Форум >  Архив "Школа жён" >  Май 2004 года >  Помогите перевести, плиизз

Помогите перевести, плиизз

Как правильно перевести на английский адрес: Проспект 60-летия Октября?!!!!!
kosatka © (27.05.2004 16:05)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


Слушай, некорректный конечно вопрос, но за последние два дня, ты уже несколько раз спрашиваешь перевод. А для чего???
Joslin © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

Да мучаюсь я тут с заполнением анкеты на визу во францию, плюс всякие документы к ней. Наивно думала, что знаю английский, на моих знаний,чтоб перевести такое название улицы, не хватает, увы...
kosatka © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

название улицы можно не переводить, а транслителировать
Изба-читальня © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

именно!! А что есть такие, кто переводит???? Типа - Шотландский Двор???
сохо © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

даже слово область транслителируют и все
Изба-читальня © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

кстати, у меня дело двинулось с мертвой точки :) скоро откроюсь
Изба-читальня © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

давай!!! Напиши когда усе готово будет!
сохо © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

а ты проверь недели через 2 :) я не уверена, что у меня есть твой адрес
Изба-читальня © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

Опять нет повода не выпить ))) Привет!
_Santa_ © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

привет
Изба-читальня © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

слушай, зачем мучаешься, подходишь к посольству, тебе за 200 р все заполнят правильно и четко
умка © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

не переводится это 100%. а латинских написаний вон наверху сколько дали - выбирай любое6))0 я вообще всякие адресные перлы в анкетах пишу как бог на душу положит
Белка © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

А разве имена собственные перводятся? Например, проспект Победы, проспект Правды, проспект Космонавтов, проспект Мира?
Рейнбоу © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

Проблема в написании. как это вообще не переводя правильно написать в анкете?! И как звук "я" в названии улицы, и как "60-ЛЕТИЯ" правильно написать - не знаю...
kosatka © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

60-letiya Oktyabrya street )))Чем не перевод :)))))))
:) © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

по-моему названия улиц не переводятся. Я бы написала : 60-letiya oktiabria avenue
Аника © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

СПАСИБО, ДЕВЫ!! КАК УСТРОИЛАСЬ Я НА РАБОТУ,ТОЛЬКО ТУТ И ПАСУСЬ - НА ВСЕ МОИ ВОПРОСЫ МНЕ ТУТ ДАЮТ СОВЕТ. ПРОПАЛА Б Я БЕЗ ВАС!!!!
KOSATKA © (27.05.2004 16:05)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору