Форум > Архив "Школа жён" > Январь 2005 года > у меня возник вопрос :) |
у меня возник вопрос :)
даж не знаю как сформулировать ...
ну короче когда что-то новое появляется в данной стране и надо придумать ему имя, иногда получается что это имя совпадает с именем компании которая первая ввезла это нечто в страну.
ну например...
ксерокс (тоже самое и по болгарски - от фирмы )... вместо
джип ... от фирмы вместо или я не знаю...
и так далее...
а вы можете вспомнить побольше таких вот слов?
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01)
Прямая ссылка
.?
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01)
Прямая ссылка
ну второе слово - штаны.
Bonita © (28.01.2005 21:01)
Прямая ссылка
- так все салфетки называют, хотя есть определенный производитель :)
Curly Sue © (28.01.2005 21:01)
Прямая ссылка
Интер © (28.01.2005 21:01)
Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01)
Neskafe (в ДАнии так называют любое растворимое кофе)
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
о, в болгарии тоже :)
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
памперсы - детские подгузники (фирма Памперс).
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
точно :) как это я пропустила, я ж знаю про памперсы ...
а у нас джинсы называются не джинсами а по другому, я тож думала от фирмы но о такой фирме увы не слышала (называют их дынки)
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
в дании назывались если перевести - штаны пастуха коров. :)
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01)
Bonita © (28.01.2005 21:01)
хи хи :))) класс.
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
фейри - мыло для посуды (так в Литве говорят обычно, что нужно купить мыло для посуды)
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
:)))
у нас говорят “белина” - это влушности хлорка или любое избеливающее средство, тоже от названия первого такого появившегося :)
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
аааа... Вот хлорку называют Ася (от рекламы Аce, и там типа тетя Асю етот Асе предлагает всем).
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Не хочется думать. Я уже "отключила" мозги на выходные. Приходите в понедельник.
Mangust © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Mangust © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
мы с Бонитой, а вообще в основном Бонита... напридумали уже кучу ;)
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Ну, вроде Аэробус - французская авиакомпания, но так называют в обиходе больщие самолеты.
И старое слово, сейчас вроде не используется - пульман, так называли мягкие спальные вагоны, хотя эти британская компания.
тетя Софа © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
тетя Софа © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
ооо.. Аеробус не пользовала никогда. :) Интересно. :)
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
пошёл работать... потом ещё приду погляжу додумались ли до чего-то ещё.
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
хи хи хи .. трудно думается что то. :)
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Curly Sue © (28.01.2005 21:01)
это где? у нас вроде и все :)
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01)
Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01)
у нас клинекс все называют. тоже, но чаще это можно услышать :)
Curly Sue © (28.01.2005 21:01)
Прямая ссылка
Curly Sue © (28.01.2005 21:01)
угу, все бумажные палточки - клинексами зовут
Sova © (28.01.2005 22:01) Прямая ссылка
Sova © (28.01.2005 22:01) Прямая ссылка
sega - любая игроваю приставка к телевизору.
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
"Bodum" - пресс для кофе
тетя Софа © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
тетя Софа © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
хи хи хи ... АГА.. А вообще ето большая фирма. :)
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Bonita © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
вот об этом никогда не слышала...
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
Future Mrs Okpetu © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
И я не слышала. У нас и называют “пресс”
Alja (c) © (28.01.2005 22:01) Прямая ссылка
Alja (c) © (28.01.2005 22:01) Прямая ссылка
я про подумала..)
Интер © (28.01.2005 22:01) Прямая ссылка
Интер © (28.01.2005 22:01) Прямая ссылка
памперс
snoock © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
snoock © (28.01.2005 21:01) Прямая ссылка
не знаю, я по английски его называю
Sova © (28.01.2005 22:01)
Прямая ссылка
Sova © (28.01.2005 22:01)
Интер © (28.01.2005 21:01)