Помогите перевести, пожалуйста!

Помогите перевести, пожалуйста! Может, кто подскажет в инете транслейтеры или поможет перевести на англ. Срочно надо, а я не умею...
Вот текст
открытое акционерное общество "Интеграл"
...Одним из основных направлений работы является промышленное и жилищное строительство. Начиная с 2001 года «Интегралом» было построено и введено в эксплуатацию 122 164 квадратных метров, т.е. 18 многоквартирных жилых домов и 3 торгово-офисных помещения. Населению реализовано в рассрочку более 1 600 квартир.
Второе направление - это инвестиционная деятельность. ОАО «Интеграл» вкладывает средства в развитие производственных предприятий, заводов.
В структуре холдинга работают предприятия, специализирующиеся на производстве и поставке спецтехники и оборудования для нефтяной отрасли; строительстве и эксплуатации автозаправочных станций; производстве железобетонных изделий; деревообработке и строительстве; проектировании, поставке и монтаже вентиляционного оборудования и кондиционеров; фармацевтической торговле; производстве хлебобулочных изделий; ресторанном бизнесе и многом другом. В 2006 году произведено и реализовано продукции более чем на 2,6 млрд. рублей.
Спасибо!

Чупа © (30.01.2007 Вт 09:18)

Данное сообщение находится в архиве форума. Ответы на него уже не принимаются.