иная © (20.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

А, я только первую читала (и то давно), надо посмотреть, спасибо
Carolina © (21.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

я прочитала вот эту книги Ирины Лукьяновой (о который я первый раз с обложки и услышала) - Конь в пальто. На работе у нас книженция ходила, я так поняла, что автор - чья-то дальняя знакомая. http://www.novayagazeta.ru/data/2009/001/30.html на клео бы ее заклеймили - и поделом! )) Очень подробно ноет про тяжести быта матери-одиночки двоих детей и тяжести зарабатывания денег, пописывая всякую ерунду для всех подряд. А вообще читаю Набокова.
So Sonya © (20.08.2009 13:08)
Прямая ссылка

и я.. как раз Набокова перечитываю.. и ещё купила сдуру Петрушевскую в русском магазине, не посмотрев, чёт там именно.... какой-то разрозненный том.. а оказалось там - сказки.. муть какая-то...
coxo © (20.08.2009 14:08)
Прямая ссылка

ксттаи сказки у нее муть ага)))))
Пофигения © (21.08.2009 10:08)
Прямая ссылка

а мне нравится ))) некоторые воосбче очень!
sak © (21.08.2009 11:08)
Прямая ссылка

а ты читала у нее сборник - реквием ?
Пофигения © (21.08.2009 11:08)
Прямая ссылка

названное тобой не читала) сейчас читаю купленного в Париже Жапризо , не знаю русского названия книга хорошая, впрочем как и все у Жапризо
Радистка Кэт © (21.08.2009 15:08)
Прямая ссылка

"пассажир дождя", на русском она тоже есть
JaneTLL © (23.08.2009 20:08)
Прямая ссылка

Мне у жапризо многое нравится, а некотрое совсем нет - он ИМХО немножко неровный автор. У тебя нет такого ощущения?
sak © (23.08.2009 21:08)
Прямая ссылка

дочитала я Пру "Грехи аккордеона" - окончательный вердикт не мой она автор, книга не понравилась, а развязка просто добила - если это метафора, то она натужная, а если не метафора, то просто глупость :( И в первый раз со мной такое случилось, что меня очень разочаровало ПРЕДИСЛОВИЕ автора к книге. Я его внимательнейшим образом прочла, а оно состоит из тонны благодарностей за музыкальные и исторические и тп материалы и я ожидала ну каких-то тонкостей об аккордеонах, музыке, исполнителях, народных обычаях, но вовсе не историю маргинально-психических слоев 150-100 лет с периодическими перечнями фамилий исполнителей и сносками :(
JaneTLL © (23.08.2009 21:08)
Прямая ссылка

последнее твоё предложение меня добило )) Итосрию чего она там привела???
sak © (24.08.2009 03:08)
Прямая ссылка

это история переселенцев разных национальностей в США - ирландцы, скандинавы, поляки, французы, немцы. Ясно что они все не от сладкой жизни ехали и там тяжело вкалывали и им было не до сантиментов и воспитанности, но когда алкаш за алкашом и ругань или мат на мате в разговорах на протяжении всей книги - меня ну не впечатляет такая "правда жизни". Это не мой автор явно :)
JaneTLL © (24.08.2009 10:08)
Прямая ссылка

ого, и навернео не мой, даже и читать не буду ))
sak © (24.08.2009 11:08)
Прямая ссылка

но ее так хвалили в обзорах, я полкниги мучалась осознанием своей глупости и непонятливости :) вот аннотация В самом конце позапрошлого века из Италии в Америку эмигрировал аккордеонных дел мастер и привез с собой маленький зеленый аккордеон. Сто лет инструмент переходил из рук в руки полупрофессиональных музыкантов, любителей и просто случайных людей, учившихся играть уже после того, как он им достался. Ни разу этот уроженец старого света не попал к благополучным представителям американского большинства и никому не принес счастья. Череда маленьких трагедий — перед читателем открывается Америка не шикарных небоскребов, но захолустных овечьих городков и беспросветных каждодневных битв. И музыки — это самое главное, потому что книга о музыке. Эдна Энни Пру — одна из самых интересных фигур современной литературной Америки. Родилась в 1935 году в Коннектикуте, изучала историю в университетах штата Вермонт и «Конкордия», а закончив, занялась свободной журналистикой и воспитанием четверых детей. До сорока лет не интересовалась литературным творчеством, руководствуясь собственной максимой «Прежде чем начать писать, нужно потратить некоторое время на жизнь». В середине 80-х в периодических изданиях стали появляться ее рассказы, вошедшие затем в сборник «Песни сердца и другие рассказы». Автора заметили, и появившийся в 1992 году роман «Почтовые открытки» по праву получил премию «PEN/Faulkner». Энни Пру стала единственной женщиной, удостоенной этой награды. Следующий роман — «Корабельные новости» — написанный в 1994 году и хорошо известный благодаря экранизации Лассе Халлстрома, получил Пулитцеровскую премию. «Грехи аккордеона» — третья книга писательницы, лучшая по мнению критиков и гораздо более достойная столь престижной награды, которую, к сожалению, не присуждают дважды одному и тому же автору. Роман Эдны Энни Пру «Грехи Аккордеона» выходит в октябре 2003 года в серии «XX+I» издательства «Эксмо». и мне очень не понравился стиль, такие рваные слегка предложения и не всегда связанные с последующим и предыдущим, вот например: Появилась долгожданная железнодорожная ветка длиной в тридцать пять миль, «Ролла и Хайрод», которую немедленно переименовали в «Лярд и Сало» за любовь к импровизациям — вместо машинного масла для смазки механизмов компания пускала в дело перетопленное сало и, не желая строить водонапорную башню, заставляла рабочих черпать воду из речки Литтл-Рант — но тем не менее, это был прямой выход к процветанию и чикагским рынкам. А также возможность почитать железнодорожные плакаты и рекламу. Бётль презирал ирландских болотных кикимор, насыпавших полотно своими «ирландскими ложками», то есть железнодорожными лопатами, но их деньги были ничем не хуже других, и на целый год он пристроил у себя столоваться четверку грязных, бормочущих молитвы любителей виски.
JaneTLL © (24.08.2009 12:08)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору