Форум >  Архив "Школа жён" >  Январь 2005 года >  А вот кто поможет с анлглийского

А вот кто поможет с анлглийского

Corporate Identity правильно перевести? Спасибки заранее.
Бюните © (28.01.2005 00:01)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Марка фирмы
AN}|{ © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

думаешь? Я почему то думала, что какая то неповторимая индивидуальность фирмы, узнаваемая по каким то определенным признакам, только это отсебятина, должно же быть какое-то определенное понятие или?
Бюните © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

ага, вот я наверху написала
Anfisa © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

Ot : 1) марка фирмы (престиж, репутация) 2) фирменный стиль
AN}|{ © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

О! Второе уже лучше. А вот марка фирмы все равно как-то уж очень странно для уха звучит.
Бюните © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

Спасибочки!
Бюните © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

Да не за что... ходи в - оч хороший он-лайн переводчик..
AN}|{ © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

а у меня слварь лингво наз-ся..)на компе установлен
Интер © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

Че-то я не поняла, к чему ты это написала??
AN}|{ © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

скорее всего то марка а не стиль
snoock © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

нея, это бизнес-понятие, это именно стиль, то есть отличительные особенности фирмы, а марка - это деругое в маркетинге, это, под чем продается этот самый стиль.
sak © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

мож ты и права, я про маркетинг ниче не нзаю
snoock © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

я знаю, поэтому просто объяснила для наглядности )))) ну как план Б? Удается? Нашелся ли фреелансер?
sak © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

нея, не нашелся
snoock © (28.01.2005 02:01)
Прямая ссылка

Ага, марка кажись это бренд. А тут речь об индивидуальности.
Alja (c) © (28.01.2005 02:01)
Прямая ссылка

тождественность идентичность подлинность личность тождество принадлежность
Anfisa © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

Это ты только перевела
AN}|{ © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

ааа. ой я не заметила
Anfisa © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

Все равно спасибо за старания. Чмоки!
Бюните © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

чмоки :-)
Anfisa © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

привет, красавица, как дела?
serafima © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

Ой, приветы!!!! У меня дела уже по-лучше, а то я тут приболела - было дело.. . А ты как?? Как дите? Привыкла уже??
AN}|{ © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

эх ты, я все пропустила. ну молодец что получше уже, а вхто было-то? мы уже давно привыкли, на самом деле быстро довольно привыкается :) у маня пару фоток на личке, можешь глянуть
Serafima © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

Глянула.. Ну, молоток ты!! Хорошо выглядишь!! :)) А у меня, по ходу, гармоны взыгрались.. Сейчас почти уже все прошло, но я ожидаю похода к геникологу.
AN}|{ © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

у меня нечто похожее, кстати было, неприятная сштука
serafima © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

А может на русский это сейчас и не переводится?
Бюните © (28.01.2005 00:01)
Прямая ссылка

марка фирмы (престиж, репутация)
Curly Sue © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

И ты тоже Лингво юсаешь?
AN}|{ © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

нет, у меня мультилекс расширенный:)
Curly Sue © (28.01.2005 02:01)
Прямая ссылка

стиль фитмы или фирменный стиль.
sak © (28.01.2005 01:01)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору