Форум >  Архив "Учёба" >  Июль 2005 года >  Подскажите

Подскажите

Куда лучше пойти на 2-е высшее на ин.яз? В какой ВУЗ? Какая должна быть база по английскому (у меня он совсем слабый)? Трудно ли учиться на ин.язе? На какую форму обучения лучше? Подскажите, кто знает, совсем запуталась...
Л. © (09.07.2005 18:07)

Оцените автора материала. Статью уже оценили 2 чел.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 1.00 из 5.
Прямая ссылка


Я знаю, куда со слабым английским берут. Но там тааакой бардак! Когда я училась ещё ничего было. А сейчас... Хотя у меня в группе была одна девчонка на втором высшем. После диплома осталась там преподавать. Для интереса загляни: www.gaudeamus.ru У них здания на Бауманке и на Академической. Из вторых языков лучше всего поставлен французский. Если английский будет первым - достанутся лучшие учителя английского. Но для первого английского уровень должен быть чуть повыше.
Каркаде © (09.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Спасибо. Но меня терзают сомнения: неужели со слабым ангийским мне ничего не светит??
Л. © (10.07.2005 02:07)
Прямая ссылка

Пойди на какие-нибудь интенсивные курсы (хотя бы в тот же БКС, у них летом куча интенсива и супер-интенсива), через месяц-полтора уже уровень будет нормальным, чтоб поступать.
Золотая осень © (10.07.2005 15:07)
Прямая ссылка

А тебе нужна именно вторая корочка или реальное знание языка? Если первое - иди в платный типа моего. Если второе - на любые хорошие курсы.
Каркаде © (10.07.2005 17:07)
Прямая ссылка

да мне б хотелось и то, и другое, честно говоря.. А трудно на ин.язе учиться вообще?
Л. © (10.07.2005 20:07)
Прямая ссылка

если склад ума гуманитарный, но те очень. В зависимости от программы, там может понадобиться составлять много всяких сочинений, диалогов, историй и пр.
Curly Sue © (10.07.2005 23:07)
Прямая ссылка

А ты на ин.язе училась? Я просто, вот, думаю, а сложно совмещать с работой? Ведь учеба учебе рознь. Просто я не имею понятия, много ли на ин.язе домашних заданий, читать лит-ры? Потяну ли.. Ведь одно дело по-русски что-то учить и читать, другое дело - по-английски, больше времени занимает, наверно.. Я интересуюсь, т.к. хочу прощупать почву, что к чему.
Л. © (11.07.2005 00:07)
Прямая ссылка

Да, ин.яз один из самых сложных факультетов. Учиться тяжело даже оч. умненьким, оч. много работы приходится делать дома, почти все ночи напролет. Даже не представляю, как тяжело придется, если хорощей базы нет. Я не пугаю, просто это не легко, + второй обязательный язык, который оч. немногим дается, + вечное дом. чтение, около 50 стр. в неделю, это без "самостоятельного" чтения 200 стр. в месяц с обязательным зачетом. И с первого курса предметы типа языкознания на языке, так что надо это тебе? Если собралась работать переводчиком, то обязательно надо, только учти, что профессия эта не фонтан. Вот. Еще?
Giffy © (11.07.2005 04:07)
Прямая ссылка

Что-то не похоже на то, что у меня было. На языке только с 3 курса начали читать какую-то лексикологию, стилистику и т.п. У "испанцев" вообще читали исп. литературу на языке, т.к. не нашлось лингвистического материала. Много работы было на первых 2 курсах по первому языку. Т.к. учили с нуля, надо было делать кучу письменных домашних заданий (порой на одной д/з уходила целая тетрадка 18 листов). И от смешения старого английского и нового языка крыша слегка ехала. Но потом всё устаканилось Принимая во внимание не слишком строго карание отгулов (я прогуливала очень много, а получила красный диплом), жилось нормально. Правда, и учителя по английскому у нас были самые отстойные, учебники выбирали самые занудные. Зато по некоторым предметам довелось поучиться у грандов российской науки - профессора, кандидаты... Даже один раз нам на пару месяцев швейцарца-франкофона прислали для практики :) Он, бедняжка, наготовил материалов по языку, чтобы нас просвещать, а мы его на разговоры о быте сбивали всё время.
Каркаде © (11.07.2005 11:07)
Прямая ссылка

вы учили первый язык с нуля!!!!!!! это где так? У нас был такой вступительный экзамен, что с нуля туда даже не было смысло соваться!
Curly Sue © (11.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

Нигде не учат со слабым английским? я так и не поняла.. Получается, хочу учиться, - но не берут....
Л. © (11.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

учат, просто со слабым сложнее. Я то написала про вариант " с нуля". На каком уровне я вас язык?
Curly Sue © (11.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

Слушай, ну хватит, а? Твои стенания похожи на "Хочу стать Мисс Вселенная, но от прыщей никак не могу избавиться". Хочешь - иди. Я тебе дала адрес, где берут с гораздо более слабым английским, чем в госвузе. За 1000 баксов в семестр через 3 года будет у тебя корочка. Её получили даже те, кто пропускал до 80% занятий и каждый предмет по 3 раза пересдавал.
Каркаде © (11.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

Да мои стенания просто от того, что не могу ничего решить, а время идет. Путаница в голове. И все говорят разное.
Л. © (11.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Ты по-любому уже не успеваешь на этот учебный год, так что расслабься и подтягивай язык на курсах. А к следующему уже определишься.
Каркаде © (12.07.2005 10:07)
Прямая ссылка

Пришла я туда с англиским. Кое-как на троечку сдала его, и таких как я определяют в группы, где английский второй, а французский-испанский-итальянский-немецкий-японский первые. Вот этот первый язык с нуля и учили. До такой степени, что к концу второго курса говорили на нём лучше, чем на английском.
Каркаде © (11.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

странный подход! :-/ а где это так? Я решила, что если вы с английским пришли нулевым, то куда же еще нагружать остальные языки. Оказывается, у вас наоборот. Я поступала, сдавала английский как основной, а в качестве второго учила немецкий. Там уже базы не требовали особой.
Curly Sue © (11.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

странный подход! :-/ а где это так? Я решила, что если вы с английским пришли нулевым, то куда же еще нагружать остальные языки. Оказывается, у вас наоборот. Я поступала, сдавала английский как основной, а в качестве второго учила немецкий. Там уже базы не требовали особой.
Curly Sue © (11.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

Кто ж вам сказал, что я с нулевым английским пришла? Был какой-то после школы. Где-то на уровне pre-intermediate.
Каркаде © (12.07.2005 10:07)
Прямая ссылка

действительно верутся с трудом. в любой иняз - в союзе или за границей - первый язык - должен быт и как правило сдается вступительный экзамен, и увы “троечка” не даст вам проходной бал при поступании. Каркаде... вы так и не ответили на вопрос поставленный дважды: где вы учились?
Lucky © (12.07.2005 15:07)
Прямая ссылка

так она уже давала тут адрес сайта.
Л. © (12.07.2005 15:07)
Прямая ссылка

Тут: www.gaudeamus.ru
Каркаде © (12.07.2005 16:07)
Прямая ссылка

если пропускают с троечкой, значит это уровень учебного заведения таков, что позволяет это сделать. С какими знаниями выходят оттуда, увы, не имела возможности наблюдать. Но, насколько смогла заметить,как правило, чем выше требования при поступлении, тем более престижное заведение, тем более ценный диплом и более качественные знания.
Curly Sue © (12.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

Знаешь, а ведь у нас в вузе учителя были из МГИМО и Мориса Тореза, из Литературного... Правда, требования к студентам были, естественно, ниже. Можно было пересдавать сколько душе угодно (пересдачи платные). Если много хвостов, то не выгоняли сразу, а давали очень много возможностей всё досдать или, на худой конец, остаться на второй год (только плати :))). На моей памяти, одна девчонка на протяжении 5 курсов 3 раза оставалась на второй год. Правда, 5 курс она так и не закончила. Не удтвлюсь, если она вернётся в следующем году на недосданный 5 курс :))))
Каркаде © (13.07.2005 14:07)
Прямая ссылка

не особо респектабельно звучит:( Я знаю, тут один парень в Оксфорд подавал документы несколько раз, так он прошел, но вместо него взяли девушку, которая уже 3-4 раза подавала заявку. Говорят, у них политика такая - если несколько раз подаешь, значит хочешь поступить, и тебя примут (при соблюдении условий), а если не очень, то после одного подавать не будешь. У нас было 3 пеерсдачи (с учетом первой несдачи). Второй раз - коммиссия небольшая, третий раз - больше. Если не сдал - летишь, аки фанера над Парижем. Если во время сессии - 2 "двойки" по зачетам - недопуск к экзаменам. БОльше 10% пропусков по одному из предметов, без предоставления справки - вылет. Несмотря на все эти правила, не все преподы были хорошими. Пришло много молодых, от которых толку не было совсем. Я большую часть знаний получила на работе. Кстати, мне там очень помогала теория (где были очень хорошие преподы), хоть и работала исключительно с техническими переводами, а потом с коммерческими. Тоже не слабые тексты. Хотя коммерция намного легче. Какой смысл учиться по несколько лет на одном курсе? не проще ли просто уйти, если не нравится, и не тратить чужие деньги! (если платное обучение)
Curly Sue © (14.07.2005 01:07)
Прямая ссылка

Блин, мне уже страшно.. Стоит ли идти.. Боюсь, что пойду, деньги выброшу, а не потяну.. Язык-то еще изначально слабый. Ужас, я совсем запуталась. Диплом о высшем я получу только осенью, сейчас сижу с ним. Задумалась о 2-м высшем, и сплошной тупик. Все советуют на языки (типа это в наше время всегда пригодится и т.п.). Но я давно им не занималась, все забыла уже! Если пойду на другую специальность и на работу, то язык изучать с репетитором и на курсах будет нереально, - и в плане времени, и в плане денег. Я схожу с ума..
Л. © (11.07.2005 15:07)
Прямая ссылка

Не парься языковым образованием. Иди на хорошие курсы! Язык реально подтянуть за 3-4 месяца интенсива за разумные деньги. В институте тебе НИКТО не даёт гарантию знания языка (очень много халявят - и студенты и учителя), плюс к тому 80% материала, что тебе будут там давать, к практическому знанию языка отношения не имеет. Тебе нужна латынь, теоретическая стилистика, история языка, школы языкознания, философия и т.п.?
Каркаде © (11.07.2005 15:07)
Прямая ссылка

все зависит от программы. У меня литература была с первого по 4 курс включительно. Все время. Перечитали огромною массу пороизведений.Все зависит от того, как дается материал. Мне было нормально, поэтом уучилась без особого напряга. С 3-го курса пошла работать совместителем, а в универе взяла индивидуальный график посещения. Как результат - закончила дневное отделение с красным дипломом. Все зависит от желания и способностей.
Curly Sue © (11.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

Если на государственном, то трудно. А на платном - халява. Но всё равно придётся сдать кучу мало относящихся к языку предметов - всякие языкознания, истории, теории языка и т.п. чушь. Если тебе нужна база в виде гуманитарного образования, то можно попробовать, но если тебе нужен реально язык, то не теряй времени и иди на курсы. для подтверждения знания языка можно будет потом сдать какой-нибудь TOEFL или IELTS (для английского).
Каркаде © (11.07.2005 00:07)
Прямая ссылка

пардон! как это языкознание (история языка, теория языкознания) не относится к языку? ПО вашему это что- только слова с грамматикой выучить?
Curly Sue © (11.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

Ну на ин.язе, видимо, суперуглубленное знание языка.. Но все-таки, как лучше учить - на факультете ин.языков или на курсах??
Л. © (11.07.2005 18:07)
Прямая ссылка

мне кажется, что для вас было бы лучше пойти на хорошие курсы. Так как ин.яз требует очень много времени, а если одно образование есть, то получать второе чисто языковое - очень накладно и не особо рационально. Если нужен хороший язык, то действительно, поройтесь по курсам. У нас, например, был курс изучения языка по оксфордской программе. Длился года 2. Насколько я знаю, народ был доволен.
Curly Sue © (11.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

могу еще сказать однозначно, что изучение языка на заочном - трата денег и веремени!
Curly Sue © (11.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

Оно не суперуглублённое, оно просто другое. Выпускник иняза будет знать грамматику в теории (ну, грубо говоря), а выпускник курсов на практике. Выпускник иняза сможет проследить и объяснить эволюцию языка от латыни (или чего там у других языков), а выпускник курсов будет знать самую современную лексику и применять её на практике. Чувствуете разницу? Я, конечно, про инязовцев утрирую, т.к. инязы бывают разными - халявными и не очень, - но в общих чертах оно всё так.
Каркаде © (12.07.2005 10:07)
Прямая ссылка

С одной стороны относится. Но то, что мы проходили те пару лет, что шли у нас языкознательные предметы, подойдёт скорее для общего образования, нежели для реального владения языком. Кому это действительно интересно - там поле непаханное и благодарные учителя, но подавляющему большинству эти предметы глубоко до лампочки. Лишь бы сдать. На что угодно.
Каркаде © (11.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

но это же предметы, в основе которых лежит формирование языка, история, изменения. отсюда логика. Как можно считать себя специалистом, не разбираясь в том, чт ооткуда появилось в языке? Если вы учились на филологии, или даже на переводе?
Curly Sue © (11.07.2005 19:07)
Прямая ссылка

Единственное, что я хочу сказать с уверенностью, все эти предметы дали мне гуманитарное образование, но отнюдь не владение языком. Одно дело - если хочешь заниматься техническими переводами или работать в иностранной фирме, отвечая по телефону на языке, или ещё что-нибудь. Другое - если хочешь всю свою жизнь посвятить филологии. Да, из-за того, что я в своё время прошла введение в языкознание, основы латыни и лексикологию и т.п., я чуть лучше понимаю структуру языка. Но кто знает, как я её понимала бы, пойди я просто на хорошие курсы языка с постоянной практикой. Структура языка это не то, о чём можно сказать - вот это структура, она бывает такой. Это то, что у тебя откладывается в мозгу от изучения языка, некая матрица, на которую потом надеваются другие языки, некий образ и подобие, по которому строятся предложения и фразы. Но знание истории языковедческих школ или всей индоевропейский семьи языков, умение читать на старофранцузском или разбираться в тонкостях французского романтизма, знание методик преподавания языка или истории появления первых словарей - всё это не даст мне реального владения языком. Поэтому самыми плодотворными институтским занятиями я считаю занятия языком с хорошими учителями, реальные переводы реальных статей, реальное написание эссе на реальные темы, просмотр фильмов и передач на языке и их обсуждение, попытки синхронного и последовательного перевода. Только это позволяет новой лексике набираться и практиковаться, а голове быстрее работать.
Каркаде © (12.07.2005 10:07)
Прямая ссылка

Спасибо всем за дискуссии и советы! Кое-что я почерпнула для себя. Будут мысли, - пишите еще. Буду рада любым мнениям.
Л. © (11.07.2005 21:07)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору