Форум > Архив "Школа жён" > Январь 2008 года > Хелп!спрошу здесь-народу многа |
Хелп!спрошу здесь-народу многа
КАК ПЕРЕВЕСТИ фразу следующую на англицкий, а то у меня ща взрыв мозгов будет:
"создание и внедрение в практику оперативных подразделений Росгидромета информационно-прогностических систем обслуживания прогностической и иной агрометеорологической информацией широкого круга пользователей (методик оценки состояния и прогноза урожайности и валового сбора сельскохозяйственных культур с заблаговременностью от 6 до 1 месяца по административным областям, экономическим районам, в целом по России, по территории стран СНГ' и ряда зарубежных стран); "
с ума ща съеду! © (10.01.2008 19:01)
Прямая ссылка
с ума ща съеду! © (10.01.2008 19:01)
вы с ума сошли такие вопросы вечером задавть??? это же и на свежую голову полдня думать будешь.. я отказываюсь!!
Королек-птичка певча © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
вот и я пол дня текст перевожу этот - там почти все в таком духе. этот абзац оставила на последок ибо он особо шедеврален
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
ну так вам небось за это платят, вы и переводите
Jane-Kulinarka © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
мне как раз за переводы и не платят
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
за такое надо потребовать доплату
Эгоистка © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Эгоистка © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
и молоко за вредность))
snoock © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
snoock © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
=) хотя б шоколадку...
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
шоколадки- для мозгов
фиф@ © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
фиф@ © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
которые как раз и нужны.
короче, последую вашему совету - делю фразу, делаю из нее вменяемую.
там чел просто оч переживает, что что-нибудь будет упущено, жаждет переводу "близко к тексту".
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
ты сама его написала?
Bastet © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Bastet © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
к сожалению не могу захапать лавры сочинительства себе. трудились научные сотрудники росгидромета
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
короче, писателям, “Садитесь, 2!"))))))))
Bastet © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Bastet © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
я даже пшрочитать не смогла
snoock © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
snoock © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
я тож
Эгоистка © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Эгоистка © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
а вы по-русски эту фразу понимаете?
Jane-Kulinarka © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
я?? честно говоря не очень
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
ну так чего ж вы от нас-то хотите, там по-русски мутный бред, кто в здравом уме за спасибо будет такое переводить не пойми кому
Jane-Kulinarka © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
ну здесь часто подобные вопросы задаются =) переведите то, переведите се =) вот и я спросила, мало ли, последний шанс, так сказать
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
гы))) ну то что вы просите перевести это извините уж слишком
lulu. © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
lulu. © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
научные сотрудники НИИ одного написали
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
разбить фразу на нормальные предложения и перевести
фиф@ © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
фиф@ © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
+1
Bastet © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Bastet © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
пестец
Bastet © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Bastet © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
во-во!
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Я фея! © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
эт не я! я С английского перевожу, страдаю)))))
Zicke © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Zicke © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
она и по русски ересь какую-то означает.
Лиска © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
Лиска © (10.01.2008 19:01) Прямая ссылка
вы мне хоть настроение подняли =))) а то я уже начала впадать в депрессию
уря! уря! значит это не я уже тормоз и дубинко, а предложение дикое
Я фея! © (10.01.2008 20:01) Прямая ссылка
Я фея! © (10.01.2008 20:01) Прямая ссылка
а я... а я... все-таки выпила кофе (((( буду теперь страдать. Хотя я так устала в целом, что может и засну, невзирая на кофейн...
Королек-птичка певча © (10.01.2008 20:01) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (10.01.2008 20:01) Прямая ссылка
меня кофе не бодрит ни капли, я от него сплю как младенец))
Лиска © (10.01.2008 20:01) Прямая ссылка
Лиска © (10.01.2008 20:01) Прямая ссылка
по русски неправильно написано, явно ошибки в согласованиях, а оттого и смысл ускользает
Мышка © (10.01.2008 20:01) Прямая ссылка
Мышка © (10.01.2008 20:01) Прямая ссылка