Форум >  Архив "Школа жён" >  Апрель 2007 года >  как написать переулок на анг. яз.

как написать переулок на анг. яз.

девчат, в офитзальнмом письме нужно написать гагаринский переулок. это же не , помогите, пожалуйста? спасибо заранее
sali © (17.04.2007 16:04)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


я всегда пишу в таких случаях.
sak © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка

угу, мы же говорим Таймс-сквер, гайд-парк и пр
Трусливый Лев © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка

кстати, да!
sak © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка


киса... © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка


Vasha Glasha © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка

прАстите)
киса... © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка

ничаво
Vasha Glasha © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка

названия не переводятся - так и пиши переулок латиницей
Трусливый Лев © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка

переулок - это не имя собственное улица же переводится как street хотя сама переводчик и всегда пишу pereulok или per. вместо lane так проще - но не совсем правильно- такая же фигня со словом строение в адресе - то bld. то str. напишу
ю © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка

адрес не переводят... а пишут латиницей
Трусливый Лев © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка

не переводится
Kedicik © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка

спасибо большое всем!!!)
sali © (17.04.2007 16:04)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору