и мой Пулмана любил) но я не знаю, как в оригинале, а в переводе - мне не нравился язык, сквозь язык всегда приходилось (мне) продираться а вот советского периода переводы все прекрасны! из тех переводов еще я бы серию Баума про страну Оз посоветовала, там оочень много, начинается, как сказка-сказка, заканчивается уже как остроцосиальная литература) такие серии хорошо читать по мере взросления, ты растешь и книги растут
Моталка
© (15.05.2020 Пт 14:39)
|