Форум >  Архив "Школа жён" >  Февраль 2008 года >  Девушки,

Девушки,

а как по-английски будет “квитанция об аренде” (речь об аренде квартиры)?..
Королек-птичка певча © (14.02.2008 18:02)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


rent invoice или тебе надо квитанцию об уплате аренды??
Jane-Kulinarka © (14.02.2008 18:02)
Прямая ссылка

я просто должна предоставить любую бумажку (во Франции это как правило именно квитанция за квартиру), где будет написано моё имя и главное адрес.. рент инвойс вроде подойдёт для такого случая?
Королек-птичка певча © (14.02.2008 18:02)
Прямая ссылка

я такое в Россию делала для банка, мне надо было подтвердить мой адрес, а прописки у нас нет, у меня только был договор, который подтверждал мою собственность на квартиру и я именно счет за квартиру представляла
Jane-Kulinarka © (14.02.2008 18:02)
Прямая ссылка


Sova © (14.02.2008 18:02)
Прямая ссылка

погоди, че-то ен то написала я. либо сам подойдёт, либо
Sova © (14.02.2008 18:02)
Прямая ссылка

что такое "квитанция об аренде"?
Амстер © (14.02.2008 18:02)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору