Форум > Архив "Библиотека" > Сентябрь 2005 года > ДОчитала |
ДОчитала
я наконец-то Гарри Поттера и вот что скажу. читала я главу в пиратском переводе на русском и её же на англ.
это был компромисс, но не честный, с моей сторону.
так вот, я поняла что для меня одна из главных ценностей в нем - это язык. когда сейчас читала лохонький перевод, пусть информативный, это беее, а потомберешь в руки на англ (или официальный русский перевод предыдущих книг) - красивый, текущий, богатый язык.
конец ужасный (((((((((((( и очень обидный, но зато ясно кем будет Гарри после окончания школы))
Келен © (10.09.2005 22:09)
Прямая ссылка
.
snoock © (12.09.2005 02:09)
Прямая ссылка
Келен © (10.09.2005 22:09)
а, и вот ещё, как мама 7-летней девочки)), скажу что суперская просто книга ещё и тем что она развивается вместе с детьми, то есть события в ней “растут” и ечмы как взрослые это меньше ценим, а как родители - очень
Келен © (10.09.2005 22:09) Прямая ссылка
Келен © (10.09.2005 22:09) Прямая ссылка
а чем заканчивается, кем он станет?
Vasha Glasha © (11.09.2005 17:09) Прямая ссылка
Vasha Glasha © (11.09.2005 17:09) Прямая ссылка
убъю на месте )))
sak grozno © (11.09.2005 18:09) Прямая ссылка
sak grozno © (11.09.2005 18:09) Прямая ссылка
ой!)))
Glasha ubezhala © (11.09.2005 18:09) Прямая ссылка
Glasha ubezhala © (11.09.2005 18:09) Прямая ссылка
от тебя не ожидала такой тяги к насилию
Келен © (11.09.2005 21:09) Прямая ссылка
Келен © (11.09.2005 21:09) Прямая ссылка
гы )) я сама её от себя не ожидала ))
sak © (11.09.2005 22:09) Прямая ссылка
sak © (11.09.2005 22:09) Прямая ссылка
я буду дерхаться подальше
Келен © (11.09.2005 23:09) Прямая ссылка
Келен © (11.09.2005 23:09) Прямая ссылка
я ваще уже поджав хвост сижу под табуреткой
Vasha Glasha © (12.09.2005 03:09) Прямая ссылка
Vasha Glasha © (12.09.2005 03:09) Прямая ссылка
она ан самомд еле хорошая!
Келен © (12.09.2005 10:09) Прямая ссылка
Келен © (12.09.2005 10:09) Прямая ссылка
Короче, Сак - прочтитай уже пожалста книгу и дай тогда всем все узнать спокойно))))
coxo © (12.09.2005 16:09) Прямая ссылка
coxo © (12.09.2005 16:09) Прямая ссылка
так ужас в томц хто я обсудить хочу же!!!!!!!!! у менмя ИДЕИ есть!
Келен © (12.09.2005 16:09) Прямая ссылка
Келен © (12.09.2005 16:09) Прямая ссылка
а я хочу узнать что там!!!
coxo © (12.09.2005 16:09) Прямая ссылка
coxo © (12.09.2005 16:09) Прямая ссылка
там ТАКООООЕ, но ради сак не могу рассказать))
Келен © (12.09.2005 16:09) Прямая ссылка
Келен © (12.09.2005 16:09) Прямая ссылка
вот уж не назвала бы официальный перевод удачным.. в последних двух книгах столько ляпов (может, и в первых, но я не помню), а уж когда героя именуют то так, то эдак - вообще бардак, получается, куски переводились разными людьми и не были потом прочитаны корректором
Моталка © (10.09.2005 22:09) Прямая ссылка
Моталка © (10.09.2005 22:09) Прямая ссылка
и я официальный перевод не любö ю, я люблю от Маши Спивак.
sak © (11.09.2005 01:09) Прямая ссылка
sak © (11.09.2005 01:09) Прямая ссылка
Машу Спивак не читала, но именно по сравнению с левым переводом понямехсь что язык не самая маленькая част “волшебства” книги. имхо))
Келен © (11.09.2005 10:09) Прямая ссылка
Келен © (11.09.2005 10:09) Прямая ссылка
а, левый наверное совсем никакой, но предыдудчие книги в переводе Маши просто небо и змля по сравнению с официальными ))
чего стоит только шедевр о Профессоре, который красоваться любил (я имя забыла): "...., получивщий ппремию журнала “Ведьмополитан” за лучшую улыбку..." ну и так далее
sak © (11.09.2005 14:09) Прямая ссылка
sak © (11.09.2005 14:09) Прямая ссылка
гы)) а ведь кстати в оригинале там много игр слов таких, которые особенно елси язык реально хорошо знаешь а не как я, то там шутка на шутке именно в тексте, но андо уметь это перевести, не растеряя юмор
Келен © (11.09.2005 14:09) Прямая ссылка
Келен © (11.09.2005 14:09) Прямая ссылка
вот и мен так кажется, и Маше это удалось в любом случае лучше чем в офиц. версии
sak © (11.09.2005 15:09) Прямая ссылка
sak © (11.09.2005 15:09) Прямая ссылка
я поишу её переводы)) стало инетересно
Келен © (11.09.2005 15:09) Прямая ссылка
Келен © (11.09.2005 15:09) Прямая ссылка
они раньше в Инте были, потом она назвалась Эмма Низвестная или как-то так
sak © (11.09.2005 15:09) Прямая ссылка
sak © (11.09.2005 15:09) Прямая ссылка
бли, Неизвестная я имела ввиду или какая-то другая Не-
sak © (11.09.2005 15:09) Прямая ссылка
sak © (11.09.2005 15:09) Прямая ссылка
я поняла))) спасибо!
