Форум >  Архив "Школа жён" >  Октябрь 2006 года >  Помогите.

Помогите.

Чет я не врубаюсь... фраза "Мы говорим только по английски" наши перевели We speak only English....мне кажется это непраивльно а как правильно? We speak English only или we speak only on Englisn
Crazy Horse © (27.10.2006 13:10)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


верная фраза
breeze © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

да чем же верная то? по грамматике английского языка only должно стоять в конце
Crazy Horse © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

ну так и поставь..
Орхидея Иванна © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

ну, значит, в конце))) а по-немецки перед инглиш)))
киса... © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

а это че за правило такое???
Малена © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

Трёхчленные английские предложения одного из самых распространенных типов начинаются так же, как двучленные - сначала обозначен деятель, затем идет глагол. Далее следует третье слово - существительное или местоимение без предлога, которое обозначает другой предмет, вовлечённый в действие в качестве его объекта
Crazy Horse © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

ого я ваще не знаю грамматику )))))))
Малена © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

я просто к тому что нас именно этим долбили
Crazy Horse © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

неа! Вы не совсем правы! Главное чтобы без предлога было!
Кэс © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

да? а я не помню такого:((( придется повторять:)) а какой смысл-то у фразы? что говорят только на английском и других не знают?
breeze © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

да, но это не важно...у англичан очень четко д.строиться предложение
Crazy Horse © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

нин, это в школе нас так учат.. в разговорной речи бардак тот ещё:)
breeze © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

да я то знаю..гм..и в разговоре я так и говорю, но вот просто написали лозунг для всех, на мой взгляд не весьма корректный
Crazy Horse © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

вполне....
breeze © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

We speak English only я бы вот так сказала
Кошатница © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

я не спец в английском, но мне кажется, что первая фраза верная
киса... © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

по мне так без разницы, ибл смысл ясен, что говорите вы ТОЛЬКО по инглишу, куда онли не пихни
Малена © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

Там не должно быть предлога!
Солнце я © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

а да ) я его даже не заметила ))))))))) мне и в головы не пришло, что можно его туда засунуть и тем более предог ладно еще слышала но вот это из области фантастики пардон муа, за невнимательность )))
Малена © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

Ну соственно это все, что в этой фразе разнится)
Солнце я © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

есть такой глагол speak on
Crazy Horse © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

несмотря на то, что я такого глагола не очень то и знаю, я бы его перевела как "продолжайте" в смысле говорить и тут он никоим местом не применим....потому что neravno а ты именно хочешь сказать, что говоришь по английски. откуда тут спик он возьмется?
Малена © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

Вау! И ты нам все время рассказываешь, что хороша в Ангилийском?))))
Солнце я © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

если ты умная такая ответь пож-та
Crazy Horse © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

Без предлога!
Солнце я © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

не факт
Crazy Horse © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

как это не факт? даже без онли не бывает!
Малена © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

Факт)
Солнце я © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

факт!
Кэс © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

с предлогом, когда "написано по-английски (читай "на английском" - это будет written in English, но никак не on.... а говорить на любом языке - фраза идет без предлога
breeze © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

+1
Малена © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка


баушка © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

ну мне тоже так кажется.. по правилам ставится сначала подлежащее , сказуемое , потом сам предмет о котором речь
Crazy Horse © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

слушай а ты когда говоришь по английски тоже сначала мысленно выстраиваешь в голове последовательность, а потом говоришь предложение?
Малена © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

нет..но когда пишу стараюсь писать правильно...а вообще то зачем говорить тогда если тебя не поймут?
Crazy Horse © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

тебя поймут.....даже если ты скажешь
Малена © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка


Etna © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

We speak English only We only speak English We speak only English Сто пудов верны все варианты!!!
Кэс © (27.10.2006 13:10)
Прямая ссылка

насколько я знаю, что в англ языке д.б. четкий порядок слов в предложении последние 2 варианта мне кажется неверны
Crazy Horse © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

четкие варианты обозначаются тока на начальных стадиях изучения языка! к тому же в деловом англ. не соблюдается британский англ., о правилах которого Вы рассказываете ! Лично разговоривала на эту тему с профи! Так что все варианты используемые! Ошибки нет!
Кэс © (27.10.2006 14:10)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору