непереводимай игра слов???

непереводимай игра слов??? Шкода пригрозил чмокнуть Селектива в нос. Селектив ответил “держи свои фартазии при себе”

А я вот думаю, он так поечатался или же он имел в виду таки слово <fart> что есть грубое англиськое “портить воздух”???

Sova © (14.09.2004 Вт 23:18)

Данное сообщение находится в архиве форума. Ответы на него уже не принимаются.