"<x>ляби” - это “окна” из старославянского... так как слово часто употребляли в сочетании “небенсые хляби”, которые раскрывались и оттуда то дождь, то снег, то ещё чего-то не очень прижатное, то это слово стало ассоциироваться с непогодой, осадками и так далее semmius © (08.12.2006 Пт 16:14) |
Автоматический перевод с транслита выполнен Цифирицей. Правила перевода. Данное сообщение находится в архиве форума. Ответы на него уже не принимаются. |