Форум > Архив "Школа жён" > Август 2004 года > украинки здесь есть сегодня? |
украинки здесь есть сегодня?
Вопрос есть. Хотя, может и неукраинки тоже помогут.
Девули, если писать из Франции на Украину, то как писать адрес? Понятно, что лучше писать 2 варянта - кириллицей и латиницей. Вопрос в том - кириллицей писать по-русски или по-украински?
Дело в том, что у одной знакомой француженки бабушка во время войны оказалась во Франции, так здесь и осталась, вышла замуж. Иногда переписывалась со своей сестрой. Но, насколько я поняла, после 70-ух годов они не переписывались, не знают ничего друг о друге. Бабушка этой француженки жива, но уже очень стара, очень плохо видет, писать не может, тем более на украинско-русском языке. Она его уже забыла. И вот внучка хочет узнать что-нибудь про свою родню на Украине и хочет написать им письмо. Я ей советую писать на английском, вряд ли кто-то поймет французский. Или лучше перевести письмо хотя бы на русский и отправить русский варянт?
nafanja © (24.08.2004 12:08)
Прямая ссылка
nafanja © (24.08.2004 12:08)
на фр точно смешно писать,я бы написала на англ и русском
Келен © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
Келен © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
Я вот боюсь, что и английский могут не понять. Бабушкина сестра так точно не поймет (если жива ещё). Письмо будет отправляться в село. У меня смутные подозрения, что там вряд ли вообще кто-то остался, а те, кто остался, вряд ли понимают даже английский.
nafanja © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
nafanja © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
нда...так надо на русском тогда.
Келен © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
Келен © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
письмо нужно отправлять в русском варианте( можно приложить англ, но сомневаюсь, что это кому-то надо). а вот адрес на конверте указать на фр. и на русском( куда отсылаете)
пролетающая Gretta © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
пролетающая Gretta © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
Ок, спасибо. Так и передам.
nafanja © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
nafanja © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
удачи.
пролетающая Gretta © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
пролетающая Gretta © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
Удача импригодится :-) Как и мне, если меня попросят перевести с французского на русский :-) Мы здесь тоже на селе живем, кроме меня здесь русских нет :-)
nafanja © (24.08.2004 13:08) Прямая ссылка
nafanja © (24.08.2004 13:08) Прямая ссылка
можно, конечно, сделать все варианты и отправить одним конвертом:)))
Кайсик © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
Кайсик © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
Наверное так и посоветую. А адрес на каком писать? На русском или украинском?
nafanja © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
nafanja © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
латницей, но "по-русски". То есть не стрит, а uliza
Кайсик © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
Кайсик © (24.08.2004 12:08) Прямая ссылка
Ну это-то я понимаю. Я вот не знаю - на Украине адреса по-украински пишут или по-русски. Я когда пыталась этой знакомой перевести письмо, то часть не поняла, так как оно было написано на сельском русском с украинским акцентом.
nafanja © (24.08.2004 13:08) Прямая ссылка
nafanja © (24.08.2004 13:08) Прямая ссылка