Форум >  Архив "Школа жён" >  Август 2006 года >  вопрос о русском языке :)

вопрос о русском языке :)

девочки! по-русски говорят "действительный" или "действующий" контракт? и само слово контракт может быть в русском тексте? И есть ли какой-то принятый русский термин для Annual Upgrade Protection ? спасиибо!
Jane-Kulinarka © (21.08.2006 17:08)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


действующий по моему
кара © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

действующий
Idealnaya zena © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

действующий. контракт в русском языке присутствует
GR@PE © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

Слово "контракт" употребляется, но в документах, на мой взгляд, пишут "соглашение" или "договор". Я бы написала "действительный". Но я не юрист, как ты понимаешь )
Ухо от селёдки © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

смотри: В целях реализации Федерального закона "О гражданстве Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 22, ст. 2031; Российская газета, 2003, 14 ноября) Правительство Российской Федерации постановляет: Признать _действительными_ до 1 января 2006 г. паспорта гражданина СССР образца 1974 года:
Ухо от селёдки © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

Вер, а ты не знаешь как AUP на русском? это автоматическое получение всех новых версий софта в течение года после покупки
Jane-Kulinarka © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

я сегодня вообще первый раз начала заниматься документацией на русском )) я щас спрошу у человека, который у нас главный по русским докам
Ухо от селёдки © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

спасибо! и мы никогда на русском не делали
Jane-Kulinarka © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

устойчивого сочетания никто не знает, но может "автоматическое обновление версий в течение одного года" сойдет?
Ухо от селёдки © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

тогд ауже “ежегодное автоматическое обноввление”
sak © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

там после оплаты идет год вроде а еще вот как пишут: http://www.mssoft.ru/bymanuf/132/license/
Ухо от селёдки © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

у нас АУП первый год бесплатно, но потом его надо покупать. И многие путают его с тех поддержкой
Jane-Kulinarka © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

я написала годовая подписка AUP :) а еще - как грамотно по-русски пишут вежливую фразу We appreciate your business ???
Jane-Kulinarka © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

Мы высоко ценим сотрудничество с вашей компанией ?
Ухо от селёдки © (21.08.2006 18:08)
Прямая ссылка

спасиииибо!!! какая ты умничка!!!
Jane-Kulinarka © (21.08.2006 18:08)
Прямая ссылка

)))) я так люблю, когда меня хвалят. и новая работа в этом плане не подкачала )
Ухо от селёдки © (21.08.2006 18:08)
Прямая ссылка

а как правильно? немерЕно? или немерЯно? допустим,людей на пляже немерено..немеряно?
Кеня © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

точно знаю, что слово "мерин" непроверочное в данном случае
Трусливый Лев © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

отмерЯть,измерИть?
Кеня © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

не пляже куча не-меринов... вот обидно-то....
serafima. © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

почему обидно-то? мерин - это же кастрат? ))))
Енот-потаскун © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

мерин кастрат??? блина! ну тада не обидно конечно!
serafima. © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

ахха )))) лошадиный евнух )))) а некастрат - это жеребец
Енот-потаскун © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

я поняла... не быть мне конюхом!! не быть!!!!!!
serafima. © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

http://dic.gramota.ru/search.php?word=немерено&lop=x
Ухо от селёдки © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

ок,спасибо!
Кеня © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

По-моему, немеряно
Idealnaya zena © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

как наречие - немерено, а как глагол - не меряно
Орхидея Иванна © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

ря
кара © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

мне кажется, что действительный контракт может быть действующим в определенной отраслинапример... или нет?
serafima. © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

действующий- это по срокам, а действительный - с юр. точки зрения
ЛУЧШАЯ © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

Действующий, однозначно!))
Эльнорда © (21.08.2006 17:08)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору