Форум >  Архив "Школа жён" >  Сентябрь 2005 года >  Девы, нужен ваш совет..

Девы, нужен ваш совет..

Я хочу повесить в Университете объявление - мне нужен преподаватель по французскому, причем в объявлении хочу указать, что человек нужен в первую очередь для активизации разговорных навыков, и либо студент старших курсов, либо француз, приехавший по обмену.. объявление думаю давать прямо на французском, чтобы отсеять по возможности лишнее сразу... Вопрос: я конечно не знаю, может мне и позвонит-то один всего человек, но если несколько - то как посупить, как выбрать, не обидев других?? Критерием, получается, будет цена, которую они попросят.. Но мне почему-то кажется, что это неудобно - человек мне позвонил, а я ему - подождите пару дней, я цены сравню)))) Или я напрасно заморачиваюсь??
Королек-птичка певча © (09.09.2005 19:09)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


нормальное явление - ты должна иметь право выбора
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

у нас для языковых тандемов беседуют с каждым по 10-15 минут, а потом просто (как при любом найме) выбирают самого понравившегося, а другим просто говорят: мне очень жаль, но мне удобнее будет занимат#ся с другим кандидатом (по времени, месту жительства и так далее)
sak © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

О, кстати про место жительства я совсем забыла.. спасибо что напомнила))) А то и правда на другой конец Хельсинки совсем не в радость тасчиться..
Korolek © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

А зачем тебе французский?
Кагги-Карр © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

чем больше человек языков знает, тем ему легче по жини идти
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Я тут ещё в Гёте-институт подалась, немецкий учить... и была в ужасе от тестирования, ибо оно показало, что все, что я учила - вся грамматика, словарный запас - все надежно забыто, разговор вообще ни к черту, но зато я все понимаю... не люблю этого сравнения, но ведь и правда как пёс)))))))))
Korolek © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

ты хочешь 2 языка одновременно?
sak © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Ну, я бы сказала - параллельно.. но я ведь так и финский когда-то учила, одновременно с английским в школе. Они все-таки из разных групп, проблем быть не должно.
Korolek © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

вот тут я не уверена, но смотри сама, конечно
sak © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Ну я надеюсь, потому что раньше проблем не было, они у меня как-то вполне благополучно распределяются по разным ящикам в мозгах)))
Korolek © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

каждый следующий язык легче учить))
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

я сейчас цвхасные уроки по-немецкому беру. раз в неделю. Тоже только начала. Где-то через год пойду на английский-голландский- надо обновлять всегда - что-то забывается
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

зачем? это только если время есть на это)) так достаточно самой книги читать ну учебник если надо а вообще со временем правила уже не помнишь говоришь интуитивно
Люка Лилия © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

именно потому что языки хочу хорошо знать- досконально. Ино же тоже меняются ичасть забывается если не используется постоянно
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

а зачем досконально? это хобби? (мне просто интересно)
Люка Лилия © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

его досконакльно всю жизнь учить можно
Люка Лилия © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

амычать и в словах путаться - не для меня)))
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Молодец, уважаю за такую позицию))))))))))))
Королек-птичка певча © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

да и вообще язык тоже меняется, модернизируется, какие-то новые устойчивые выражения появляются... Опять-цаки что-то забывается, произношение ( твоё) утрачивается...
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

кстати, да... А как у тебя с голландским произношением?
Королек-птичка певча © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

акцент, его не вышибишь.... Здесь родиться надо, что бы его не было ((. Есть ряд звуков, которые иностранцы немогут произнести четко как голандцы ((
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

Ааа, финны вообще говорят не тем местом, по-моему)))))))) Не слышала ещё ни разу настолько чистого финского, чтобы я ошиблась и приняла иностранца за финна.
Королек-птичка певча © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

как произношение можно поправить на курсах и не поправить в среде общения???????
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

конечно можно - я пока не пошла на курс фонетики тут, очень мучилась
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

возможно вы прям так серьезно подходите к вопросу я так только немецкий учила со всеми прилагающимися прибамбасами но это и был иняз))) ну и английский там же немного но вот тут мне бы не помешало подтянуть произношение)))
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

девы но честно!!!! я бы не пошла живя в стране!!!!! на курсы по фонетике)))) не доходит хватило бы тока вводного курса самого малого)))))на ранних стадиях когда читать учат остальное пришло бы само
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

Люк, если бы вопрос стоял о трудоустройстве в хорошее предприятие, топошла бы. Если бы мне надо было только продукты в магазине, я бы тоже фонетическими курсами не заморачивалась
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

живя в стране? пройдя УЖЕ какие то курсы? значит фонетику вовсе не дали как можно не слышать как говорят?
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

элементарно: у нас в русском нет понайтия длины гласная как таковой, а в немецком это основа фонетики - пока этому не научат, это трудно повторить. Но повторюсь: музыканты много лучше языки учат в плане фонетики, так как они это _слышат_ - ты, наверное, тоже. Я, к примеру, почти не слышу ))
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

у меня наверное разработалось))))) за годы учебы)))) чмоки теперь ушла точно щас муж убьет))))
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

гы )) чмоки ))
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

ни у всех слух хороший, во-вторых слышать и произность разные вещи))). В том же голландском есть гортанные звуки, которые иностранцы вообще произнести не могут))). А произношение некоторых звуков в прямом смысле очень утомляет мышся гортани и вызывает голод)))
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

)))))))
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

я тебе серьезно говорю)) меня даже учительница об этом предупреждала)))
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

Люк, я не знаю как у тебя было, но мен такие курсы при университете очень помогли на хорошей работе и если я веду как правильно сказала Глафира телеконференцию в 6-7 профессорами из разных клиник израиля, то мне ен стыдно им задавать вопросы, зная, что если они меня не поняли то это не проблема акцента.
Келен © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

у меня с английским только проблема)))))
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

у меня тоже с ним, но у меня банально нет времени пойти на качественные курсы. а то что мен пришлось эти курсы брать тут для степени в универе когда училась, меня спасло в определенном смысле, хотя я на тот момент уже говорила, читала и писала. это именно обогашение языка+фонетика
Келен © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

вах боюсь меня поправить можна тока индивидуальным учителем))
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

а у меня, кстати, произношение в англ. намного лучше и легче далось, чем в немецком. да и до сих пор в плане произношения так ))
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

Люк, я пошла, и в универе почти все иностранцы его посещали - для работы в рафинированных, сложных областях, куда немцу трудно попасть, очень трудно быть конкуретноспособной. НО! ты ж не зря в иняз похла - у тебя скорее всего способности к языку очень хорошие, у меня наверное нет
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

у меня так вообще нет. если у тебя нет, пардон - сколько ты знаешь? 4?5?
Келен © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

не, что ты, я совсем далека от полиглотства )))) 4,5 - 0.5 это белорусский ))) Люка, например, их штук 6 знает ))
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

не ну откуда шесть то? нем англ франц более менее хорошо польский тоже)))))был чешский но ушел весь))))))) я наоборот всегда говорю что я далеко не полиглот меня жизнь поставила в такие условия что я должна была это выучить)))) хобби это никогда не являлось скорее как обязанность удовольствием тоже это назвать не могу я честно говоря не верю что на свете много есть людей выучивших досконально!!!!!!очень хорошо!!!!!!! более одного ин языка)))))) а так как я таких много и на форуме щас жизнь такая)))
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

так вот и будет 6 :-))))) ну максимум 5.5, если чешский подзабылся ))
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

нет я к сожалению уже не говорю)))))он и учился неглубоко и плохо всего то два месяца на курсах общих))) и мне он безумно трудно давался! я вообще его не понимала
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

серьезно? такой каверзный язык?
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

так ты ещё и 2 профессии имеешь)))))))))
Келен © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

гы )))) ну да, но вообще это интересный подход: посчитать ))
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

не знаю может я и не думаю над этим))) поставить произношение хм почему нет это отлично но я думала это дают на общих курсах))и этого хватает плюс общение а тут нет как вы говорите
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

это зависит от изначальных курсов и личных способностей: высоцкий французский выучил чуть ли не за пару недель, так как он его как музыку повторял ))) а у меня слух нулевой вообще )))
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

ну он явно его выучил тоже для продуктов как глаша выразилась)))) я не верю в это
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

А я мечтаю, как приеду во Францию и пойду искать спеца по фонетике... меня бесит наличие акцента, хотя я и знаю, что _совсем_ от него никуда не денусь...
Королек-птичка певча © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

но его можно очень улучшить! Очень!
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

вот на то я и надеюсь))) Интересный был опыт этим летом - я как-то сидела за компом и выскочила какая-то табличка на французском, мне непонятная, я её кое-как прочитала вслух, чтобы француз мой её перевел... по-моему, я читала более чем коряво!!! но он опешил - говорит, ты абсолютно чисто сказала, без акцента вообще.. Как такое может быть?? Для меня это звучало настолько неповоротливо))))
Королек-птичка певча © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

возможно, ты на слух очень хорошо учишь. Мне просто в немецком этого не хватало - у нох на самом деле абсолютно обратная русскому фонетика
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

хм сак я не знаю честно какая в русском то фонетика)))) нас учили в универе читать предложения как по нотам петь))) и каждый звук мы отрабатывали по нескольку уроков это на первом курсе ребята полгода и все!!!!!! потом уже идет просто разбирание фонетики как теории)))))никто уже специально произношения не отрабатывает просто исправляли если делали ошибки))
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

ну, ай то немецкий учила совсем не так, и всего полгода
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

вот именно
Кагги-Карр © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

элементарно - например, в немецком все дело в длине гласных, а для русскоговорящих это темный лес, пока не объяснят досконально. Например, в том же слове
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

Все равно акцент будет. Это надо долго прожить в этой местности, чтоб акцент исчез и постоянно общаться
Кагги-Карр © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

он редко у кого на самом делейщезает полностью))). Все равно ни на первой так на второй фразе вычисляют, что ты иностранец.
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

акцент не денется никуда)) но произношение станет после таких курсов намного лучше
Келен © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

скажем так более приближенное! представь, что тебе совешание вести или телеконференцию, а тебя понять никто не может!
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

конечно! и когда я её сейчас веду на иврите, мне не стыдно вообще!
Келен © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

в том то и дело, что можно 40 лет жить и с акцентом ничего не будет, так как мы не слышим многое. Он и после курсов остается, но “облагороженный” намного
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

Курсы ничего не дают, только общение и еще раз общение
Кагги-Карр © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

Карри, я тебя умоляю ))))
sak © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

я прям лежу тут
Келен © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

сама ответила на свой вопрос))). Если нет возможности каждый день с англичанами общатьсяи постоянно говоришь на голландском, со временем фонетика английского забывается- именно поэтому когда кто-то звонитиз англоязывчных и пытается с тобой разговаривать надо ответить так, что бы тебя поняли)))
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

Ну а как же иначе-то, если ты в этой стране живешь более-менее постоянно?! (сорри, что влезла..)
Королек-птичка певча © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

постоянно если да))) но честно говоря впервые вижу человека который ходит на курсы обновляя язык может я не поняла может курсы уже как бы углубленнее и углубленне уровень дают? типа разные ступени? тогда да но ПОВТОРИТЬ пройденный материал хватит книг и учебника
Люка Лилия © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Я бы тоже пошла на углубляющие - по финскому, если бы оставалась здесь..
Королек-птичка певча © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

есть курсы по лексике, по проф. терминологии, пописьму, по деловой корреспонденции, по фонетеке....
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

ну тогда ясно))))))мне че то показалось про повторение тогда все понятно хотя я вряд ли на это решусь
Люка Лилия © (09.09.2005 20:09)
Прямая ссылка

в Голландии я живу, в Австрый буду жить, в великобритании публикуюсь
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

мнеиврит надо досконально, если этого нет, то о развитие на работе как я рассчитываю я могу даже ен мечтать об этом
Келен © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

согласись тебя серьезно не воспримут и на работу не возьмут, если ты хорошой четко можешь писать и читать
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

конечно..
Королек-птичка певча © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

конечно) ты что))) даже смешно про это говорить.
Келен © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

ок я поняла ты это уже умеешь и хотела просто повторить поэтмоу я и удивилась
Люка Лилия © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Согласна. Язык надо учить в общении, на книгах и фильмах. Курсы мало чего дают
Кагги-Карр © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Серьезно, ты снова на голландский пойдешь?! Молодец какая ты!! Я помню, очень впечатлилась, когда ты как-то рассказывала о том, как учила его в начале.. Глафир, а как ты слова учишь обычно?
Korolek © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

снова пойду - я на нем практически никогда не пишу - вся документация на английском идет. А на английском практичеки не разговариваю))).
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

А все-таки - как ты учила в начале новые слова? Много - если считать в день? Или не каждый день?
Королек-птичка певча © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Насчет легкости сомневаюсь. А вот количество языков не должно мешать качеству знаний. То есть лучше знать один, но в совершенстве, чем 10 поверхностно
Кагги-Карр © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

от ситуации зависит
sak © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

разве я где-то писала, что знания должны быть поверхностными?))) Молодец, что берется за изучение - ей только в плюс пойдёт!
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Живя в Европе, я бы сказала как раз наоборот - во многих случаях лучше знать хоть по-чуть-чуть, но несколько языков.. Другое дело, что для работы этого “чуть-чуть” будет мало.
Korolek © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Европа большая. Надо учить в совершенстве тот язык, где ты живешь. А по чуть-чуть это мимо
Кагги-Карр © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

в Голландии даже дворники на трех ин. языках говорят)))
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

по чуть-чуть ))
Кагги-Карр © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

да не по чуть-чуть))) очень хорошо языки знают!
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

кстати, да, по моему собственному опыту голландцы и бельгийцы чуть ли не самые “языкастые” из европейцев))
Королек-птичка певча © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

они в детском саду начинают языки учить - сразу же, с 3-х лет
Glafira neobychnaja © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

кагги не всегда так выходит)) иногда так складывается что получается много и не оч глубоко))
Люка Лилия © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Тогда не вижу смысла
Кагги-Карр © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

иногда так складывается что надо))))) хоть вроде и не планировал
Люка Лилия © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Имхо, это получается разговор ни о чем, потому что если бы ты жила, как живет довольно-таки много народу в Европе - из числа работающих по контрактам в разных странах - у тебя особо выбора нет, или ты останешься вечной белой вороной, зная только один, скажем, английский.. в совершенстве)))
Королек-птичка певча © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Ну так я сейчас живу - в Финляндии, завтра может в Германии, по учебному обмену, а послезавтра во Франции)))
Королек-птичка певча © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Тогда учи английский ))
Кагги-Карр © (09.09.2005 19:09)
Прямая ссылка

Страницы: 1 2
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору