Форум >  Архив "Просто трёп" >  Ноябрь 2006 года >  дарахие май “англичане”

дарахие май “англичане”

дарахие май “англичане” подскажите что сокращения обозначают (кроме лефт энд райт мы знаем ))) ну и доор - оно ащще не сокращенно )))
Bastet © (22.11.2006 01:11)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


?
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

упс: ЭНТРИ )))))
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

или
Sova © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

да-да-да, ещё лучше!!!
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

, знаю, ага
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

целое слово, означает “зад”
Sova © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

спасибо, чмопк, чмок, чмок !!!
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

спасиб, спасиб, спасиб, почти решила задание ))) на 25% )))))))))))
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

списываешь?)))
Sova © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

с клео что ли? ))))))) не, да мне ещё в январе проект представлят# ))
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

, итий, что ж я это раньше... того...
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

на всяк случай план евекуации с самолета изучаешь?))
Интер © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

Левая передняя входная дверь Левая центральная входная дверь Левый аварийный выход Левая задняя входная дверь То же самое и для правой стороны. L - left R- right
Nonfat © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

поздно уже ))
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

Вечно я опаздываю.
Nonfat © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

гы-гы, кто опоздал, того наказывает жисть (вольный перевод (с) Горбачев)
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

Кто опоздал - тот не успел. :-((((((
Nonfat © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

нет, !!!
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

Их ферштее нихт. Моя твоя не понимай! Кроме здрасте-досвидания по немецки ни бум-бум! :-) Хотя каждый год в Гемании по неделе живу. :-(
Nonfat © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

да, дерсу узала хорошая книжка.. очень люблю до сих пор ...
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

Не читал. Точнее не-дочитал. Мне больше Трое в лодке, не считая собаки импонирует.
Nonfat © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

Множество открытий сделал Арсеньев, путешествуя в дебрях Приморья в те летне-осенние дни 1906 года. Именно тогда родился знаменитый путешественник и появились первые строки литературного произведения, которое он назовет "Дерсу Узала". Неожиданная встреча с будущим героем книги произошла 3 августа. В тот день с восходом солнца все были уже на ногах и после завтрака пошли вверх по реке Тадуши. Так как на обратном пути предстояло идти той же дорогой, Арсеньев шел без работы, тем более, что все вещи, в том числе и инструменты оставались на Ли Фудзине. Путешественники торопились как можно скорее дойти туда. В пути им встретилась еще одна китайская фанза, в которой они пообедали: гостеприимные хозяева угостили их пельменями. У другой фанзы, сооруженной рядом с ловушкой лудевой, расположились на ночлег. Вечером, когда все сидели у костра, а Арсеньев по обыкновению делал записи в своем дневнике, послышался мужской голос. Вот как описан этот памятный эпизод в книге Арсеньева: "Здравствуйте, - сказал кто-то сзади. Я обернулся. У нашего огня стоял пожилой человек невысокого роста, приземистый, с выпуклой грудью, несколько кривоногий. Его плоское лицо было покрыто загаром, а складки у глаз, на лбу и щеках красноречиво говорили, что ему лет около 50-и. Небольшие каштанового цвета редкие усы, редкая, в несколько волосков, борода, выдающиеся скулы у глаз изобличали в нем гольда. Он опустил ружье прикладом на землю и начал закуривать. Одет он был в какую-то жесткую брезентовую куртку, манзовские штаны и улы, в руках у него были сошки - непременная принадлежность инородца. Глаза его маленькие с поволокой у крайних углов казались зоркими и дышали умом, сметливостью и гордостью". На вопрос путешественников, кто он такой, пришелец с оттенком гордости ответил, что он не китаец, а гольд, живет в тайге, где и добывает себе пропитание. - Зовут-то тебя как? - спросил кто-то гольда. - Имя - Дерсу, фамилия - Узала, - ответил тот. - Дерсу Узала? - переспросил Арсеньев. - А как же это перевести на русский язык? Что это означает? Охотник на минуту задумался, а потом сказал с тем же оттенком гордости: - Моя думай, что это ничего не значит, а просто имя и фамилия. "Я видел перед собой первобытного охотника, - вспоминал позднее Владимир Клавдиевич, - который всю свою жизнь прожил в тайге. Из его слов я узнал, что средства к жизни он добывал ружьем и предметы своей охоты выменивал у китайцев за табак, свинец и порох и что винтовка ему досталась в наследие от отца. Потом он рассказал мне, что ему теперь пятьдесят три года, что у него никогда не было дома, он вечно жил под открытым небом и только зимой устраивал себе временную юрту из корья или бересты". Разговаривая с охотником-гольдом о жизни, слушая его бесхитростные рассказы о таежных скитаниях, об охоте, Арсеньев все больше понимал, что не хочет расставаться с этим человеком, что оба они - он, офицер, выросший в городской семье, и бродяга гольд, едва ли знавший грамоту, связаны чем-то кровным, невидимым, но настолько прочным, что не позволяет им разойтись в разные стороны. На следующий день Арсеньев сделал самую краткую запись в своем дневнике: "Утром гольд Дерсу Узала на вторично заданный вопрос: "Согласен ли поступить проводником ?" изъявил свое согласие. С этого момента он стал членом экспедиции". Добавим - и героем знаменитой книги. По тому, как подробно велся путевой дневник В.К.Арсеньева летом 1906 года, можно сделать вывод, что путешественник планировал издать его полностью. Но позднее он отошел от этого замысла и предпочел художественный вариант описания своей таежной жизни с Дерсу Узала.
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

мая плакаль, очень много плакаль, читая книгу ))
Bastet © (22.11.2006 01:11)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору