Форум > Архив "Школа жён" > Сентябрь 2006 года > юридический вопрос |
юридический вопрос
Кто-нибудь в курсе, - можно ли оформлять нотаряльные документы не на родном языке, а сразу на английском, допустим?? Такое в принципе бывает?
С нас потребовали бумагу о том, что муж обеспечивает меня материально, - иначе финская налоговая полиция будет меня “облагать налогами”///////// А значит, бумагу эту надо будет снова тасчить к переводчику, заверять.. короче, только лишние деньги тратить. Если же можно составить её на английском у нотариуса, это решило бы проблему... А?
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09)
Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09)
имхо надо делать нотаряльно заверенный докУмент, а потом его нотаряльно переводить
Kostochka © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Kostochka © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
мне тоеж так кажется
Kedicik © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Kedicik © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
тут не ИМХО должно быть =)))))))))))))))))))
а точный ответ =)))
Snikersy © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Snikersy © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
сорри)) *пошла села в угол за незнание сугубо юридических вопросов*))
Kostochka © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Kostochka © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
извиняюсь за выражение, но как же они нас задолбали с этими нотаряльными бумагами и их заверениями, ррррррррррррр
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
по-моему нет...
Umni © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Umni © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
вобщем нотариус должен заверить там, где написан документ (например, апостилем). а в россии требуют нотариально заверенный перевод или перевод с приложением документов переводчика (университет, институт по изучению языка. курсы не годятся)
ЛУЧШАЯ © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
ЛУЧШАЯ © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Если у вас в Финляндии примут такой документ - почему нет?
В России не пройдет..
Манюня © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Манюня © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
в Финляндии как раз почти наверняка примут.. хотя я ещё спрошу.
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Вот-вот - спроси)) и тогда не надо будет гадать)))
Манюня © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Манюня © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
я спрашиваю тут, потому что я, в общем-то, уверена, что на английском бумагу примут;
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
))))))))))))
Манюня © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Манюня © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
.. но вопрос мой был (если перечитать) - может ли нотариус сделать бумагу на _английском_ языке, практикуется ли такое...
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
В Англии?? - может.
Во Франции? - вряд ли.... Там же государственный язык - французский.
Манюня © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Манюня © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
да, речь именно о французском нотариусе и оформлении бумаги на английском языке.
Королек-птичка певча © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Я выше написала, что я провожу аналогию с Россией. Поэтому мой ответ - нет.
Манюня © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Манюня © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
нет!!!!!! но он может тебе все объяснить на англ если и ты и он знаетет его хорошо
бумага всегда будет на франц
lia ja © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
lia ja © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
можно кажис если нотариус подпишет бумагу что ты достаточно знаешь нлг для этого))))))
привет
lia ja © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
lia ja © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
о, привет!! это идея. Спасибо!
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
даже не нухно бумагу подписывать - просто ты знаешь типа дость для этого англ
я недавно подписяла многие документы по польски а музу все время требуется переводчик
lia ja © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
lia ja © (01.09.2006 12:09) Прямая ссылка
а нотариус-то подпишет ли сам документ на _английском_ ?! (нота бене, речь идет о французском нотариусе)) хотя я надеюсь, они все же английским-то владеют..)
Королек-птичка певча © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Я сомневаюсь. Но я провожу аналогию с Россией.
Манюня © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Манюня © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
ясно, спасибо за консультацию..
Королек-птичка певча © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
думаю, что не имеют права
Kedicik © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Kedicik © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
смотря где
я подписываю документы у нотариуса
нужно узнать
lia ja © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
lia ja © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
если бы я кажды раз была вынуждена вызывать переводчика я бы вообще не смогла работать
lia ja © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
lia ja © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Ты подписываешь какой-то документ и нотариус в твоем присутствии заверяет ТВОЮ ПОДПИСЬ на документе видимо, а не сам документ.
Манюня © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Манюня © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
хм да нет посл раз я подписала нотаряльны акт на 6 страницах))))
по польски
нотариус счёл что моего польскего для этого достаточно
lia ja © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
lia ja © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Это было в Польше?
Манюня © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Манюня © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
нужно узнать и найти англогов нотариуса
у меня был как раз нотаряльны документ на польском очень большой
ксати музу потом нашли франкоговор
нотариуса по работе они задолбались с переводами
lia ja © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
lia ja © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
думаю, что нотариус заверит на родном языке, с этого заверения делается перевод и ставится апостиль
Глафира Маастрихская © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Глафира Маастрихская © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
ещё лучше позвонить в налоговую и все выяснить не посредественно
Глафира Маастрихская © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка
Глафира Маастрихская © (01.09.2006 13:09) Прямая ссылка