Форум > Архив "Театр и кино" > Октябрь 2003 года > Котику и всем девушкам, интересую- |
Котику и всем девушкам, интересую-
щимся сонетами современников Шекспира.
Один и тот же стих, один и тот же поэт - Филип Сидни. Но два разных перевода одного сонета.
"Я не кричу о страсти всем вокруг,
Цветов любимой нет в моём наряде,
С собою не ношу заветной пряди,
Не плачу, не заламываю рук,
И нимфы, почитательницы мук,
Привычные к возвышенной тираде,
Твердят: «О, нет! Оставьте бога ради!
Ему влюбляться? Что вы! Недосуг!»
Бог с ними. В мой тайник войти лишь Стелле.
Искусство Купидона не по мне.
И вы поймёте, девы, что на деле
Таит влюбленный чувства в глубине.
Себя страшится выдать ненароком.
Безмолвен лебедь не в пример сорокам."
"Я первой встречной не твержу о страсти,
В цветной камзол павлином не ряжусь
И знанием завивок не горжусь -
На то достанет фатов всякой масти.
К тому же, в довершение напасти,
Озлобясь, что не с ними я вожусь,
Кокетки лгут, что я им не гожусь -
Раз не речист, так и не смыслю в счастье.
Но ты не верь: пусть я не вертопрах
И не обучен штукам Купидона -
Любить всерьез, не только на словах,
В конце концов, могу и неучёным.
Так лебедь нем в компании сорок:
Влюблён – возьми молчания зарок."
Жан-Поль © (30.10.2003 12:10)
Прямая ссылка
Жан-Поль © (30.10.2003 12:10)
а перевод-то чей?
redfox © (30.10.2003 12:10) Прямая ссылка
redfox © (30.10.2003 12:10) Прямая ссылка
Первый - перевод А.Ревича, второй - Г.А Русакова.
Жан-Поль © (30.10.2003 12:10) Прямая ссылка
Жан-Поль © (30.10.2003 12:10) Прямая ссылка
мерси:)
redfox © (30.10.2003 12:10) Прямая ссылка
redfox © (30.10.2003 12:10) Прямая ссылка
Пожалуйста, Редфокс!
Жан-Поль © (30.10.2003 12:10) Прямая ссылка
Жан-Поль © (30.10.2003 12:10) Прямая ссылка
ха
мне почему-то пажется, что первый перевод ближе к оригиналу (которгго не читала), второй текст очень поверхностный
Моталка © (30.10.2003 12:10) Прямая ссылка
Моталка © (30.10.2003 12:10) Прямая ссылка
мне тоже первый больше понравился, он романтичней)))))
Orhideja Ivanna © (30.10.2003 13:10) Прямая ссылка
Orhideja Ivanna © (30.10.2003 13:10) Прямая ссылка
Жан-Поль пишет сонэты дэушкам, как мило :)))
Алиска © (30.10.2003 13:10) Прямая ссылка
Алиска © (30.10.2003 13:10) Прямая ссылка
не гри....такой галантный мужчина - ах
fashionista © (30.10.2003 15:10) Прямая ссылка
fashionista © (30.10.2003 15:10) Прямая ссылка
ДЭушкам сонЭты писали поэты! Я не поэт, я - читатЭль!!!
Ээээ, как меня зовут? Ах, да - Жан-Поль © (30.10.2003 15:10) Прямая ссылка
Ээээ, как меня зовут? Ах, да - Жан-Поль © (30.10.2003 15:10) Прямая ссылка
чукча не тока читатЭль но и писатЭль
fashionista © (30.10.2003 15:10) Прямая ссылка
fashionista © (30.10.2003 15:10) Прямая ссылка
Ну почитай ещё что-нить
Алиска © (30.10.2003 18:10) Прямая ссылка
Алиска © (30.10.2003 18:10) Прямая ссылка
"Сей поцелуй, дарованный тобой
Преследует мое воображениье,
И в шуме дня и в тишине ночной
Я чувствую его напечатленье!
Пройдёт ли сон иль взор сомкнётся мой,
Мне снишься ты, мне снится наслажденье.
Обман исчез, есть счастье и со мной
Одна любовь, одно изнеможенье!"
Жан-Поль © (31.10.2003 09:10) Прямая ссылка
Жан-Поль © (31.10.2003 09:10) Прямая ссылка