Форум >  Архив "Школа жён" >  Март 2004 года >  девочки,

девочки,

я опятьи английским переводом: как бы вы сказали” быстрорастущий уровень цен на энергию” Меня при переводе с немецкого клинит совсем :-(((
sak © (26.03.2004 15:03)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


я за rapid growth
veruska © (26.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

А фразу целиком можно?
sak © (26.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

ну может rapidly growing energy prices
veruska © (26.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

- ,быстрорастущий
Лизавета N © (26.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

<подниматься в цене — to go up (in price), to take a jump повышение цен — rise in prices взвинчивать цены — to inflate prices>
Лизавета N © (26.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

мне больше нра breeze © (26.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

Спасибо огромное!
sak © (26.03.2004 15:03)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору