Форум > Архив "Школа жён" > Март 2007 года > еще с немецкого |
еще с немецкого
Merkblatt fuer Angehoerige von Fremdfirmen
какой аналог в русском языке слова Fremdfirmen?
create. © (05.03.2007 17:03)
Прямая ссылка
create. © (05.03.2007 17:03)
ну ты загнула... надо подумат
Cecile © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
Cecile © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
а то:))) ненавижу переводить! а тут я не перевожу, а проверяю уже перевод
create. © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
create. © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
посторонняя фирма может?
Cecile © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
Cecile © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
памятка для сотрудников посторонних фирм?
я предлагаю Памятка для сотрудников фирм - партнеров.
create. © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
create. © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
если она на самом деле партнеры, то да, а если нет?
Cecile © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
Cecile © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
ну ее дают сотрудникам подрядчика
create. © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
create. © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
значит правильно
Cecile © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка
Cecile © (05.03.2007 17:03) Прямая ссылка