Форум >  Архив "О Главном" >  Октябрь 2006 года >  Перевод

Перевод

Девочки, в тему ко вчерашнему. В англ. варианте резюме как пишется образование, например "диплом в том-то", или пишется вуз, потом специализация? Или вот так ?
Ф © (24.10.2006 16:10)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


хм ??
кш © (24.10.2006 17:10)
Прямая ссылка

не пишите. Это ассоциирует со школой.
Kiss © (24.10.2006 17:10)
Прямая ссылка

да можно написать, тока
ksh © (24.10.2006 22:10)
Прямая ссылка

пишется bachelor degree
Jane-Kulinarka © (24.10.2006 17:10)
Прямая ссылка

Хм... А вот я бы не рекомендовала в любом случае писать как "бакалавр". Бакалавр - це всяко не специалист. Или я путаю?... Вроде "бакалавр" - это же недоучка какой-то. Но ведь никто не хочет быть "недоучкой". Впрочем, возможно, что для западников и прокатит. С уважением. :-)
МПН © (24.10.2006 22:10)
Прямая ссылка

ну или просто degree in computer science (или другой области), но точно не high education :)
Jane-Kulinarka © (25.10.2006 09:10)
Прямая ссылка

зависит от вуза. некоторые вузы котируются, и тогда их степень имеет официальное название. а вообще я пишу в резюме так: степень, специальность, специализация; место, откуда получено, и год получения
Sova © (24.10.2006 20:10)
Прямая ссылка

И кАкАво это место, откуда получено?
МПН © (24.10.2006 22:10)
Прямая ссылка

моих-то? дак их несколько, местОв-та))) а где “Ф” учится, не знаю
Sova © (25.10.2006 00:10)
Прямая ссылка

"Mamager" - это звучит гордо.
МПН © (24.10.2006 22:10)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору