Форум >  Архив "Облик и косметика" >  Октябрь 2004 года >  Парфюм-"ручка"

Парфюм-"ручка"

Нанюхала себе три аромата на осень-зиму. На бллотерах (правильно хоть пишу?) вроде нравяться. Но ведь на теле запах будет меняться, хотелось бы не прогадать. Видела духи-ручки, может их купить, попробовать. Что думаете? Кто пользовался, это голимая подделка или нет?
Тайн@ © (28.10.2004 16:10)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Лучше из тестера в магазине брызнуть на руку.
Дариэль © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

Есть духи в виде стиков, как тонкая помада. У Эсти Лодер, к примеру.
Пчёлка © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

я покупала вроде бы не поддлелка а так можно и в магазине на руку пшикнуть
мила © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

Это полная фигня. Но особенно меня веселит слово "блотер" (понимаю, что это не ваше изобретение). Это не настолько круто, конечно, как верх маразма "мойсчурайзер", но и не то чтобы сильно отстоит от оного.
Ме © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

Хорошо. А как тогда это называть? Бумажка для того, чтобы тестировать запахи? Кусочек картона, на который нужно брызгать духи, а потом нюхать? Кстати, никогда ни от кого не слышала слова "мойсчурайзер" в русской речи. Сейчас первый раз.
Vanilla © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

я еще и лоушен слышала, причем по ТВ в том числе
Jane-Kulinarka © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

Промакашка это и не более того. Оттого, что кусок тряпушки назовут иностранным словом он круче не станет. А мойсчурайзер я уже пару раз встречала.
Ме © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

Промокашка - это несколько другое.
Vanilla © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

И в чем различия?
Ме © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

Промокашка - лист неплотной бумаги для впитывания излишка чернил, например. раньше в тетрадях лежали. А кхм-кхм блоттер - достаточно плотная бумажка, узенькая. Для того, чтоб запахи нюхать. Нет названия сей бумажке в русском языке. Тогда как "мойсчурайзеру" аналог есть.
Vanilla © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

Согласна!
Пчёлка © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

и я !
karlitos © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

Боюсь, что мы говорили о совершенно разных вещах. Узкая плотная бумажка, насколько я понимаю, это просто тестовая бумажка. Промокашкой я как раз называла кусочек тонкой ткани. Блот, насколько я помню, в переводе с англ. как раз промокать. Какая связь (простите за занудство)???!!
Ме © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

Между прочим, я это словцо здесь, на форуме, вычитала:)))
Тайн@ © (28.10.2004 16:10)
Прямая ссылка

голимая подделка, совершенно верно
Vesta © (29.10.2004 10:10)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору