Форум >  Архив "Школа жён" >  Август 2004 года >  Срочноооо!

Срочноооо!

Здесь есть люди, знающие испанский?
Малиновая © (01.08.2004 17:08)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


пока нет, но можешь попробовать забросить вопрос, может кто чем и поможет.
Королек-птичка певча © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

А что нужно перевести? На translate.ru есть онлайн переводчий, я с его помощью переписывалась с парнем в Аргентине.
Мышка © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

короче, не написали что это значит? как дела? и что на это можно ответить? очень надо.
Малиновая © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

зайди в один из словарей он-лайн типа транслейт ру
Келен © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

уже ходила. Не переводится. Мне еще что на это ответить нужно знать!
Малиновая © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

мне = не
Малиновая © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

Это "как ты, как дела". Ответить можно Gracias por la pregunta, estoy bien.
Мышка © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

Если не понмиаешь языка, то лучше не ввязываться в разговор.
Нордье де Шкода © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

Не согласна! Я не знаю испанского в совершенстве, но нахваталась на отдыхе :) И потом с помощью транслейт.ру целую неделю болтала с парнем на испанском языке :))
Мышка © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

главное-желание)))
Келен © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

да не в разговор. мне одна фраза нужно. Человек, который ее написал, русский.
Малиновая © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

Gracias por la pregunta, estoy bien. Спасибо за вопрос, я живу хорошо!
Мышка © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

так на транслит.ру франц., нмецк, и англ...
Малиновая © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

а вы по-простому,по-русски никак догоовриться не можете?
Келен © (01.08.2004 17:08)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору