Национальное

Национальное )))
давайте я вам расскажу про одно из основных зимных блюд еврейской кухни)
называется оно у европейских евреев Чолнт (это слово встречается нередко у Шолома Алежема, Бабеля и тд), у восточных евреев - хамин. я больше люблю варянт восточных. он насышеннее и ярче по вкусу, как и вся их кухня


в общем) завтра у меня это обед. делюсь.
берем:
1. килограмм говядины. не постной совсем
2. стакан риса
3. кто любит - очень очень надо, у меня не едят - фасоль
4. зерна хумуса
5. луковица
6. неочишенный ченсок
7. яяйца по количетсву людей
8. картошка.

берем казан, я беру тажиницу
на дно
жарим лук., в него мясо. учтите - масла нужно МНОГО, это совсем не диетическое блюдо.
все это в казане- горшке выкладываем, сверху слоями - фасоль, картошка, бобовые, рис кладут в таком, пакетике для варки, можно сразу куптий рис в пакетике. туда же сасовываем специи, первы разные, МНОГО, яйца кладем.
ставим все это на огонь, доводим до кипения и варим минут 20.
снимаем с огня
сверху кладем скрученную домашнюю колбасу (это классически положено, я не делаю почти никогда, но с ней вкуснее). накрываем крышкой
и ставим на градусов на 70 в духовку на всю ночь и утро
идея, как вы можете догадаться, в том что в шаббат нельзя евреям работать, и все это хозяйка делала до наступления Субботы
потом ставила в печь
и на след день у неё был потрясающе вкусный и сытный обед.
как нетрудно догадаться - весь этот рецепт от ужасной бедности, забить голод всей семье
но он прижился и ужасно популярен по сей день как семейное блюдо.
яйца посыпают перцем, солйю, и едят тоже

варянты - у ана дни оногда кладу мясо которое на особуко - мозговые кости очень украшают вкус.
ибогд акладу морковку
иногда травы меняю
но идея, надеюсь, ясна)
сейчас цифирица все переведет и я прочитаю, подправлю)

Келен © (08.01.2010 Пт 20:47)

Автоматический перевод с транслита выполнен Цифирицей. Правила перевода.

Данное сообщение находится в архиве форума. Ответы на него уже не принимаются.