Форум >  Архив "Творчество" >  Январь 2006 года >  А можно на "инглише"?

А можно на "инглише"?

сорри, если нельзя... The Wall Oh, Yellow Wall! Don’t cry, my girl. Your friend is near; You look so clear! I’ll draw some flowers On the Wall in my house. I’ll bring you pictures, Improve your features… I’ll turn on light, You’ll become so bright! Ah, Yellow Wall, You are the best in the world!
Философ © (20.01.2006 18:01)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


желтые стены, говорят, успокаивают нервы?
Sova © (21.01.2006 00:01)
Прямая ссылка

а много чего говорят)
пролетающая Gretta © (21.01.2006 00:01)
Прямая ссылка

и иногда правду тоже
Sova © (21.01.2006 02:01)
Прямая ссылка

ага... на заборах тоже пишут... А всё одно - неправда!:)
Donna Душечка © (22.01.2006 13:01)
Прямая ссылка

Ты и по-английски пишешь? Я тоже пробовала. И песни тоже. Хотя все-таки по-русски намного лучше, ведь я не американка и не англичанка... Forget my eyes, forget my face, Forget those nights, forget those days. Forget my voice. Forget, forget. To leave is harder than to get. Forget my lips, forget my hands. Forget high heaven and far lands. It's no more love, and you must let Me be now free,forget,forget.
Драгана © (22.01.2006 21:01)
Прямая ссылка

классно получилось!!))))
ЛАВочка © (23.01.2006 14:01)
Прямая ссылка

У мя прога так перевела: Стена Ох, Желтая Стена! Сделайте не крик, мою девушку. Ваш друг - около; Вы смотрите так очистку! Я сделаю некоторый цветы На Стене в моем доме. Я приведу Вас изображения, Улучшат ваши характеристики... Я включу свет, Вы станете так яркими! Ах, Желтая Стена, Вы - наилучшим образом в мире!
++ © (23.01.2006 10:01)
Прямая ссылка

Супер, а что за прога такая? Лингво так не додумается перевести :)
Философ © (23.01.2006 14:01)
Прямая ссылка

Лингво - это словарь, а не переводчик. Переведено "Сократ"-ом (полностью на автомате).
++ © (23.01.2006 18:01)
Прямая ссылка

не верю “сделайте не крик” вместо “не плачь” это сильно! а вот “я _сделаю_ цветы” - это невозможно. У глагола “драв” нет значения “делать”
Sova © (24.01.2006 02:01)
Прямая ссылка

претензии - к тем программерам, пжлста))))))
++ © (24.01.2006 13:01)
Прямая ссылка

где программа? я не верю, что дело было в программе
Sova © (26.01.2006 03:01)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору