Форум >  Архив "Школа жён" >  Ноябрь 2004 года >  как назвать пузожителя...

как назвать пузожителя...

по-английски поэтично? я просто дипломную пишу на-англ. языке, так как за границей живу. хочу посвятить ее мужу и еще неродившемуся бейбику. вот по-русски можно сказать: тому, кто под сердцем или что-то в этом роде. а по-англ.? может кто слышал или читал где-нить? хелп! я написала эту тему и в беременности тоже, но здесь я смотрю больше "заграничного" народа:).
Новенькая © (19.11.2004 17:11)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


мне кажется просто звучит достаточно поэтически... “под сердцем” или типа того - тут вроде не говорят
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

нееет, мне кажется unborn child - это очень грустно
Сестрёнка Хельга © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

вообще даже не грустно ;) это всего лишь неродившийся (ещё) ребёнок.
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

нет, оттенка "еще" нет, мне кажется...
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

если кажется... то тогда этот варянт отпадает безусловно.
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

но это нам, русским, кажется. Может нейтив-спикеры и иначе понимают, более спокойно
Jane-Kulinarka © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

вот именно, из-за соответствующего русского слова. нейтив спикеры это слово понимают именно как будущий.
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

совершенно верно)
пролетающая Gretta © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

дык я-то о том же, что они этого не понимают, что детей под сердцем вынашивают:). unborn child думаете поэтично? както грустно, как будто бы я его потеряла... ттт, не дай Бог!
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

да ладно уж - не понимают. тупые как будто. просто выражения такого нет. а по моему не означает что вы его потеряли, а просто что он ещё не родился. если по вашему это негативно то скажите че то типа
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

просто для них это не совсем логично:).
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

а для нас - просто выражение. кстати про вы не правы. оно означает именно “будущий ребёнок” и вообще нет того отрицательного оттенка как у русского слова нерожденный
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

да, наверное, Вы правы... надо спросить у мужа его мнение, что для него это: not yet or lost?
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

вот это правильно :)) если он - он точно будет знать лучше всех нас тут
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

а не coming baby?
Jane-Kulinarka © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

... не слышала такого если честно (но не оспариваю его возможного существования)
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

я тоже не слышала, это я по аналогии с проектами :). Но unborn как-то устрашающе
Jane-Kulinarka © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

ну тогда может моему будущему ребенку? хотя... тож как-то...
пролетающая Gretta © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

да не устрашающее, че вы в самом деле. не надо это переводить на русский лад как “нерожденный”. это не одно и тоже. вон наверху ссылку из словаря, ясно сказано что это именно означает БУДУЩИЙ ребёнок а не потерянный
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

мне тоже это звучит так, что это ребенок, которого я не смогла родить:(((
Белка © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

<... and when you see your unborn children in her eyes you know you really love a woman> Браян Адамс вряд ли мечтал увидеть потерянных детей своей любимой... в её глазах.
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

да понимаю все:))) но осадок остается:))))
Белка © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

эх... ну значит перебороть надобно ;)
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

теперь по крайней мере я это выражение точно запомню на всю жизнь:))) буду вспоминать - о! это то, что мне трудно понять:)
Белка © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

гы!
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

ТАК там вроде поется про нерожденных как раз, т.к сказать теоретически- будущих, а не в смысле, что женщина уже ждет ребенка
coxo © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

ну и правильно - БУДУЩИХ. вне значения они в процессе или даже ещё нет.
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

так а она хочет конкретному, тому, кто сейчас под сердцем.. И потом в контексте песни - звучит нормально..А отдельно - грустно звучит...
coxo © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

только для русских. для нейтив спикеров звучит НОРМАЛьНО. по передачам слышала это не раз...
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

в принципе правда...:)
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

МНЕ ТОЖЕ ТАК ПОКАЗАЛОСЬ.
coxo © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

содрала из СЛОВАРЯ:
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

а не знаете ли Вы, говорят ли у них "появиться на свет"? и как?
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

ммм... точно появиться на свет вроде не говорят. есть выражение , но оно очень общее, не знаю подходяшее ли для ребёнка. короче ... думаем...
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

ой, я тут нашла, что come into the world - появиться на свет. может for coming into this world baby? как Вам звучит, поэтично? наверное на меня беременность действует, хочется обязательно поэтично:))
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

ой извините за искренность но это звучит прежде всего коряво :((( а с второго прочета - как будто вы его сейчас вот рожаете... может... .?
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

по-моему еще тяжелее. Может To my beloved baby who will be born soon???
coxo © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

ну... она ж поэтически хотела? а и это так разговорно звучит... не подходит совершенно для официального посвяшения ИМХО :(
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

тогда To my beloved baby who is on his way into this world???
coxo © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

гы!!! прям таки .? это... уже при раскрытии в 5 сантиметров?
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

да? нет, то что прям рожаю не хочу:))) Ваша версия звучит лучше:)
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

;) все равно и о ней посоветуйтесь с нейтив спикером дома ;))))
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

да посоветуюсь вечером обязательно. спасибо за участие! если Вы и часто это слышали, то скорей всего, unborn baby будет нормально звучать в моем дипломе. Ладно, пойду собираться, сегодня как раз на узи опять встречусь со своим unborn солнцем:))!
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

:)) удачи вам, легкой зашиты и всего самого ;)
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

огромное спасибо! Как только отделаюсь от диплома, приду к вам, если примите, будем дружить:)). мне бы очень хотелась...
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

конечно примем ;)) тут компания теплая, дружная... а по чему диплом если не секрет?
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

по дипломатии. отношения России и ЕС:).
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

мамочки! звучит трудно... очень даже.
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

меня саму по началу это пугало... но ведь глаза боятся, а руки делают;)
Новенькая © (19.11.2004 18:11)
Прямая ссылка

точно. у меня так же ;)))
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 18:11)
Прямая ссылка

угу, это как-то выспренно
Jane-Kulinarka © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

а что такое выспренно?
coxo © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

слегка высокопарно что ли :)) а еще если честно - я бы не стала диплом посвящать "пузожителю"
Jane-Kulinarka © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

гы! а я вот ещё как посвятила бы. даже не пузожителию, а всем будущим пузожителям. кому не нравится пускай не читает ;)
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

может мне так и написать to my stomach-citizen?^)))))
Новенькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

гы!!!!!!!!!!! это про микро-флору в желудке, что ли?!
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 18:11)
Прямая ссылка

:)) ага, подумают, что мне в больницу надо:))
Новенькая © (19.11.2004 18:11)
Прямая ссылка

точно ;)
Future Mrs Okpetu © (19.11.2004 18:11)
Прямая ссылка

почему нет? у них тут принято посвящать дипломы... чем мой пузожитель не заслужил внимания? он ведь так яро принимал участие:)) в виде токсикоза:)))
Новнгькая © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

я ничего про тебя и не говорю, я же про себя. Мне это смешно
Jane-Kulinarka © (19.11.2004 17:11)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору