Форум >  Архив "Школа жён" >  Июль 2005 года >  Американки! Очень нужно!

Американки! Очень нужно!

Помогите, пожалуйста, перевести следующее выражение! "Возможно, суд признает вас недееспособным, из-за вашего психического состояния"
Шери леди © (27.07.2005 23:07)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


забыла слово “дееспособный”)))
Sova © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

Недееспособный . Для меня самое важное, чтобы у человека не было сомнений, что это американец излагает!
Шери леди © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

нееет, там другое слово, кажись
Sova © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка


Шери леди © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

я знаю, все равно не то.
Sova © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

Вот черт, я другого не знаю. Оно слишком британским звучит?
Шери леди © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

я тоже не могу помочь, к сожалению:(
Curly Sue © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

Все равно спасибо
Шери леди © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

попробуй написать . Я смотрю, тут народ не особо заморачивается с заумной лексикой, если есть простые аналоги. а в данонм случае, это относится в юр. терминам
Curly Sue © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

у юристов своя терминология
Sova © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

Я понимаю, что у вас здесь свои темы и т.п., но мне нужно это выразить именно тпк, как это делают американцы ( или канадцы)
Шери леди © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

есть - стать дееспособным, но оно мне что-то не нравится:(
Curly Sue © (27.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору