Форум > Архив "О сексе" > Март 2004 года > кфк вам такое название? |
кфк вам такое название?
Боранал. Компания(или объединение), экспортирующая в Россию венгерские вина. С первой частью слова всё в порядке: "бор" по-венгерски значит "вино". А вот вторая часть слова и на венгерском означает тоже, что и на русском. И что авторы названия хотели этим сказать?
eee © (31.03.2004 14:03)
Прямая ссылка
coy © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
eee © (31.03.2004 14:03)
coy © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
ну через задницу наверное все равно не получится
ФЫВА. © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
ФЫВА. © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
Ну если ко многим названиям придираться, можно долго смеятся
Joslin © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
Joslin © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
А кто придирается? Я смысл ищу. Глубокий, философский.
eee © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
eee © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
... и в конечном итоге все почему-то сводиться к аналу :))
mars © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
mars © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
видимо, опечатались. Имели в виду "бор за нал"
М.., © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
М.., © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
:)) Или бор безнал
Joslin © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
Joslin © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
УЖАС
Кошка Лена © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
Кошка Лена © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
Представляю: приезжает представитель этой компании в коммандировку в Венгрию. Представляется. Там венгры, наверное, вповалку лежат от смеха!
eee © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
eee © (31.03.2004 14:03) Прямая ссылка
может это способ нелегального провоза вина через границу, в слоне, например.
таможня © (31.03.2004 15:03) Прямая ссылка
таможня © (31.03.2004 15:03) Прямая ссылка