Форум > Архив "Школа жён" > Январь 2005 года > Извините за повтор! Я адрес уточняю |
Извините за повтор! Я адрес уточняю
Здесь? http://ajaviide.delfi.ee/Details.php?placeCategoryID=35&id=3134&categoryType=place
Кайсик © (21.01.2005 14:01)
Прямая ссылка
Кайсик © (21.01.2005 14:01)
тада это не то, что я думала)) это рядом с киношкой тогда))
pobeg © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
pobeg © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
я не пред. стр. написала
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
тогда адрес не совпадает? Я запуталась. Я представила твоё описание местонахождения, но это же не Мюйривяхе?
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
она и есть... начинается от Глории и спускается к Выру
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
уффф. Тогда всё сходится:)
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
ой, девчонки, как вы эти названия запоминаете?:))))
Белка © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Белка © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Я в первый год жизни в Таллинне дурела от всех этих названий. А теперь ниче. МОзги привыкли)
тигра © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
тигра © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
а ты их переводишь в уме на русский?
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Приветы) Стараюсь) У меня пока очень слабенький словарный запас эстонского)
тигра © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
тигра © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
зато ты уже отлично ориентируешься!
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
по компасу, карте и дорожным знакам) Спасибо бибике)
Прювчики) Завтра 90% буду)
тигра © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
тигра © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
уж постарайся:)))
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
а я не перевожу... так просто, даже не задумываюсь о том, как по-русски
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
я иногда задумываюсь, когда эстонское слово смешное. Мне всегда смешно, что шариковая ручка пастакас
Jane-Kulinarka © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Jane-Kulinarka © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
а я в детстве, когда гимн учила и маме рассказывала, хихикала над , пока мама меня не наругала... с тех пор не смешно :)
Giulietta © (21.01.2005 14:01)
Прямая ссылка
Giulietta © (21.01.2005 14:01)
я их читаю-то правильно не с первого раза:)) хотя немецкий ваш тоже - язык сломаешь:))) а уж выглядит-то как страшно написанное!!:))
breeze © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
breeze © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
не, но такие заковыки - это вообще нечто:))) венгерские еще веселенькие географические названия:)
Белка © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Белка © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
мы когда в скандинавию ездили, на пароме была анимация для детей.. на финском.. видимо, прибалтийским детям тоже как-то понятно, что там финны лопочут, или они делали вид, что понимали.. я на них смотрела и слушала 15 минут, чисто из лингвистического интереса.. у меня заболела голова!!!!!:))))
breeze © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
breeze © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Я думаю дети и не прислушивалась, они на визуальные эффекты реагируют:))))
Fufa © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Fufa © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
да не похоже было.. клоун там че-то говорил и объяснял, а детки потом выполняли...:) телепаты может?:))
breeze © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
breeze © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
А может:)))))
Fufa © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Fufa © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
так эстонский и финский языки из одной группы... финно-угорской... детишки-эстонцы финский понимают
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
знаешь что самое интересное? Эстонцы понимают финский, а финны эстонский - нет. Я слышала какую-то теорию о развитии языка. Вроде как финский “старее” эстонского, то эть образовался раньше, и в этом причина. То есть эстонцы “по нижодящей” могут понять. А : по восходящей” никак :))
Alja (c) © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Alja (c) © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
я обращала только, что в магазинах продавцы говорят с ними по фински... видимо правда, что они по эстонски ни бум-бум
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Giulietta © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
жить захочешь, не так раскорячишься (с):)))))
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
ГЫ!!!!!!!!! Воистину!!!!!!!
тигра © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
тигра © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Тоже самое хотела процитировать:)))) Чмок:)))
Fufa © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Fufa © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
у дураков мысли сходятся, НО У УМНЫХ ЧАЩЕ:)))))))
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Бум считать, что мы умные:))))
Fufa © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Fufa © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
бум:)
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка
Кайсик © (21.01.2005 14:01) Прямая ссылка