Келен © (11.09.2005 15:09) Прямая ссылка
Келен © (11.09.2005 15:09) Прямая ссылка
ты не читала не официальный
Келен © (11.09.2005 10:09) Прямая ссылка
Келен © (11.09.2005 10:09) Прямая ссылка
я сейчас как раз читаю в серединке :)
перевод ужасный, но мне так хочется узнать что там и как :)))
Мокко © (11.09.2005 19:09) Прямая ссылка
Мокко © (11.09.2005 19:09) Прямая ссылка
ААААА... ну зачем я прочитала твой пост(((((
теперь все понятно.....
Татка © (11.09.2005 20:09) Прямая ссылка
Татка © (11.09.2005 20:09) Прямая ссылка
Я поняла, что Роуллинг страшная женщина. Я сама слегка в шоке ходила, когда конец дочитала. Что ж с моим впечатлительным ребенком будет, когда перевод выйдет?
Искра © (11.09.2005 22:09) Прямая ссылка
Искра © (11.09.2005 22:09) Прямая ссылка
так сколько мею лет-то?
эта часть уже не для детей а дляпродвинутых подростков
Келен © (11.09.2005 22:09) Прямая ссылка
Келен © (11.09.2005 22:09) Прямая ссылка
12, почти 13
Искра © (11.09.2005 22:09) Прямая ссылка
Искра © (11.09.2005 22:09) Прямая ссылка
ну да, получается что он ещё чуток мелковат для последней части...
Келен © (12.09.2005 10:09) Прямая ссылка
Келен © (12.09.2005 10:09) Прямая ссылка
а как эта последняя книга называется по английски?
темная я, простите плиз.
Kosh © (12.09.2005 00:09) Прямая ссылка
Kosh © (12.09.2005 00:09) Прямая ссылка
snoock © (12.09.2005 02:09)
спасибки)))
Kosh © (12.09.2005 12:09) Прямая ссылка
Kosh © (12.09.2005 12:09) Прямая ссылка
дочитала тоже!!! :)
ну почему она пишет так медленно :( по книжку в год :(((
Мокко © (12.09.2005 10:09) Прямая ссылка
Мокко © (12.09.2005 10:09) Прямая ссылка
и ен говори! но зато качественно!
Келен © (12.09.2005 10:09) Прямая ссылка
Келен © (12.09.2005 10:09) Прямая ссылка
это я понимаю, что лучше медленно да лучше :) но год!!! а читается так быстро!
Мокко © (12.09.2005 11:09) Прямая ссылка
Мокко © (12.09.2005 11:09) Прямая ссылка
да не год, а ДВА!! у меня тоже нет сил терпеть
Искра © (12.09.2005 23:09) Прямая ссылка
Искра © (12.09.2005 23:09) Прямая ссылка
САК!!!!!!!!!!!!!
прочти плы книжку!!!!!!!!!
мы сейчас на работе ибсуждали, СТОЛЬКО идей! надо обсудить)))
Kelen manjyak © (12.09.2005 10:09) Прямая ссылка
Kelen manjyak © (12.09.2005 10:09) Прямая ссылка
И кем же? скажи по секрету, я читать все равно не буду и никому не скажу:)))
ЭнКа © (12.09.2005 17:09) Прямая ссылка
ЭнКа © (12.09.2005 17:09) Прямая ссылка
не скажу! я с Сак так не могу))
Келен © (12.09.2005 18:09) Прямая ссылка
Келен © (12.09.2005 18:09) Прямая ссылка
ну фсёёёёё!!!!!!!тоже начну читать Гарри!!!!!!!!!!!!!!!
Бенитка © (13.09.2005 09:09) Прямая ссылка
Бенитка © (13.09.2005 09:09) Прямая ссылка
Бенитише, это того стоит, это СУПЕР
Келен © (13.09.2005 10:09) Прямая ссылка
Келен © (13.09.2005 10:09) Прямая ссылка