Форум >  Архив "О карьере" >  Август 2011 года >  составляю резюме-вопрос про язык

составляю резюме-вопрос про язык

по английски довольно свободно общаюсь с носителями языка на неспецифические темы, пишу и читаю, но по причине редкой практики сильно подрастеряла словарный запас как культурно обозвать уровень владения? и надо ли в о писании владения языком писать про опыт работы переводчиком( полгода подрабатывала, в основной опытработы не писала тк профессия с языком не связана)
кейт © (24.08.2011 20:08)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


разговорный? Я бы написала про опыт работы переводчиком
Вера © (24.08.2011 20:08)
Прямая ссылка

кхм... есть два уровня владения для работы - "свободный" и "не знаю". выбирайте
развед © (25.08.2011 02:08)
Прямая ссылка

не поминай меня всуе )
кхм © (25.08.2011 19:08)
Прямая ссылка

а как вы можете свободно общаться, если нет словарного запаса?? вы или владеете языком или нет. Для разговорного как раз важен запас слов, а не грамматика
Джейн Тлл © (25.08.2011 17:08)
Прямая ссылка

имхо, для разговорного как раз запас слов не так критичен, главное, чтобы он был в пассиве, а в активной речи надо просто уметь сказать сложные вещи простыми словами
Вера © (26.08.2011 12:08)
Прямая ссылка

я работаю в многоязычном коллективе и соверщенно с вами не согласна. Люди додумывают фразы за собеседника, когда не знаю слов и говорят нелепицы...
Джейн Тлл © (26.08.2011 12:08)
Прямая ссылка

так, словарный запас у автора есть в пассиве (если я правильно поняла), т.е. проблемы с пониманием собеседника не будет
Вера © (26.08.2011 13:08)
Прямая ссылка

сорри, но пассивный запас это такая фикция
Джейн Тлл © (26.08.2011 13:08)
Прямая ссылка

конечно надо )))
pupsik © (13.09.2011 11:09)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору