Форум >  Архив "Просто трёп" >  Январь 2008 года >  вот интересно.....

вот интересно.....

zachem eto delat? natknulas na statiy v komsomolke( Конституционный суд Украины принял решение о том, что все копии иностранных фильмов должны переводиться на украинский язык. В том числе и русские, и советские. Отныне каждый посетитель кинотеатров будет наслаждаться иностранным искусством, предварительно переведенным на мову. До этого прокатчикам было разрешено переводить на украинский лишь часть из демонстрируемых картин. И они, как один, оставляли российские и советские фильмы без перевода. Ну ладно, было бы это где-нибудь в Южной Гондване, где аборигены по-русски ни бум-бум. Но на Украине-то! Впрочем, выходит прикольно... Мы перевели на мову крылатые выражения из любимых всеми фильмов. И вот что получилось (фразы записаны в транскрипции, то есть так, как произносятся): - Ну й гыдота ця ваша залывна рыба («Какая гадость эта ваша заливная рыба!» - «Ирония судьбы, или с Легким паром!»). - Пащэку роздэру, блымала повыколюю! («Пасть порву, моргалы выколю!» - «Джентльмены удачи».) - Товарыш, мэни важко видповидати на запытання - мэнэ каламутыть («Товарищ, мне трудно отвечать на вопросы - меня тошнит». - «Асса»). - Сьогодни батькивщина там, дэ дупа у тэпли («Сегодня родина там, где задница в тепле». - «Брат-2»). - Як казав одын мий прыятэль… покийнык: «Я забагато знав» («Как говорил один мой знакомый... покойник: «Я слишком много знал». - «Бриллиантовая рука»). - Автивка - цэ нэ розкиш, а засиб пэрэсування («Автомобиль - это не роскошь, а средство передвижения». - «Золотой теленок»). - Хто ж його за грати сунэ. Вин же пам'ятнык («Кто ж его посадит - он же памятник!» - «Джентльмены удачи»). - Вкрав, хыльнув, за грати! («Украл, выпил, в тюрьму! - «Джентльмены удачи»). - Навищо нам коваль? Нам коваль не потрибен («Зачем нам кузнец? Нам кузнец не нужен». - «Формула любви»). - Я вимагаю подовження банкэту! («Я требую продолжения банкета». - «Иван Васильевич меняет профессию»). - Ну и пика в тэбэ, Шарапов! («Ну и рожа у тебя, Шарапов!» - «Место встречи изменить нельзя»). - Штирлиц, а вас я попрошу залышытысь! («Штирлиц, а вас я попрошу остаться!» - «Семнадцать мгновений весны»). - Наши люды в булочну на такси не йиздять! («Наши люди в булочную на такси не ездят!» - «Бриллиантовая рука».) - Баби - квиты, дитлахам - морозыво! И дывысь нэ пэрэплутай, Кутузов! («Бабе - цветы, детям - мороженое! И смотри не перепутай, Кутузов!» - «Бриллиантовая рука».)
sue © (11.01.2008 20:01)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


ой ужас я украинский терпеть не могу ((((
CoverGirl © (11.01.2008 20:01)
Прямая ссылка

почему???? мне нравится, просто не люблю таких перегибов. все-таки украина от россии не настолко далека културно, чтобы делать такие переводи
sue © (11.01.2008 20:01)
Прямая ссылка

ну да а когад собираюся переводить фильмы на украинский?
CoverGirl © (11.01.2008 21:01)
Прямая ссылка

почему?
Горгона © (11.01.2008 21:01)
Прямая ссылка

не знаю не нра-ся и все сорри
CoverGirl © (11.01.2008 21:01)
Прямая ссылка

по мне, так нормально. Просто могли бы без анатизма подойти к делу, а просто снабдить фильм субтитрами на украинском.
Горгона © (11.01.2008 20:01)
Прямая ссылка

да:) привет:)
лейли © (11.01.2008 20:01)
Прямая ссылка

чмо)) я наскоками, оладьи жарю)
Горгона © (11.01.2008 21:01)
Прямая ссылка

чмоК, млин)))))))
Горгона © (11.01.2008 21:01)
Прямая ссылка

вот и я об этом, колорит фильмов потерян будет полностий ((
sue © (11.01.2008 20:01)
Прямая ссылка

увы...
Горгона © (11.01.2008 21:01)
Прямая ссылка

Ой, молчи, грусть, молчи... у нас начались во многом такие перегибы.... И в этом тоже... Кстати, обратите внимание на номер страницы: 6600)))
Allegoriya © (11.01.2008 20:01)
Прямая ссылка

ага))) ещё одну 6, и все))
sue © (11.01.2008 20:01)
Прямая ссылка

что - все? ))))))))) возродимся к новой жизни?
Горгона © (11.01.2008 21:01)
Прямая ссылка

прикольно звучит Автивка ,пика Шарапова :)))
лейли © (11.01.2008 20:01)
Прямая ссылка

Прикольно...
Риордан © (11.01.2008 21:01)
Прямая ссылка

Это еще не так смешно, как рэп на татарском
Свистуха © (11.01.2008 21:01)
Прямая ссылка

Ну татарам наверное тоже не смешно:-)
Беатриче © (11.01.2008 21:01)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору