Форум >  Архив "Театр и кино" >  Октябрь 2003 года >  помогите плиз перевести

помогите плиз перевести

< There's patch of old snow in a corner That I should have guessed Was a blow-away paper the rain Had brought to rest. It is speckled with grime as if Small print overspread it, The news of a day I've forgotten- If I ever read it.>
Сара © (29.10.2003 15:10)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Вот пятно старого снега в углу, Который, как я должен был догадаться, Был унесенной бумагой, что дождь Заставил успокоиться. Она пестрит грязью, как будто мелкая печать покрывает ее. Новости дня, которые я уже позабыл, если читал их когда либо.
Сергей © (29.10.2003 17:10)
Прямая ссылка

Здорово
Оливка © (29.10.2003 17:10)
Прямая ссылка

а я названия стиху придумала, “Х.. поимешь о чем американские писатели пишут."
Lolita © (29.10.2003 22:10)
Прямая ссылка

всё понятно, у Сергея как раз очень литературно получилось, только он род во стором случае неверно перевёл и всё запутал :)
Моталка © (30.10.2003 07:10)
Прямая ссылка

Вау! Вы проф. переводчик???
сохо © (30.10.2003 11:10)
Прямая ссылка

Да что ж это такое, развелось у нас Сар - ну просто немереннооооооо...
Capa! © (29.10.2003 21:10)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору